Английский - русский
Перевод слова Meat

Перевод meat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мясо (примеров 2533)
They usually move in well after all the meat's off the bones. Они обычно заползают внутрь, после того как отделят все мясо от костей.
Yes, and that's your fault for not eating meat. Это наказание за то, что вы не едите мясо.
Documentation UNECE meat and poultry standards in global electronic commerce Документация Стандарты ЕЭК ООН на мясо и птицу в глобальной электронной торговле
The name of the new draft standard was changed to "Draft Standard for Deer meat" Название нового проекта стандарта было изменено на следующее: "Проект стандарта на мясо оленей".
Do we want meat or fish? Мы хотим мясо или рыбу?
Больше примеров...
Мясной (примеров 192)
Investments in the food sector in Brazil by some of these Argentine enterprises served as regional platforms for distribution and export of dairy, meat and flour-based products. Некоторые из этих аргентинских предприятий использовали свои инвестиции в секторе продовольственных товаров в Бразилии в качестве региональных платформ для реализации и экспорта молочной, мясной и мукомольной продукции.
The State Meat Company procures meat, as needed, and supplies a number of meat sales centres, in addition to meeting the needs of government hospitals, clubs and cafeterias. Государственная компания по мясной продукции занимается заготовкой необходимого количества мясной продукции и снабжает мясной продукцией торговые центры, а также государственные больницы, клубы и кафетерии.
The sulfur compounds bring out the meat flavor. Соединения серы придают мясной вкус.
The free-range raising and rich grazing grounds of goats and sheep at the mountains make all the difference in the renowned meat and in the delicious dairy products of this region. Обильные и тучные пастбища для коз и овец в горных районах - вот что создало предпосылки для прославленной мясной и молочной продукции округа.
So "Meat Wolf"? То есть тут написано "Мясной волк"?
Больше примеров...
Плоть (примеров 13)
What's "scented meat"? Что такое "мысленная плоть"?
You like your meat tender too. Ты тоже любишь нежную плоть.
It's meat from a test tube. Плоть получается из пробирки.
There is joy in three things: eating meat, riding meat, and putting meat into meat. Я получаю радость, когда ем, когда еду верхом и когда вкладываю плоть в плоть.
Fortunately, the process makes the meat tender and easy to separate. К счастью, плоть размягчилась и её легко отделить.
Больше примеров...
Мясца (примеров 15)
Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway. Принесла вам мясца, немного картошки, и всякой всячины для рагу.
I can lift the valve from some fresh meat and then drop it in a new client for half the cost. Я могу извлечь клапан из свежего мясца, а затем вставить его новому клиенту за полцены.
One meat lover's pizza. А вот и пицца для любителей мясца.
And one meat lover. А вот и любитель мясца.
Who'd like to take a bit of fresh meat home? АЛЛАН: Кому мясца домашнего?
Больше примеров...
Фарш (примеров 15)
Imagine what meat they'd make of you. Представьте какой фарш они сделают из вас.
Ground a corpse into sausage meat. Превратил человеческое тело в фарш для сосисок.
If it wasn't for that border, I'd make minced meat of them. Если бы не эта бесовская граница, я бы из них фарш сделал.
Now run for your life, old ground meat! Ну, теперь лупи, что есть духу, старый котлетный фарш!
The size of the openings may be specified under "Additional product options," with coarsely ground meat produced using openings greater than or equal to 1.25 cm (0.5 in) and finely ground meat using openings less than 1.25 cm (0.5 in). Размер отверстий может оговариваться в разделе "Дополнительная информация о продукте", при этом крупномолотый мясной фарш изготавливается путем использования отверстий с диаметром не менее 1,25 см (0,5 дюйма), а мелкомолотый мясной фарш отверстий с диаметром менее 1,25 см (0,5 дюйма)
Больше примеров...
Животноводства (примеров 23)
Issue a broad set of official standards as quickly as possible that provide consistent treatment of meat and poultry product attributes. Подготовка в кратчайшие сроки широкого спектра официальных стандартов, которые обеспечат возможность последовательной обработки признаков продуктов животноводства и птицеводства.
Agricultural output and meat production have fallen off markedly, resulting in financial losses estimated at $5,982,249,782. Объем продукции земледелия и животноводства существенно сократился, а финансовые потери, понесенные различными отраслями сельскохозяйственного производства, составили, по оценкам, 5982249782 доллара.
Both GS1 and the meat and poultry industry members agree that the meat and poultry product classification attributes and values proposed for the GDSN need to be validated by industry members. Представители ГС1 и отрасли животноводства и птицеводства соглашаются с тем, что параметры и величины классификации продукции животноводства и птицеводства, предлагаемые для ГССД, должны быть утверждены представителями отрасли.
