| Now I will teach you who is the karate master. | Сейчас я вам покажу, кто мастер карате. |
| Katsuya, the incredible sushi master, will be sending over his finest creations for lunch. | Катсуя, неподражаемый мастер суши, пришлет для для вас свои лучшие творения. |
| The master record has not arrived from America. | Мастер звукозаписи не приехал из Америки. |
| Everyone say's you're a master at talking to souls... | Все говорят, что вы мастер поговорить по душам... |
| Seeker of Truth, and high lord and master of Winterhaven. | Искатель Истинны, И высший лорд и мастер Винтерхевена. |
| You are a master of Weiqi. | Вы - известнейший мастер игры в го. |
| But of course it's a European form, so Beethoven is the grand master. | И, конечно, это европейская форма и Бетховен в ней большой мастер. |
| Leslie, you are the master of the metaphor. | Лесли, ты просто мастер метафор. |
| No, no, Leo's a master counterfeiter. | Нет, Лео - мастер фальсификации. |
| Sarah isn't exactly the grand master of the Christmas parade this year. | Сара, вообще-то, не большой мастер для Рождественского гулянья в этом году. |
| Please, you're the master manipulator. | Я тебя умоляю, ты мастер манипуляций. |
| You're a master of karate and friendship for everyone. | Ты мастер каратэ И дружелюбен ко всем. |
| Well, our master in Florence would spare no expense to demonstrate his admiration for you, my lord. | Итак, наш мастер во Флоренции не пожалеет никаких трат чтобы показать его преклонение перед вами, мой лорд. |
| That means your master tricked you, told you to kill bad people that really weren't. | Это означает, что твой мастер обманул тебя, сказал убивать плохих людей, которые таковыми не были. |
| Dutch old master, supposed to have been destroyed centuries ago. | Старый голландский мастер, предполагалось, что картина уничтожена несколько веков назад. |
| You had no choice, master. | У вас не было выбора, мастер. |
| That is what my master taught me | менно этому учил мен€ мой мастер. |
| Grunkle Stan, I'm an arts and crafts master. | Дядушка Стэн, я мастер искусств и рукоделия. |
| Captain Bear, that noted master of single combat, will see fair play. | А вот капитан медведь, этот признанный мастер единоборства. Мы увидим честную схватку. |
| Lest you forget, I am a master of disguise. | Ведь вы не забыли, что я мастер маскировки. |
| He's also a master forger, but I'm guessing you already knew that. | Он также мастер подделок, но я думаю, ты это уже знаешь. |
| You know I'm a master at keeping secrets. | Ты знаешь, я мастер хранить секреты. |
| You said you are the master here. | Ты говорил, что ты мастер. |
| Unless you're David Blaine or a Himalayan yoga master, that's impossible. | Если ты не Девид Блейн или гималайский мастер йоги, это невозможно. |
| Like you said, she's the master. | Как ты сказал - она мастер. |