What a grand house, master Rick. |
Это большой дом, мистер Рик. |
Glad to have you with the Captain young master Hawkins. |
Рад, что ты здесь с Капитаном, юный мистер Хоккинс. |
Master Bruce, get back in the car now. |
Мистер Брюс, возвращайтесь в машину сейчас же. |
Delightful friends you have, Master Bruce. |
Восхитительные друзья у Вас, мистер Брюс. |
Detective James Gordon to see you, Master Bruce. |
Детектив Джеймс Гордон хочет видеть Вас Мистер Брюс. |
Once Master Bruce makes up his mind, there's no arguing with him. |
Когда Мистер Брюс размышляет, никто не спорит с ним. |
Master Jack is Monsieur Renauld's stepson, sir. |
Мистер Джек, пасынок мистера Рено, сэр. |
Anything you want, Master Johnson. |
Всё что хотите, мистер Джонсон. |
This house, Master Wayne, has sheltered six generations of your family. |
Этот дом, мистер Уэйн, дал кров шести поколениям вашей семьи. |
Master Wayne, you've been gone a long time. |
Мистер Уэйн, давно вы не объявлялись. |
But, Master Wayne, the guests will be arriving. |
Мистер Уэйн, скоро съедутся гости. |
It's the prettiest hat I ever did see, Master Steven. |
Я не видел никогда столь красивой шляпы, мистер Стивен. |
You've got the chills, Master Peng. |
У тебя волосы встали дыбом, Мистер Пенг. |
Know your limits, Master Wayne. |
Не переходите границы, мистер Уэйн. |
I shall taste those waters, Master Gibbs. |
Я изопью этой воды, мистер Гиббс. |
We be privateers, not pirates, Master Gibbs. |
Мы каперы, а не пираты, мистер Гиббс. |
Master Rick and his friends and their cocktails. |
Мистер Рик и его друзья пили коктейли. |
It is raining, Master Dwarf and it will continue to rain until the rain is done. |
Это дождь, Мистер Гном... и он будет продолжатся пока не закончится. |
No, Master Gloin, he's offering you food. |
Нет, мистер Глоин, он предлагает вам еду. |
Master Gibbs, short we are a map. |
О, мистер Гиббс, нет у нас карты. |
Welcome back to His Majesty's navy, Master Gibbs. |
Добро пожаловать на королевский флот, мистер Гиббс. |
I'm glad to see you well, good Master Robert Shallow. |
Очень рад видеть вас в добром здоровье, дорогой мистер Роберт Шеллоу. |
Old, old, Master Shallow. |
Постарела, сильно постарела, мистер Шеллоу. |
Perhaps we should contact someone with more expertise in these matters, Master Bruce. |
Может, стоит связаться с кем-то более сведущим в таких делах, мистер Брюс? - Уже поздно. |
Master, I must speak with you. |
Мистер! Мне нужно с Вами поговорить. |