| it's up to you Master Muharrem. | Все зависит от вас, мастер Мухаррем. |
| Vitālijs Samoļins (born March 7, 1990, Jelgava) is a Latvian chess International Master (2009). | Vitālijs Samoļins, 7 марта 1990 года, Елгава, Латвия) - шахматист, международный мастер (2009). |
| Tanja Belamarić (born 16 July 1946) is a Croatian chess player who hold the title of Woman International Master (WIM, 1967). | Таня Беламарич (род. 16 июля 1946) - хорватская шахматистка, международный мастер (1967) среди женщин. |
| The Master and Margarita (1994) - Russian movie directed by Yuri Kara in 1994 and released to public only in 2011. | «Мастер и Маргарита» - российский кинофильм 1994 года, режиссёр Юрий Кара, на широкие экраны вышел в 2011 году. |
| If the Master used it on you, you'd end up just like this. | Если бы Мастер использовал его на вас, вы превратились бы в точно такую же статуэтку. |
| How did the Master gain so much control over your psychic power? | Как получилось, что Мастер завладел контролем над вашей психической энергией? |
| Because there are so many applicants for this degree, Virtual Past Master is required to qualify them for it. | Ввиду того, что на этот градус много претендентов, готовить их к нему должен действительный бывший мастер. |
| Master Piell, it's good to see you alive, my friend. | Мастер Пилл, рад видеть вас в добром здравии, мой друг. |
| Are you with us, Master Cobbler? | Вы с нами, мастер Кобблер? |
| You see, I believe Master Thomas came to Shrewsbury on a mission. | Видишь ли, я думаю, мастер Томас приехал в Шрусбери с поручением |
| Before Master Gawain and Sir Brattle arrived at my court, I was an honest and most pious woman. | Прежде, чем мастер Гэвейн и сэр Брэттл прибыли в мой замок, я была самой добродетельной и благочестивой женщиной. |
| Master Dan didn't speak of his wealth, but he must've been doing quite well, indeed. | Мастер Дэн не рассказывал о своем богатстве, но, думаю, он действительно обладал многим. |
| Master Law, are you all right? | Мастер Ло, все в порядке? |
| Master Ip, punch him like you punched me. | Мастер Ип, побейте его, как побили меня! |
| Well, if you want something, go to him with the story, his name is Master Mateo. | Ну, если ты хочешь чего-то, ступай к нему, со своей историей, его имя мастер Матео. |
| Yes, do not bother to download those stones, I just spoke with Master Mateo, and has told you must give them to me. | Да, не беспокойтесь за разгрузку этих камней Я только что говорил с Мастер ом Матео, и он сказал, вы должны отдать их мне. |
| Master Luke, might I point out the dangers of searching while driving? | Мастер Люк, могу я напомнить об опасности поиска, находясь за рулем. |
| Remember what Master Chan said to you, Man? | Помнишь, что мастер Чан говорил тебе, Ман? |
| Brother Chung So, Mr Leung and our Master are from the same school; | Брат Чунг Со, Господин Люнг и наш мастер - представители одной школы. |
| What will happen to the Master Award? | Что же будет с Мастер премией? |
| Master's testing poisons on you again | Мастер снова испробовал на тебе яд? |
| Master Wayne, are you receiving me? | Мастер Уэйн, вы слышите меня? |
| No pupils yet today, Master Ip? | Мастер Ип, все еще нет учеников? |
| Not to me, Master Frank! | Только не для меня, мастер Фрэнк! |
| Master why are we following this kid? | Мастер, зачем мы за ним идем? |