Английский - русский
Перевод слова Meat

Перевод meat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мясо (примеров 2533)
And nothing says I'm sorry like churned meat. Ничто так не говорит "Прости" как жареное мясо.
There's some leftovers in the fridge, but I don't know what they are - meat, cheese, some of charlie's evidence. В холодильнике есть какие-то остатки, но я не знаю точно, что это - мясо, сыр или какие-нибудь улики Чарли.
I bought meat and wine. Я купил мясо и вино.
A United States Department of Agriculture study found Beefalo meat, like bison meat, to be lower in fat and cholesterol than standard beef cattle. (Узнайте, как и когда удалить это шаблонное сообщение) Исследование Министерства сельского хозяйства США показало, что мясо говядины, как и мясо бизона, содержит меньше жира и холестерина, чем стандартное мясо крупного рогатого скота.
Fossil evidence indicates meat consumption by at least three species of hominins occurring around 2.6-2.5 Mya: A. africanus, A. garhi, and P. aethiopicus. Ископаемые данные говорят о том, что между 2.6 - 2.5 млн лет назад, потребляли мясо минимум три вида гомининов - A. africanus, A. garhi и P. aethiopicus.
Больше примеров...
Мясной (примеров 192)
In meat processing, particularly in poultry, full integration of the operation helps success. В мясной промышленности, и в первую очередь в переработке птицы, успеху помогает полная интеграция производства.
According to reports, New Caledonia has sent its first shipment of meat produce to Australia, under accords on agricultural produce signed with Australia and New Zealand in August 1992. По сообщениям, в соответствии с соглашениями о сельскохозяйственной продукции, подписанными с Австралией и Новой Зеландией в августе 1992 года, Новая Каледония направила первую партию мясной продукции в Австралию.
Would you like a meat pie for the road? Хотите мясной пирог в дорогу?
So it was coming in, and arriving at the city at the northwest, which is why Smithfield, London's very famous meat market, was located up there. Оно прибывало в город на северо-запад, поэтому Смисфилд, знаменитый Лондонский мясной рынок, был расположен здесь.
On much of the planet, most meat animals get antibiotics every day of their lives, not to cure illnesses, but to fatten them up and to protect them against the factory farm conditions they are raised in. По всей планете мясной скот получает антибиотики ежедневно в течение жизни не для лечения инфекций, а для набора веса и защиты от условий, в которых они растут на агропромышленных фермах.
Больше примеров...
Плоть (примеров 13)
Still thinking like meat and bone. Все еще думаешь, что ты плоть и кости.
I beat my meat. Я бью свою плоть.
Look, as sentient meat, however illusory our identities are, we craft those identities by making value judgments. Слушай, мы, как мыслящая плоть несмотря на иллюзорность нашей индивидуальности, создаем ее за счет оценочных суждений.
But you're flesh, you are meat Но ты - плоть, ты - сущность
It's meat from a test tube. Плоть получается из пробирки.
Больше примеров...
Мясца (примеров 15)
Well, a good piece of meat would be nice. Я бы от мясца не отказался.
Brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway. Принесла вам мясца, немного картошки, и всякой всячины для рагу.
I can lift the valve from some fresh meat and then drop it in a new client for half the cost. Я могу извлечь клапан из свежего мясца, а затем вставить его новому клиенту за полцены.
You not understand, "fat," like big, happy, fat, lots of meat. Вы не понимаете, "жир" означает большой, счастливый, полный мясца.
And one meat lover. А вот и любитель мясца.
Больше примеров...
Фарш (примеров 15)
Now run for your life, old ground meat! Ну, теперь лупи, что есть духу, старый котлетный фарш!
And when it begins it won't stop until every atom and nuclei in the Universe aren't minced meat. Когда он начнется, то не остановится, пока Вселенная не превратится в фарш.
Fruit juices, mayonnaise, eggnog, pink meat, ground coffee... Enough with these photos already! Фруктовые соки, майонез, омлет, фарш, чёрный кофе...
Today, we have chopped meat. Сегодня у нас мясной фарш.
This is made from three ingredients: beets, barley, corn, and so it actually cooks up like hamburger meat, Он создан из трёх ингредиентов - свекла, ячмень и зерно - и готовится как фарш для гамбургера.
Больше примеров...
Животноводства (примеров 23)
The current granularity of the UNSPSC is low and concerning meat products the lowest levels are: На сегодняшний день степень детализации ССКТУООН является низкой и ее наиболее подробными позициями в случае продукции животноводства являются:
Livestock rearing is a dynamic subsector that helps to meet food requirements for meat and dairy products. Область животноводства представляет собой динамично развивающуюся отрасль, удовлетворяющую потребности в мясных и молочных продуктах.
