| Master Aethelwold... the man-child, who would have himself be king. | Мастер Этельвольд. Мальчик, возомнивший себя достойным короны. |
| The Doctor has gained numerous reoccurring enemies during their travels, including the Daleks, the Cybermen, and the Master, another renegade Time Lord. | Некоторые противники стали культовыми, такие как далеки и киберлюди, а также другой повелитель времени - Мастер. |
| The enraged chronovore begins to destroy Atlantis while the Master flees in his TARDIS, with Jo Grant in tow. | Разъяренный Хроновор начинает уничтожать Атлантиду, и Мастер сбегает на ТАРДИС, прихватив Джо. |
| The Master evades capture by faking a heart attack and then hijacking a rescue hovercraft. | Но Мастер сбегает, симулировав сердечный приступ и угнав вертолет. |
| The Shire must truly be a great realm, Master Gamgee... where gardeners are held in high honor. | Шир, должно быть великая страна, Мастер Гэмджи... где садовники держатся с таким достоинством. |
| I would have used the aft quarters for my exercise but the Dahar Master is resting. | Я бы занимался упражнениями в задней каюте, но мастер Дахара отдыхает. |
| I don't wish to be authoritative, my dear, but Master Erko says that now is our proper time - for discussion of certain details. | Я не хочу выглядеть властным, дорогая, но мастер Эрко сказал, что пришло время обсудить определенные детали. |
| Master Carter... didn't I see you at the Foregate Tavern yesterday? | Мастер Картер... я вас видел в Форгейтской таверне вчера? |
| Very little, Master Tarna, except from working in the kitchen, I don't see another thing I might help you. | Не так много, мастер Тарна, разве что работа на кухне, вот и всё. |
| We are Master Florian, a bard and our music. | Бард мастер, Флорион к вашим услугам. |
| Saleucami has fallen, and Master Vos has moved his troops to Boz Pity. | Салукемай пал, и мастер Вое перебросил свои войска на Боз-Пити. |
| Yes, well, from what Master Kenobi tells me, during your tenure as queen, you became quite familiar with such excursions. | Судя по тому, что рассказывает мастер Кеноби, в бытность свою королевой вы привыкли к подобным экскурсиям. |
| Master Le Notre took a simple sketch of mine and made it outstanding, so... | Мастер ле Нотр взял мой простой эксиз и почти ничего не оставил, так что... |
| Especially for Transorietale 2008 Rally all the Kamaz MASTER cars taking part in the rally have been painted with DuPont paints. | Специально для ралли Трансориенталь автомобильной краской Дюпон окрашены все машины команды «Камаз МАСТЕР», участвующие в соревнованиях. |
| Karra's arrival brings comfort to Ace, whose transformation is continuing, but the Master kills Karra too. | Карра также прибывает на Землю, что успокаивает Эйс, которая продолжает превращаться, но Мастер вскоре убивает и Карру. |
| In 1961, "Master Zacharius" was loosely adapted as a one-hour television play, "The Terrible Clockman," for The Shirley Temple Show. | В 1961 году «Мастер Захариус» показывался как одночасовой телевизионный спектакль «Грозный Часовой человек» для Шоу Ширли Темпл. |
| Jo, investigating the factory, is discovered by the Master, who hypnotises her and wipes her memory of their meeting. | Джо обследует фабрику, но её обнаруживает Мастер, гипнотизирует её и стирает память о встрече с ним. |
| On these works of art Master Theodorik captured "The Whole Army of Heaven", which was supposed to protect the treasure. | На этих произведениях искусства мастер Теодорик запечатлел «Все Небесное войско», которое, как полагали, защищало сокровища. |
| The Releve choreography workshop that cooperates with "Master Klass" presents the kids such opportunity. | Такую возможность дарит своим ученикам хореографическая мастерская «Релеве», которая сотрудничает с «Мастер Классом». |
| What our petite book shop lacks in quantity, it makes up for in quality: this is the Master Klass promise. | Возможно, выбор не так велик, но за качество мы ручаемся: это фирменная рекомендация «Мастер класса». |
| The MASTER Professional Photo Festival attracted the most known advertising photographers from Russia and Ukraine who made a demonstration show photo session for all visitors. | Прошел традиционный Фестиваль рекламной фотографии «МАСТЕР», где самые известные рекламные фотографы России и Украины провели показательную фотосъемку-шоу для всех посетителей. |
| Fil'm "Master i Margarita" dlya Bortko - ne prosto televizionnyi serial. | Фильм "Мастер и Маргарита" для Бортко - не просто телевизионный сериал. |
| Anyway the Master himself, in spite of his demonstratively realistic perception of the world, with no fake modesty gives a 300-year warranty for his works. | Кстати, сам мастер, невзирая на его подчеркнутую реалистичность в восприятии бытия, без ложной скромности дает своим творениям гарантию 300 лет. |
| The Doctor rejects the Master's overture to help him rule the galaxy using the weapon, stating that absolute power is evil and corrupting. | Мастер предлагает Доктору править галактикой с этим оружием, но тот отказывается, говоря, что абсолютная власть - зло. |
| Admirers of Chopin witnessed the timelessness of real art when they came to "Master Klass" on 1st March. | На собственном опыте убедиться в том, что истинное искусство неподвластно времени смогли поклонники творчества Шопена, посетившие 1 марта "Мастер Класс". |