If anyone could survive, Master Plo could. |
Если кто и мог выжить, то это мастер Пло! Я не понимаю, почему... |
Between ourselves, I think Master Luke is in considerable danger. |
Между нами говоря, я боюсь, что мастер Люк в большой опасности. |
Master, one day, I suppose. |
Мастер, в один прекрасный день, я полагаю. |
Master Lizard, Master Ox, Master Eagle. |
Мастер Ящерица, Мастер Бык, Мастер Орёл. |
Your friends have been taken prisoner by Master, Master Dracula. |
Твоих друзей взял в плен Мастер... Мастер Дракула. |
The chief officer was styled President or Master until 1725, when Grand Master was adopted. |
Главным офицером был президент или мастер, до 1725 года, а после, в протоколах встречается именование должности как великий мастер. |
Master Hiccup, why shouldn't Meatlug see Master Fishlegs? |
Мастер Иккинг, почему Сардельке нельзя видеть Мастера Рыбьенога? |
In 2017, JMJ Records was re-opened by Jam Master Jay's son, Jason Mizell Jr., also known as Jam Master J'Son & partner Richy718. |
В 2017 году JMJ Records был вновь открыт сыном Джем Мастер Джея, Джейсоном Майзеллом-младшим, также известным как Jam Master J'Son. |
When he gets to the Great Master's estate, he finds the Master out in the fields, head down, tending his crops. |
Когда он пришел в его поместье, мастер был в огороде, с опущенной головой, ухаживая за овощами. |
In my shop where I studied, or learned, there was a traditional hierarchy of master, journeyman and learned worker, and apprentice, and I worked as the apprentice. |
В мастерской, где я училась, была традиционная иерархия: мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик. |
And if the Master at Ryudou temple is an ordinary human, then... |
Если Мастер в Рюудоджи действительно обычный человек... |
But the Master will get to Earth before us. |
Но Мастер доберется до Земли раньше нас. |
Of course it wasn't, Master Robin. |
Конечно не вы, мастер Робин. |
Saw a... shadow and... my savior Master Bruce was leaning over me. |
Какая-то тень и... вот спаситель мастер Брюс уже спасает меня. |
The Doctor and the Master, they've been coming to Earth for years. |
Доктор и Мастер появлялись на Земле много раз. |
If the Master's a Time Lord, then he must've regenerated. |
Мастер - Повелитель времени, наверное, он регенировался. |
Maybe the Master went back in time, and has been living here for decades. |
Может, Мастер отправился в прошлое и прожил тут десятилетия. |
Our Lord and Master is speaking to his kingdom. |
Наш Повелитель Мастер обращается к своему королевству. |
I'm sorry, Master Wong, I'm a bit slow. |
Мастер Вонг, уже почти готово. |
I am Master Fox, you are under arrest. |
Я - мастер Ву, вы арестованы. |
Master Tan Zong, l don't want to live anymore. |
Мастер Тан Цзун, Я не хочу больше жить. |
You did the right thing, Master Holbein. |
Вы правильно сделали, Мастер Гольбейн. |
Master Po. We have brought you the finest chefs in China. |
Мастер По, мы привели вам лучших поваров Китая. |
Well, I'm terribly sorry, Master Bruce. |
Мне ужасно жаль, мастер Брюс. |
This will be a great help, Master Quayle, believe me. |
Это будет большим подспорьем, Мастер Куэйл, поверьте мне. |