Then I must say, Master Cremuel - it's all taking a marvellous long while to come to pass. |
Я должна сказать, мастер Кремюэль, Слишком долго дело не двигается с места! |
Master Prison Chef and Kill It, Chill It, Grill It. |
Мастер Тюремный Шеф и Убей! Охлади! Загриль! |
Holds a Bachelor degree in Communication from the Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis and is now doing a Master in Cultural Mediation at Université Paris 3 Nouvelle Sorbonne. |
Имеет диплом бакалавра по специальности «Коммуникации» выданный Университетом Saint-Denis. В настоящий момент заканчивает Университет Sorbonne по специальности «Мастер межкультурных коммуникаций». |
In The Master and Margarita, Bulgakov didn't situate the building at number 10, using instead the number 302-bis, to denounce the complexity of the Soviet administration in his time. |
В романе Мастер и Маргарита Булгаков не присвоил зданию номер 10 - его реальный номер, а использовал номер 302-бис - с определенным намеком на запутанную бюрократическую систему советского строя в то время. |
Family participation The Cultural and Educational Centre "Master Klass" has been created for the vastest audience. |
Семейные программы Вы можете прийти в "Мастер Класс" всей семьей и никому не будет скучно! |
The same may be said of the "Russian Italians" made in his ancient apartment, where the Master looks through the window at the boiling Nevsky and then, in the night silence and peace tries to catch his "pearlness". |
Как и сами эти "русские итальянцы", сделанные в старинной квартире, где мастер смотрит в окно на бурлящий Невский проспект и потом, в ночной тишине и покое, ловит свою "перламутровость"... |
Renji Yanagi (柳 蓮二, Yanagi Renji), known as the Data Master, is the third of the Three Demons of Rikkaidai. |
柳莲二 Renji Yanagi) на третьем году обучения в Риккайдай Фузоку, известный как «Мастер данных», является третьим из троих «демонов Риккайдай». |
In 2008, mineral water "ARZNI" was recognized the Year's Best Trademark and the company was awarded diploma and the cup of the Armenian Union of Manufacturers and Employers jointly with MASTER International Integration Support Center. |
В 2008 году минеральная вода "Арзни" была признана лучшей "Торговой маркой года", а Компания "Арзни" награждена дипломом и кубком Союза промышленников и работодателей Армении совместно с Центром содействия международной интеграции "Мастер". |
Beginner difficulty has 40 stages, Advanced difficulty has 70 stages, Expert difficulty has 100 stages and Master difficulty has 20. |
В сложности «Начинающий» всего доступно 40 уровней, «Продвинутый» - 70, «Эксперт» - 100, «Мастер» - 20. |
He learn the military hand-to-hand combat at Russian army and also took part in tournaments: he is a prizewinner of the International memorial tournament army General V. F. Margelov, Master of sports in Army hand-to-hand combat. |
Во время службы в Железнодорожных войсках РФ освоил технику армейского рукопашного боя и так же регулярно выступал на соревнованиях: призёр международного мемориального турнира генерала армии В. Ф. Маргелова, мастер спорта России по АРБ. |
The members of Bad Balance in our days: Master SHEFF (Vlad Valov) - founder and leader (1989 -.). |
В наши дни группа Bad Balance создает альбомы и выступает в составе: Мастер ШЕFF (Влад Валов) - основатель и лидер группы (1989 - н. в.) |
In 2012 he won the Combat sambo World championship (by the version of International sambo federation) - for which he was awarded as the «Master of sports in Russia, International class». |
В 2012 году одержал победу на чемпионате мира по боевому самбо (по версии Всемирной федерации боевого самбо) - за это выдающееся достижение удостоен почётного звания «Мастер спорта России международного класса». |
If Master Yeung were here We'll know if I have a match |
Вот если бы мастер Янг был здесь, то поединок был бы вам обеспечен. |
Missy's true identity is later revealed to be the Doctor's arch-enemy, the Master, who has hatched a plan using the help of the Cybermen and through manipulation of the Doctor and Clara's relationship. |
Позже выясняется, что Мисси на самом деле заклятый враг Доктора Мастер, затевающий тайный заговор, используя киберлюдей и манипулируя отношениями Доктора и Клары. |
Andrey (Yuryevich) Korolev (born June 2, 1976, Perm) - Honored Traveler of Russia, President of the Federation of Sports Tourism of Perm Krai, Master of Sports of Russia in Sports Tourism. |
Андре́й Ю́рьевич Королёв (род. 2 июня 1976, Пермь) - заслуженный путешественник России, президент федерации спортивного туризма Пермского края, мастер спорта России по спортивному туризму. |
Meanwhile, the Master, who was captured by Axos and used his knowledge of Earth as a bargaining chip for his life and freedom, escapes Axos and makes his way to the Third Doctor's TARDIS - his own having been seized by Axos. |
Тем временем Мастер, который был пойман Аксосом и рассказал ему о Земле в обмен на свою жизнь и свободу, сбегает к ТАРДИС Доктора: его собственная захвачена Аксосом. |
In 2008, he competed in the GT2 class of the FIA GT Championship for BMS Scuderia Italia, and also in International Formula Master, while also racing for Beijing Guoan in the inaugural 2008 Superleague Formula season. |
В 2008 он выступил в классе GT2 чемпионата FIA GT за команду BMS Scuderia Italia, а также выступил в Международной Формуле Мастер, попутно представляя Бэйцзин Гоань в дебютном сезоне 2008 Суперлиги Формулы. |
Some were held by "Master Klass" independently, others in co-operation with the partners and organizers of such significant events as the International Art Festival GOGOLFEST, the International Jazz Festival Jazz in Kiev and the International Film Festival "Molodist". |
Часть из них «Мастер Класс» провел самостоятельно, часть - в сотрудничестве с партнерами, организаторами таких знаковых событий как Международный фестиваль искусств ГОГОЛЬFEST, Международный джазовый фестиваль Jazz in Kiev, Международный кинофестиваль «Молодость». |
When talking to the world's press cameras toward the end of the episode, the Master begins his speech "Peoples of the Earth, please attend carefully." |
В конце эпизода Мастер обращается ко всему миру с речью, начинающейся со слов: «Земляне, пожалуйста, слушайте внимательно». |
I mean, they're called Mister Locks and they're supposed to be almost as good as Master Locks, but they're not, Barb, they're not. |
Он сказал, что замки "Мистер Локк" не уступают в надежности знаменитым "Мастер Локк" но всё это брехня, Барб! |
Tell me, master. |
Скажите мне, мастер, что вы сделаете сейчас? |
You're talking to the seating chart master. |
Перед тобой мастер по рассаживанию. |
Good morning, Master Nol. |
Утро доброе, мастер Нол... У вас будет чудесная роль. |
It's Master Oogway. |
Мастер Угвэй. Он хочет видеть вас. |
Master pleil, are you. |
Мастер Пилл, с вами все в порядке? |