Английский - русский
Перевод слова Meat

Перевод meat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мясо (примеров 2533)
The prevalence of iron deficiency was 43 per cent among meat eaters and 50 per cent among those whose meals did not include meat. Распространенность дефицита железа составила 43% среди потребителей мяса, и 50% среди тех, у кого в рационе питания мясо отсутствовало.
I generally, I don't eat dark meat. Как правило я не ем чёрное мясо.
I think you're bruising' my neck meat! Ты мне всю шейное мясо перемнешь!
This is whale meat that I photographed in a grocery store in Tokyo - or is it? Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
Did you turn the meat on the barbecue? Ты переворачивал мясо на жаровне?
Больше примеров...
Мясной (примеров 192)
So we'll have spaghetti and meat sauce, then. Значит будем есть спагетти и мясной соус.
If I'm having a meat day, I'm going all the way. Если у меня мясной день, то я оторвусь по полной.
If this bar is a meat market, you must be the prime rib. Если бы этот бар был мясной лавкой, ты был бы рёбрышком.
But I need the meat project. Но мне нужен мясной проект.
Meat head did us proud. Я горжусь этой мясной головой.
Больше примеров...
Плоть (примеров 13)
Their meat is torn every day. Ее плоть рвут день за днем.
What's "scented meat"? Что такое "мысленная плоть"?
You're a smooth-talker, partial to fresh meat... А тут ты, охотник на молодую плоть...
You like your meat tender too. Ты тоже любишь нежную плоть.
I beat my meat. Я бью свою плоть.
Больше примеров...
Мясца (примеров 15)
And now who's ready to eat my meat? И теперь... кто готов куснуть моего мясца?
I can lift the valve from some fresh meat and then drop it in a new client for half the cost. Я могу извлечь клапан из свежего мясца, а затем вставить его новому клиенту за полцены.
One meat lover's pizza. А вот и пицца для любителей мясца.
And one meat lover. А вот и любитель мясца.
Care for another bite of some meat? Как насчёт пожевать мясца?
Больше примеров...
Фарш (примеров 15)
Ground a corpse into sausage meat. Превратил человеческое тело в фарш для сосисок.
If it wasn't for that border, I'd make minced meat of them. Если бы не эта бесовская граница, я бы из них фарш сделал.
The size of the openings may be specified under "Additional product options," with coarsely ground meat produced using openings greater than or equal to 1.25 cm (0.5 in) and finely ground meat using openings less than 1.25 cm (0.5 in). Размер отверстий может оговариваться в разделе "Дополнительная информация о продукте", при этом крупномолотый мясной фарш изготавливается путем использования отверстий с диаметром не менее 1,25 см (0,5 дюйма), а мелкомолотый мясной фарш отверстий с диаметром менее 1,25 см (0,5 дюйма)
The ware of choiced cuts and the finest sausage meat. Лучшая вырезка и мясной фарш.
This is made from three ingredients: beets, barley, corn, and so it actually cooks up like hamburger meat, Он создан из трёх ингредиентов - свекла, ячмень и зерно - и готовится как фарш для гамбургера.
Больше примеров...
Животноводства (примеров 23)
The UNECE has been working at the international level to actively develop descriptive meat and poultry product standards that allow global trading partners to precisely describe all product and packaging requirements as part of each purchase agreement. ЕЭК ООН ведет на международном уровне активную деятельность по разработке описательных стандартов на продукцию животноводства и птицеводства, которые позволят глобальным торговым партнерам четко определять все требования к продукции и упаковке в рамках каждого соглашения о покупке.
Livestock rearing is a dynamic subsector that helps to meet food requirements for meat and dairy products. Область животноводства представляет собой динамично развивающуюся отрасль, удовлетворяющую потребности в мясных и молочных продуктах.
The two best opportunities for integrating the UNECE standards for meat and poultry into global electronic classification systems are: Двумя наиболее оптимальными путями включения стандартов ЕЭК ООН на продукты животноводства и птицеводства в глобальные электронные системы классификации являются:
The meat and poultry industry is interested in a comprehensive, objective system for classifying all wholesale and retail trade items in the global supply chain. Отрасль продуктов животноводства и птицеводства заинтересована в наличии всеобъемлющей объективной системы для классификации всех продуктов в оптовой и розничной торговле в глобальной производственно-сбытовой цепочке.