The Government was also seeking to assist cattle owners in relocating their cattle and in organizing a proper husbandry industry, with the hope of supplying the local market with meat products. Правительство стремится также оказать содействие владельцам крупного рогатого скота в перегоне его на подходящие пастбища и в налаживании рационального животноводства, надеясь обеспечить поставку на местный рынок мясных продуктов.
In the case of meat and poultry, bricks, attributes, and values have been proposed, but the GPC is soliciting broader industry review of the codes which be refined based on further industry input. В случае продуктов отрасли животноводства и птицеводства соответствующие блоки, параметры и величины были предложены, однако ГКТ выступает за проведение более широкого отраслевого обзора кодов, которые будут окончательно определены на основе дополнительных замечаний промышленности.
Больше примеров...
Еда (примеров 11)
And the meat'll be cold. Гаспару это не нравится, и еда остынет.
Sometimes it's good meat, sometimes nothing even if the money in your pocket. Иногда здесь еда ничего, а иногда - хоть собакам отдавай.
We need proper food. Meat. Нам нужна нормальная еда:
Look at this cut of meat. Но еда здесь вкусная.
NORD drives power equipment used to process fish and meat, cheese and milk, to processing whole grains, and refining simple ingredients including ready to eat salads. Недорогая еда или деликатесы - сегодня их производство не может обойтись без применения технологического оборудования и приводов.
Больше примеров...
М€со (примеров 11)
You don't eat meat? ы не ешь м€со?
If I stopped eating meat, would you hide my salami? ≈сли бы € бросил есть м€со, стала бы ты пр€тать от мен€ колбасу?
Plus, it's a wonderfully lean meat. тому же это Ц диетическое м€со.
And we like fresh meat! мы любим сырое м€со
I don't know who meat. я не знаю, кто это. ѕошли ему м€со.
Больше примеров...
Мясоперерабатывающих (примеров 6)
It is designed for canteens, restaurants and small meat processors. Она предназначена для крупных кухонь, ресторанов и небольших мясоперерабатывающих цехов.
Another important issue is standards for hygiene and sanitation at meat processing plants. Другая важная проблема кроется в гигиенических и санитарных стандартах на мясоперерабатывающих предприятиях.
Argentina was assured of an export quota of no less than 390,000 metric tonnes of refrigerated beef, but 85% of the beef exports were to be made through foreign meat packers. Аргентине были гарантированны экспортные квоты на не менее чем 390,000 тонн охлажденной говядины, с оговоркой, что 85 % говядины, предназначенной для экспорта, должна пройти через иностранные мясоперерабатывающих предприятия.
In Chicago Benjamin Hutchinson founded Chicago Packing & Provision Co., which for many years was the leading meat processor in the United States. Здесь его отец основал компанию Chicago Packing & Provision Co., которая долгое время была в числе ведущих мясоперерабатывающих предприятий США.
We supply solutions for: cold stores, warehouses, meat processing plants, fish processing plants, fruit processing plants, stores, restaurants and hotels. Мы поставляем оборудование для: холодильных камер, складов, мясоперерабатывающих и рыбоконсервных заводов, фруктовой промышленности, предприятий общественного питания и гостиниц.
Больше примеров...
Добыча (примеров 8)
She used the phrase "easy meat". Она использовала фразу "лёгкая добыча".
They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Они говорят, что скачки - это легкая добыча потому что полиция занята забастовками.
do you not think we'd be easy meat? - You weren't there. Мы же всего лишь лёгкая добыча для них.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
Bush meat is one of the central crises, which is occurring in our population right now, in humanity, on this planet. Добыча дичи - это один из центральных кризисов, который разворачивается прямо сейчас среди нас, среди человечества, на этой планете.
Больше примеров...
Суть (примеров 4)
Well, that would get the meat of clean jobs through, wouldn't it? Так мы сохраним суть вопросов чистоты, да?
We both know as therapists that that's the meat of all this anyway... not my day-to-day struggles, no matter how torturous, but what's actually happening right here, what's going on in the room. Мы оба, как терапевты, знаем, что в любом случае, суть всего этого - не моя борьба изо дня в день, неважно насколько она мучительна, а то, что в данный момент происходит прямо здесь, происходит в этой комнате.
Consonants are the meat of language. Согласные это суть языка.
Chapter 2 contains most of the "meat" of the Convention, including obligations on each contracting party: В главе 2 содержится основная суть Конвенции, в том числе обязательства каждой договаривающейся стороны1:
Больше примеров...
Meat (примеров 35)
A prime example is found on the double album Uncle Meat (1969), where the track "King Kong" is edited from various studio and live performances. Ярким образцом подобной техники является двойной альбом Uncle Meat, где в композицию King Kong были вмонтированы различные записи студийных и «живых» выступлений.