The two best opportunities for integrating the UNECE standards for meat and poultry into global electronic classification systems are: Двумя наиболее оптимальными путями включения стандартов ЕЭК ООН на продукты животноводства и птицеводства в глобальные электронные системы классификации являются:
The Government was also seeking to assist cattle owners in relocating their cattle and in organizing a proper husbandry industry, with the hope of supplying the local market with meat products. Правительство стремится также оказать содействие владельцам крупного рогатого скота в перегоне его на подходящие пастбища и в налаживании рационального животноводства, надеясь обеспечить поставку на местный рынок мясных продуктов.
The meat and poultry industry is interested in a comprehensive, objective system for classifying all wholesale and retail trade items in the global supply chain. Отрасль продуктов животноводства и птицеводства заинтересована в наличии всеобъемлющей объективной системы для классификации всех продуктов в оптовой и розничной торговле в глобальной производственно-сбытовой цепочке.
Больше примеров...
Еда (примеров 11)
And the meat'll be cold. Гаспару это не нравится, и еда остынет.
Probably some meat too. Здесь должна быть еда.
But frankly, that grilled stuff they have there, that barbequed meat, Но честно говоря, жареная еда, что у них там подают, то барбекю,
Look at this cut of meat. Но еда здесь вкусная.
You getting infinite number of meat dishes, and a free refill on the soda! ЕДА ДЛЯ ВАС В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ Тут дают бессчётное количество мясных блюд и бесконечную газировку!
Больше примеров...
М€со (примеров 11)
You can't be a vegetarian and eat meat. Ќельз€ быть вегетарианцем и есть м€со.
The monks wore rough tunics, ate no fish, meat or eggs, rose at midnight for mass, and passed the day in total silence. ћонахи носили грубые накидки, не употребл€ли в пищу рыбу, м€со и €йца, вставали в полночь к мессе и проводили день в полном молчании.
Your head is the meat. во€ голова - м€со.
If I stopped eating meat, would you hide my salami? ≈сли бы € бросил есть м€со, стала бы ты пр€тать от мен€ колбасу?
And we like fresh meat! мы любим сырое м€со
Больше примеров...
Мясоперерабатывающих (примеров 6)
It is designed for canteens, restaurants and small meat processors. Она предназначена для крупных кухонь, ресторанов и небольших мясоперерабатывающих цехов.
Another important issue is standards for hygiene and sanitation at meat processing plants. Другая важная проблема кроется в гигиенических и санитарных стандартах на мясоперерабатывающих предприятиях.
Argentina was assured of an export quota of no less than 390,000 metric tonnes of refrigerated beef, but 85% of the beef exports were to be made through foreign meat packers. Аргентине были гарантированны экспортные квоты на не менее чем 390,000 тонн охлажденной говядины, с оговоркой, что 85 % говядины, предназначенной для экспорта, должна пройти через иностранные мясоперерабатывающих предприятия.
We supply solutions for: cold stores, warehouses, meat processing plants, fish processing plants, fruit processing plants, stores, restaurants and hotels. Мы поставляем оборудование для: холодильных камер, складов, мясоперерабатывающих и рыбоконсервных заводов, фруктовой промышленности, предприятий общественного питания и гостиниц.
Is designed for production of meat products in small plants, canteens and restaurants. Предназначена для производства колбасных изделий и копченостей на небольших мясоперерабатывающих предприятиях, больших кухнях и ресторанах.
Больше примеров...
Добыча (примеров 8)
She used the phrase "easy meat". Она использовала фразу "лёгкая добыча".
They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Они говорят, что скачки - это легкая добыча потому что полиция занята забастовками.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
Bush meat is one of the central crises, which is occurring in our population right now, in humanity, on this planet. Добыча дичи - это один из центральных кризисов, который разворачивается прямо сейчас среди нас, среди человечества, на этой планете.
The martin run up the pole across the trap to get the meat he's caught. Добыча поднимается по бревну к наживке и попадает в ловушку.
Больше примеров...
Суть (примеров 4)
Well, that would get the meat of clean jobs through, wouldn't it? Так мы сохраним суть вопросов чистоты, да?
We both know as therapists that that's the meat of all this anyway... not my day-to-day struggles, no matter how torturous, but what's actually happening right here, what's going on in the room. Мы оба, как терапевты, знаем, что в любом случае, суть всего этого - не моя борьба изо дня в день, неважно насколько она мучительна, а то, что в данный момент происходит прямо здесь, происходит в этой комнате.
Consonants are the meat of language. Согласные это суть языка.
Chapter 2 contains most of the "meat" of the Convention, including obligations on each contracting party: В главе 2 содержится основная суть Конвенции, в том числе обязательства каждой договаривающейся стороны1:
Больше примеров...
