| That goes for you too, young Master Neal. | Это вас тоже касается, мастер Нил. |
| Master Geoffrey couldn't find him at the cottage, so left it here. | Мастер Джеффри не смог найти его в коттедже, поэтому оставил здесь. |
| It wasn't Mirror Master or Top that did something to me. | Это не Зеркальный Мастер и не Волчок. |
| It's a technique the Master picked up somewhere on his travels. | Эту технику Мастер подобрал где-то в его путешествиях. |
| If the Master is here on Gallifrey, then this represents the final challenge. | Если Мастер здесь, на Галлифрее, тогда это последний вызов. |
| I am the Master and you will obey me. | Я Мастер и ты будешь мне подчиняться. |
| Reggie's had a run of bad luck, Master Bruce. I... | Реджи немного не повезло, мастер Брюс. |
| So you see, Master Teal'c, my mistake will not happen again. | Видите, Мастер Тилк, моя ошибка не повторится. |
| Most of my warriors are engaged in battle, Master. | Большинство моих воинов участники сегодняшнего боя, Мастер. |
| I will not fail your challenge a second time, Master Teal'c. | Второй раз я выдержу проверку, Мастер Тилк. |
| Master of time and space, it is my mission to free you. | Мастер времени и пространства, я должна тебя освободить. |
| I'm the Master, and I'm very worried about my future. | Я Мастер, и я весьма озабочен своим будущим. |
| Master Bruce, you can't blame yourself... | Мастер Брюс, не вините себя. |
| We are most happy to be in your employ, Master Luke. | Мы безумно счастливы служить вам, Мастер Люк. |
| Master Shen didn't want to be Kai's daddy. | Мастер Шен не хотел быть папой Кай. |
| I won't let these visions come true, Master Yoda. | Я не позволю этим видениям сбыться, мастер Йода. |
| Master Skywalker, there are too many of them. | Мастер Скайуокер, их слишком много. |
| That was some time ago, Master Polo. | Это было давно, Мастер Поло. |
| Come, Master Jeremy, let's have you scrubbed up. | Идемте, мастер Джереми, нужно помыть руки. |
| Thank you for that insight, Master Gawain. | Спасибо за откровение, мастер Гэвэйн. |
| You should not be here, Master Gawain. | Вам сюда нельзя, мастер Гэвэйн. |
| Well, that I very much doubt, Master Bruce. | Ну, это крайне сомнительно, мастер Брюс. |
| It seems to be a secret technique created by someone known as Old Master Chen. | Похоже на какую-то секретную технику Которую создал шиноби Известный как Мастер Чен. |
| It is an honor to meet you, Master Panda. | Честь познакомиться с вами, Мастер Панда. |
| The Master's planning to make slaves of you all. | Мастер собирается сделать из всех вас рабов. |