In early 2017, Soyuz Music released Larger than... Live!, a triple combo outfit featuring two audio CDs and one DVD from their Moscow performances and include tracks from other artists such as Siberian Meat Grinder, Distemper, Louna, Lumen, and many others. Вышедший в начале 2017 года на лейбле Soyuz Music тройной комбо-релиз «Larger Than... Live!» включил в себя два аудио-диска и один DVD с материалом московских концертов, включая треки с гостями из групп Siberian Meat Grinder, Distemper, Louna, Lumen и многими другими.
Later, a video for the second single "Fish Meat" (featuring Prodigy) was released (on July 29) and a video for the second half of the song was released too (on August 19). Позже, 29 июля, было выпущено видео для второго сингла «Fish Meat» (с участием Prodigy), а видео для второй половины песни «360 Waves» было выпущено 19 августа.
Tommy's user page at Newgrounds Team Meat's official website Pillowfort's official website Аккаунт Томми на Newgrounds Официальный сайт Team Meat Официальный сайт Pillowfort
Uncle Meat was a commercial success upon release, and has been highly acclaimed for its innovative recording and editing techniques, including experiments in manipulation of tape speed and overdubbing, and its diverse sound. Uncle Meat после выпуска стал коммерчески успешным альбомом и был высоко оценен за свою инновационную технику записи и редактирования, в том числе за эксперименты по перемотки ленты, наложению, а также звуковым эффектам.
Больше примеров...
Говядину (примеров 40)
The delegation of France asked the secretariat to check and correct the French version of the bovine meat standard. Делегация Франции обратилась к секретариату с просьбой проверить и исправить французский текст стандарта на говядину.
Recently, he announced, the Polish beef industry had indicated that it would translate the UNECE standard for Bovine meat into Polish to allow the use of the standard. Он заявил, что недавно сектор по производству говядины в Польше сообщил о своем намерении перевести стандарт ЕЭК ООН на говядину на польский язык в целях обеспечения его применения в этой стране.
The delegation of Italy requested clarification on the status of veal in the UNECE Standard for Bovine Meat. Делегация Италии обратилась с просьбой дать разъяснения в отношении статуса телятины в стандарте ЕЭК ООН на говядину.
The result was a commercially-driven demand for the UNECE standard for bovine meat. Это привело к расширению под воздействием коммерческих потребностей использования стандарта ЕЭК ООН на говядину.
It was decided to follow the Australian proposal and to include a generic system as for ovine and bovine meat. Было принято решение остановиться на предложении Австралии и включить общую систему по аналогии со стандартами на баранину и говядину.
Больше примеров...
Мясопродуктов (примеров 18)
The objective of this tour was to demonstrate the practical application of the meat terminology, standards and linkages along the supply chain in a working environment - description systems, data capture and coding through to supermarket. Целью этой поездки являлась демонстрация практического применения терминологии, стандартов и соответствий в области мясопродуктов по всей цепочке поставок в рабочей среде - описательные системы, ввод данных и кодирование вплоть до супермаркетов.
Consumption of meat, dairy products, vegetables and gourds, and fruit has gone down. Снизилось потребление мясопродуктов, молокопродуктов, овощей и бахчевых культур, фруктов.
T&K Poland has been on the Polish market for ten years, acting in cooperation with the biggest Dutch supplier of meat products CTH B.V. There from we draw our know-how, going back to its roots in Amsterdam in the year 1968. уже более восьми лет присутствует на польском рынке, действуя как joint venture - совместное предприятие - с крупнейшим голландским поставщиком мясопродуктов - фирмой CTH B.V. Отсюда мы получаем наше ноу-хау, уходящее корнями в в Амстердам 1968 года.
Deputy Chairman, NGO All-Ukrainian Union of Meat Producers Ukrmeatproduct . Заместитель Председателя ОО Всеукраинское объединение производителей мясопродуктов Укрмясопродукт .
The paper presented policy decisions to be made and the institutional, legal and technical infrastructure to be developed for the meat sector in order to export meat to the European Union and other countries. В этом документе описываются требующие принятия политические решения, а также необходимая институциональная, правовая и техническая инфраструктура, которая должна быть создана в мясном секторе с целью обеспечения экспорта мясопродуктов в Европейский союз и другие страны.
Больше примеров...
Мясорубку (примеров 13)
So he was killed, stripped and tossed into the meat mulcher. Итак, его убили, раздели и бросили в мясорубку.
It's probably on its way to a meat grinder. И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.
You know Blaine was really very convincing when they threw him into the meat grinder. Блэйн был очень убедителен, когда его засунули в мясорубку.
They've been doing this for 15 years and getting away with it, putting kids like me through the meat grinder. Они занимаются этим уже 15 лет и им всё сходит с рук, запуская детей, вроде меня в эту мясорубку.
They fell into a meat grinder. Они попали в мясорубку.
Больше примеров...