Английский - русский
Перевод слова Master
Вариант перевода Мастер

Примеры в контексте "Master - Мастер"

Примеры: Master - Мастер
Darla tells me you're a master. Итак, Дарла здесь рассказала мне, что ты вроде как Мастер.
The master says they are untested. Мастер говорит, они не проверены в бою.
That, master burglar is why you're here. А это, мастер вор причина, по которой ты здесь.
Besides, master Skywalke Said you should teach me About politics. К тому же, мастер Скайуокер сказал, что вы должны обучить меня политике.
Then some unknown Illuminati master sculpted four statues. И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры...
I hope my mere presence won't be detrimental to your art, master. Надеюсь, мое присутствие не скажется губительным образом на вашем таланте, мастер.
I'm usually a master at avoiding confrontation, but I'm trying not to repeat my mistakes. Я ведь мастер избегания конфликтов, но я стараюсь не повторять своих ошибок.
Forget Maruchi (supreme master), no one wants to learn the tao. Забыли Маручи (Верховный мастер), никто не хочет учиться дао.
master level... something or other. мастер что-ли... что-то в этом роде.
Sounds like she's a master of disguise. Похоже, она мастер по изменению внешности.
As you know, I'm kind of the wedding gift master. Как вы знаете, я мастер дарить подарки.
My chef was a pirate, but now he's a culinary master. Мой повар был пиратом, а сейчас он мастер кулинарии.
Luckily for you, I am a master at the art of concealment. К счастью для вас, я мастер в искусстве сокрытия.
It was during that great battle that ninja master Kenny threw his star into Professor Chaos' eye. В этой великой битве ниндзя мастер Кенни бросил свою звёздочку в глаз Профессора Хаос.
Frost here is a master of deception. Наша Фрост, просто мастер обмана.
I... I'm a master of the Tantric art. Я... я мастер искусства тантры.
You must be a master already! Да ты, наверное, уже мастер!
And I thought I was a master at damage control. А мне казалось, это я мастер направленных действий.
He's the modern master of the Shaker style. Он современный мастер мебели в стиле шейкеров.
You're a master of the word, which is why you should tell me your super-secret Oscar story. Ты мастер слова, вот почему тебе нужно рассказать мне суперсекретную историю с Оскара.
But in film circles he is regarded as a great master because of the unique style of his films. Но в кинематографических кругах он почитается как великий мастер, по причине уникального стиля его фильмов.
More the master of musical chairs. Скорее мастер игры в лишний стул.
I think the master is playing a trick on me. Я думаю мастер хочет подшутить надо мной.
You are a master of words, and that gives you power. Вы - мастер слова, и это дает вам силу.
The truth is, Kim is a master at manipulating the media. Правда в том, что Ким мастер в манипулировании СМИ.