Meat (примеров 35)
"Lake of Fire" is a song by the American alternative rock band the Meat Puppets. «Lake of Fire» - песня американской альтернативной рок-группы Meat Puppets.
McMillen and Refenes' development of Super Meat Boy was featured in the film Indie Game: The Movie. Процесс разработки Super Meat Boy подробно представлен в фильме Indie Game: The Movie (англ.)русск...
Atrium Carceri is a Swedish musical project by Simon Heath, initially released by industrial record label Cold Meat Industry. Atrium Carceri - шведский музыкальный проект Саймона Хита (Simon Heath), выпускаемый под лейблом Cold Meat Industry.
Due to Sony's initial lack of interest in the game, Team Meat entered into contractual obligations that prohibit the game from being released for the Sony PlayStation 3. Из-за полного отсутствия интереса к игре со стороны Sony на Team Meat были наложены ограничения, запрещавшие выпуск игры на PS3.
He speaks on Uncle Meat; on the track "Ian Underwood Whips It Out" he relates how he first met Zappa and demonstrated his capabilities on the saxophone at Zappa's invitation. На альбоме Uncle Meat (1969), в композиции «Ian Underwood Whips It Out», он рассказывает как впервые встретился с Заппой и продемонстрировал свою игру на саксофоне и получил от Фрэнка приглашение в группу.
Больше примеров...
Говядину (примеров 40)
All right, just go beat your meat in somebody else's kitchen. Хватит. Ладно, просто идти отбивать свою говядину в чье-нибудь еще кухне.
The delegation of France asked the secretariat to check and correct the French version of the bovine meat standard. Делегация Франции обратилась к секретариату с просьбой проверить и исправить французский текст стандарта на говядину.
Several delegations stressed that the currently listed cuts were all based on the same primal cuts already established in the UNECE standard for bovine meat. Ряд делегаций подчеркнули, что все отрубы, включенные в настоящее время в стандарт, основываются на стандартных основных отрубах, уже определенных в стандарте ЕЭК ООН на говядину.
The document was discussed in detail and many of the changes made, aligning it with the standard for ovine meat, will also be made in the standard for bovine meat: Документ был подробно обсужден, и в него были внесены многочисленные изменения с целью согласования со стандартом на баранину, что также будет сделано в отношении стандарта на говядину.
The secretariat put the information received from Bolivia into the standard format for UNECE Standards for meat using the standard for Bovine Meat. Секретариат, используя стандарт на говядину, придал информации, полученной от Боливии, типовую форму стандарта ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Мясопродуктов (примеров 18)
The objective of this tour was to demonstrate the practical application of the meat terminology, standards and linkages along the supply chain in a working environment - description systems, data capture and coding through to supermarket. Целью этой поездки являлась демонстрация практического применения терминологии, стандартов и соответствий в области мясопродуктов по всей цепочке поставок в рабочей среде - описательные системы, ввод данных и кодирование вплоть до супермаркетов.
Today we import 80 per cent of canned vegetables and fruit, 50 per cent of meat products and 53 per cent of powdered milk. Мы сегодня завозим 80 процентов консервированной плодоовощной продукции, половину мясопродуктов, 53 процента сухого молока.
However, LDCs continue to face peak MFN rates for beef and other meat products, sugar and sugar products, various fruits and fruit juices, etc. Однако НРС по-прежнему сталкиваются с пиковыми ставками НРН при поставках говядины и других мясопродуктов, сахара и изделий из сахара, различных фруктов и фруктовых соков и т.д.
Provided funding for FAO-organized diversification and upgrading of meat technology in Asia/Pacific training in the Philippines финансировало организованную ФАО подготовку кадров в области диверсификации и модернизации технологии обработки мясопродуктов в Азиатско-Тихоокеанском регионе на Филиппинах;
The paper presented policy decisions to be made and the institutional, legal and technical infrastructure to be developed for the meat sector in order to export meat to the European Union and other countries. В этом документе описываются требующие принятия политические решения, а также необходимая институциональная, правовая и техническая инфраструктура, которая должна быть создана в мясном секторе с целью обеспечения экспорта мясопродуктов в Европейский союз и другие страны.
Больше примеров...
Мясорубку (примеров 13)
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. И ты придумал рассказ а затем бросил нас в мясорубку.
It's probably on its way to a meat grinder. И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.
As someone who has just been put through the Mikaelson meat grinder, be careful. как человек, которого лишь недавно пропустили пропущен через мясорубку Майклсонов, будь оторожен(а)
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. Поэтому ты быстренько состряпал историю и кинул нас в мясорубку?
They fell into a meat grinder. Они упали в мясорубку.
Больше примеров...