TABLE 3: EXISTING UNSPSC PRODUCT HIERARCHY FOR UNPROCESSED MEAT AND POULTRY PRODUCTS ТАБЛИЦА З: СУЩЕСТВУЮЩАЯ ИЕРАРХИЯ ПРОДУКТОВ ССКТУ ООН ДЛЯ НЕПЕРЕРАБОТАННЫХ ПРОДУКТОВ ПТИЦЕВОДСТВА И ЖИВОТНОВОДСТВА
Больше примеров...
Еда (примеров 11)
Tom, mutton... it's the meat of warriors. Том, баранина... Это еда настоящих воинов.
Sometimes it's good meat, sometimes nothing even if the money in your pocket. Иногда здесь еда ничего, а иногда - хоть собакам отдавай.
We need proper food. Meat. Нам нужна нормальная еда:
But frankly, that grilled stuff they have there, that barbequed meat, Но честно говоря, жареная еда, что у них там подают, то барбекю,
Look at this cut of meat. Но еда здесь вкусная.
Больше примеров...
М€со (примеров 11)
You can't be a vegetarian and eat meat. Ќельз€ быть вегетарианцем и есть м€со.
Think of it as meat. читай, что это м€со.
You don't eat meat? ы не ешь м€со?
Your head is the meat. во€ голова - м€со.
Plus, it's a wonderfully lean meat. тому же это Ц диетическое м€со.
Больше примеров...
Мясоперерабатывающих (примеров 6)
It is designed for canteens, restaurants and small meat processors. Она предназначена для крупных кухонь, ресторанов и небольших мясоперерабатывающих цехов.
Another important issue is standards for hygiene and sanitation at meat processing plants. Другая важная проблема кроется в гигиенических и санитарных стандартах на мясоперерабатывающих предприятиях.
Argentina was assured of an export quota of no less than 390,000 metric tonnes of refrigerated beef, but 85% of the beef exports were to be made through foreign meat packers. Аргентине были гарантированны экспортные квоты на не менее чем 390,000 тонн охлажденной говядины, с оговоркой, что 85 % говядины, предназначенной для экспорта, должна пройти через иностранные мясоперерабатывающих предприятия.
In Chicago Benjamin Hutchinson founded Chicago Packing & Provision Co., which for many years was the leading meat processor in the United States. Здесь его отец основал компанию Chicago Packing & Provision Co., которая долгое время была в числе ведущих мясоперерабатывающих предприятий США.
Is designed for production of meat products in small plants, canteens and restaurants. Предназначена для производства колбасных изделий и копченостей на небольших мясоперерабатывающих предприятиях, больших кухнях и ресторанах.
Больше примеров...
Добыча (примеров 8)
She used the phrase "easy meat". Она использовала фразу "лёгкая добыча".
They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Они говорят, что скачки - это легкая добыча потому что полиция занята забастовками.
Man, we easy meat. Мужик, мы легкая добыча.
He's my meat. И он моя добыча.
These activities include poaching for ivory, game meat and rare species, logging, and mining for coltan, gold and diamonds. К этим видам деятельности относятся браконьерская охота на слонов, дичь и редкие виды, лесозаготовки и добыча колтана, золота и алмазов.
Больше примеров...
Суть (примеров 4)
Well, that would get the meat of clean jobs through, wouldn't it? Так мы сохраним суть вопросов чистоты, да?
We both know as therapists that that's the meat of all this anyway... not my day-to-day struggles, no matter how torturous, but what's actually happening right here, what's going on in the room. Мы оба, как терапевты, знаем, что в любом случае, суть всего этого - не моя борьба изо дня в день, неважно насколько она мучительна, а то, что в данный момент происходит прямо здесь, происходит в этой комнате.
Consonants are the meat of language. Согласные это суть языка.
Chapter 2 contains most of the "meat" of the Convention, including obligations on each contracting party: В главе 2 содержится основная суть Конвенции, в том числе обязательства каждой договаривающейся стороны1:
Больше примеров...
Meat (примеров 35)
McMillen and Refenes' development of Super Meat Boy was featured in the film Indie Game: The Movie. Процесс разработки Super Meat Boy подробно представлен в фильме Indie Game: The Movie (англ.)русск...
With Atrium Carceri, composer Simon Heath releases his debut Cold Meat album with a theme from deep within isolated prison walls, haunted chambers and the cerebral cortex. Композитор Саймон Хис (Simon Heath) выпускает дебютный альбом своего проекта Atrium Carceri на лейбле Cold Meat Industry. Альбом, посвящённый теме глубинных изолированных тюремных стен, заброшенных комнат и коре головного мозга.
