| Watch the master work it. | Смотри, мастер за работой. |
| Danvers was a master of esotericism. | Данвер был мастер черной магии. |
| And boy is a master to lie. | А парень - мастер лгать. |
| I'm obliged, master. | Я обязан вам, мастер. |
| That says "master," does it? | Там написано мастер, да? |
| Am I exaggerating, master? | Я нисколько не преувеличиваю, мастер Рембрандт. |
| He was the puzzle master. | Он был мастер головоломок. |
| He's a master on the igil. | Он мастер игры на игиле. |
| Young master of ancient Tibetan game takes a travel for treasures in wild wastelands. | Молодой мастер древней тибетской игры отправляется за сокровищами. |
| He is a master with the stiletto and a magician at hiding a body. | Он мастер стилета и волшебник сокрытия трупов. |
| You truly are the Zen master of seating charts. | Ты просто мастер по рассаживанию гостей. |
| You're a weapon master, but reduced to being a stuntman. | Ты мастер оружия, но работаешь каскадером. |
| Cruz Enrique España is the master of sculptural miniatures and a man of a sound sense of humour. | Крус Энрике Эспанья - мастер скульптурной миниатюры и человек со здоровым юмором. |
| I prefer to think of myself as a master of disguise. | Я предпочитаю термин""мастер перевоплощений"". |
| Luckily, I am not only a master of disguises, I am also a master of hiding things. | По счастью, я не только мастер перевоплощения, но и умелец заныкивать вещи. |
| ) The program of master class 1st day Super-realism of the mountain landscape Introduction Bases o... | ) Программа мастер класса 1 день Супер-реализм в горном пейзаже Введение Основы стиля Знакомство с базо... |
| With all due respect, master Jedi, I was instructed by chancellor Palpatine to bring the intel directly to him for debriefing. | При всем уважении, мастер джедай, я был проинструктирован канцлером Палпатином принести информацию непосредственно ему. |
| Harry Claymore, master of special effects, circa 1970 something. | Гарри Клэймор, мастер спецэффектов, с тысяча девятьсот семьдесят какого-то. |
| A master of the Shinkage-style cannot be beaten by a scoundrel. | Мастер Синкаге-рю не может быть убит уличными ворами. |
| EMILY: I learned early on that I was the master of mistakes. | Я и прежде знала, что я мастер недоразумений. |
| The master who created it signs each particular piece made in Glassbor CZ s.r.o. Co. | На каждом изделии, которое производят на заводе фирмы "Glassbor", подписан гравировальный мастер, который это изделие обработал. |
| I became a master in winter. | Ну вот, что я тебе скажу, мастер. |
| Otto Wegemund (1870 - 5 October 1928) was a German chess master. | Отто Вегемунд (нем. Otto Wegemund; 1870 - 5 октября 1928) - немецкий шахматист, мастер. |
| Gottlieb Machate (20 November 1904, Breslau - 27 May 1974, Stuttgart) was a German chess master. | Густав Готлиб Махате (нем. Gustav Gottlieb Machate, 20 ноября 1904, Бреслау - 27 мая 1974, Штутгарт) - немецкий шахматист, мастер. |
| Our leader master Shen stood by his wife during this torturous labor, anxiously awaiting the arrival of his magnificent child. | Наш лидер мастер Шен с нетерпением ожидая появления великолепного ребенка. |