But... but if the master is wrong... |
Но... если мастер ошибалась... |
I'm a master of disguise. |
Я мастер по изменению внешности. |
You are dealing with a master of oriental wisdom. |
Он же мастер восточной мудрости. |
Is master Soza up and about? |
Мастер Содза уже встал? |
A master of martial arts! |
Он мастер боевых искусств! |
What does your master this? |
Что по этому поводу скажет ваш мастер? |
you're thinking like a true master. |
Ты мыслишь как настоящий мастер |
He's a master of it. |
Он в этом большой мастер |
I'm a master at sobering up. |
Я мастер по отрезвлению. |
Jacob Nighthorse is the master of the long con. |
Джейкоб Найтхорс мастер долгосрочных афер. |
This guy's a master litigator. |
Этот парень просто мастер. |
He is a master of the battlefield. |
Он мастер на полях сражений. |
It says master, right? |
Там написано мастер, да? |
But he's a master of swordsmanship. |
Но он простой мастер фехтования? |
A master is needed, with more experience. |
Мастер нужен с опытом большим. |
You are still the master. |
Ты всё ещё мастер. |
You're the master of whisperers. |
Ты мастер над шептунами. |
As you wish, master. |
Как пожелаете, мастер. |
Bajie, the master. |
баджи в этом мастер. |
Wakadan-san (young master) has an amazing nose. |
молодой мастер обладает удивительным носом. |
I'm also a master hypnotist! |
Я еще и мастер гипноза! |
Thank you, master Mordo. |
Спасибо, мастер Мордо. |
Thank you, master Hamir. |
Спасибо, мастер Хамир. |
Thank you, master Hamir. |
Благодарю, мастер Хамир. |
You're talking to the master now. |
Я же мастер своего дела. |