They released tracks on labels Throne of Blood, Traveller Records and Mystery Meat before joining Will Saul's Aus Music and setting up their own label Feel My Bicep in September 2012. Bicep выпускали треки на лейблах Throne of Blood, Traveler Records и Mystery Meat, прежде чем присоединиться к Aus Music Уилла Саула и создать собственный лейбл Feel My Bicep в сентябре 2012 года.
Due to Sony's initial lack of interest in the game, Team Meat entered into contractual obligations that prohibit the game from being released for the Sony PlayStation 3. Из-за полного отсутствия интереса к игре со стороны Sony на Team Meat были наложены ограничения, запрещавшие выпуск игры на PS3.
He speaks on Uncle Meat; on the track "Ian Underwood Whips It Out" he relates how he first met Zappa and demonstrated his capabilities on the saxophone at Zappa's invitation. На альбоме Uncle Meat (1969), в композиции «Ian Underwood Whips It Out», он рассказывает как впервые встретился с Заппой и продемонстрировал свою игру на саксофоне и получил от Фрэнка приглашение в группу.
Больше примеров...
Говядину (примеров 40)
The Working Party organized with the Government of the Russian Federation, an International seminar on implementation of the UNECE standard for bovine meat (Moscow, 18-19 September 2003) with close to 100 participants from 9 countries. Рабочая группа совместно с правительством Российской Федерации организовала Международный семинар по применению стандарта ЕЭК ООН на говядину (Москва, 1819 сентября 2003 года), на котором присутствовало около 100 участников из девяти стран.
On 18-19 September 2003, the UNECE in cooperation with the Government of the Russian Federation organized in Moscow an international seminar on implementation of the UNECE standard for bovine meat. 18-19 сентября 2003 года ЕЭК ООН организовала в Москве в сотрудничестве с правительством Российской Федерации международный семинар по вопросам осуществления стандарта ЕЭК ООН на говядину.
We shall not eat cow's meat! Мы не будем есть говядину!
There are lamb, pork and beef meat prices. Цены на говядину, свинину и ягнятину указаны за килограмм.
Initiate a revision phase beginning with the Standards for ovine, bovine and porcine meat. начать этап пересмотра, начиная со стандартов на баранину, говядину и свинину;
Больше примеров...
Мясопродуктов (примеров 18)
The objective of this tour was to demonstrate the practical application of the meat terminology, standards and linkages along the supply chain in a working environment - description systems, data capture and coding through to supermarket. Целью этой поездки являлась демонстрация практического применения терминологии, стандартов и соответствий в области мясопродуктов по всей цепочке поставок в рабочей среде - описательные системы, ввод данных и кодирование вплоть до супермаркетов.
MPS also designs and installs systems for the portioning, deboning and logistic processing of meat products, as well as effluent treatment systems. MPS также разрабатывает и устанавливает линии по разделке, обвалке и переработке мясопродуктов, а также эффективные водоочистные комплексы.
Deputy Chairman, NGO All-Ukrainian Union of Meat Producers Ukrmeatproduct . Заместитель Председателя ОО Всеукраинское объединение производителей мясопродуктов Укрмясопродукт .
She said that the group was unique in providing international trade descriptions for meat and contributed through its work to the facilitation of safe and fair trade of meat. Она отметила, что группа является уникальным органом, который занимается разработкой международных торговых описаний мясопродуктов и содействует своей работой развитию безопасной и взаимовыгодной торговли мясными продуктами.
Nomanet high quality elastic and non-elastic nettings manufactured in various colors and materials for raw, boiled and smoked products in meat, poultry and dairy industry. Nomanet это сетки высшего качества для упаковки cырых, вареных, жареных и копченых мясопродуктов.
Больше примеров...
Мясорубку (примеров 13)
So you cooked up a story and dropped the six of us in a meat grinder. И ты придумал рассказ а затем бросил нас в мясорубку.
It's probably on its way to a meat grinder. И, возможно, сейчас оно на пути в мясорубку.
You know Blaine was really very convincing when they threw him into the meat grinder. Блэйн был очень убедителен, когда его засунули в мясорубку.
Tom then grabs a meat cleaver and chops a table leg, a curtain, a table in half, and an apple on top of Jerry's head in half. Затем Том хватает мясорубку и разрезает ножку стола, занавеску, стол пополам и яблоко на голове Джерри пополам.
They fell into a meat grinder. Они попали в мясорубку.
Больше примеров...