| Master, I'm here. | Мастер, я пришёл. |
| Come here, Master Muharrem. | Подойди, мастер Мухаррем. |
| Come on, Master Muharrem. | Идем, мастер Мухаррем. |
| You decide, Master Muharrem. | Вам решать, мастер Мухаррем. |
| Lost the boy, Master. | Упустили мальчишку, мастер. |
| Master Shifu, what do we got? | Мастер Шифу, кто они? |
| And Master Storming Ox. | И мастер Бушующий Бык! |
| Master, why are you angry? | Мастер, почему ты огорчился? |
| Isn't that enough, Master? | Разве этого недостаточно, мастер? |
| "Master Badge". | "Мастер Жетон". |
| Thank you, Master Liu. | Спасибо, Мастер Лю. |
| It's Master Liu. | Это был Мастер Лю. |
| Morning, Master Liu. | Доброе утро, Мастер Лю. |
| Master Scrooge, this is Christmas. | Мастер Скрудж, это Рождество! |
| Master Plo is already en route. | Мастер Пло уже в пути? |
| Master Tenzin, welcome. | Добро пожаловать, мастер Тензин. |
| Your cousin, Master Geoffrey. | Вашей кузины, мастер Джеффри. |
| Thank you, Master Geoffrey. | Спасибо, мастер Джеффри. |
| Let him be, Master Geoffrey. | Оставьте его, мастер Джеффри. |
| Master, please go inside. | Мастер... Пожалуйста отойдите. |
| Our general was Master Yoda... | Заправлял всем Мастер Йода... |
| Thank you, Master Jedi. | Спасибо, мастер джедай. КЛОН: |
| No, no, Master Peter. | Нет, нет мастер Питер. |
| You saw them, Master. | Вы видели их, мастер? |
| Well played, Master Crab! | Блестяще, мастер Краб! |