Английский - русский
Перевод слова Master
Вариант перевода Мастер

Примеры в контексте "Master - Мастер"

Примеры: Master - Мастер
The French master Henry de Sainct-Didier in 1573 mentions a meeting with a young fencer by the name of "Fabrice" while he was in the process of writing his own treatise, though there is nothing to prove that Fabris and Fabrice are the same man. Французский мастер Генри де Сайнкт-Дидье в 1573 году упоминает встречу с молодым фехтовальщиком по имени «Фабрицио», в то время, когда он писал свой трактат, хотя нет ничего, что доказывает, что Фабрис и Фабрицио - один и тот же человек.
In raw number of pages and illustrations, Fabris is the 17th century fencing master who, after thoroughly describing the use of the single sword, devotes the longest sections to sword and dagger and sword and cape. В необработанном количестве страниц и иллюстраций Фабрис - мастер фехтования 17-го века, подробно описывает использование одного меча, а самые длинные разделы посвящает мечу и кинжалу, мечу и плащу.
'Twill not be new to you, young master, but to I, the discoveries I've made! Для вас, наверное, это не новость, молодой мастер, но я тут кое-что нашел!
I remember it well as my master returned home... to find his beloved hen lying on the floor. я это помню, как сегодн€. ак мои мастер вернулс€ домой и нашел свою любимую Ўэнь на полу.
Maybe Karl is crazy, maybe he's a master manipulator, but... seems like he gets it. Возможно, Карл сумасшедший, возможно он мастер манипуляций но похоже, он в этом разбирается
One day, walking in the field, Zen master noticed a few students screaming and waving his fists each other because kite flown away Однажды, прогуливаясь в поле, мастер Дзен заметил нескольких учеников кричащих и машущих кулаками друг на друга из-за улетевшего воздушного змея...
Did your master tell you what I did in the service of the king's army? Твой мастер рассказал, чем я занимался в королевской армии?
Fascinating as I find this tale of young unrequited love is, master Bruce, please can we just concentrate on the task at hand? Я нахожу эту историю о безответной юношеской любви очаровательной, мастер Брюс, умоляю можем мы сосредоточится на предстоящем задании.
It's the only known works of an artist known as the "siennese master." Это единственная известная работа художника, которого называют "сиенский мастер".
In 1977, the master artisan Carlos Cañas painted the cupola of the great hall with the fresco entitled "El mestizaje cultural", "The Cultural Convergence", that occupies an area of 230 m2 approximately. В 1977 году мастер ремесленник Карлос Каньяс нарисовал на куполе большого зала фрески под названием «Культурная смесь», «Культурная конвергенция», которые занимают площадь примерно 230 м².
The more often you practice, the more adept you to analyze the market, and we guarantee you will not want to work longer a slave to money, but money will work for you after you master it. Чем чаще вы практикуете, тем больше ADEPT вам проанализировать рынок, и мы гарантируем вам не хотят работать дольше Славянский к деньгам, а деньги будут работать на вас после мастер.
However, the dominant theme of her drama was love, as evidenced by the eloquent names of the plays: "Love - a biased judge", "Love - a skilled master," "Ingenious Love" and others. Однако, доминирующей темой её драматургии была любовь, о чём свидетельствуют красноречивые названия пьес: «Любовь - пристрастный судья», «Любовь - умелый мастер», «Остроумная любовь» и другие.
After finishing the European School, Bettel obtained a master's degree in Public and European Law and a DEA in Political Science and Public Law from Nancy 2 University in Nancy, France. После окончания средней школы Беттель получил степень магистра по общественному и европейскому праву и мастер (DEA) по политологии и публичному праву в университете Университет Нанси II, Франция.
Now the props master, he swears he put the fake gun on set just prior to the incident, but at some point it was replaced with the real deal and no one saw the switch, and we still haven't found the props gun. И мастер по реквизиту клянется, что положил на площадку ненастоящий пистолет как раз перед случившимся, но в какой-то момент его заменили на настоящий, и никто не видел, как, и мы до сих пор не нашли бутафорский пистолет.
Tin Ngo-san, a local martial arts master and Ma's former mentor, is enraged by Ma's unscrupulous acts, and accompanied by Ip, confronts Ma at the Hong Kong shipyard where he humiliates him in front of his men. Тин Нго-сан, местный мастер боевых искусств и бывший наставник Ма, возмущен недобросовестными действиями Ма и в сопровождении Ипа противостоит Ма на верфи Гонконга, где он унижает его перед людьми.
Major-General of Aviation (1983), Honored Coach of the USSR (1976), master of sports of international class (1975), Honored Test Pilot of the USSR (1969), Hero of the Soviet Union (1966). Генерал-майор авиации (1983), заслуженный тренер СССР (1976), мастер спорта международного класса (1975), заслуженный лётчик-испытатель СССР (1969), Герой Советского Союза (1966).
Now, too old to continue searching, the master sends his three young apprentices, the young ninja brothers, Rocky, Colt, and Tum-Tum, to assist him in retrieving the prized dagger. Теперь, слишком старый, чтобы продолжить поиски, мастер посылает своих трех молодых учеников, молодых братьев ниндзя, Рокки, Кольта и Тум-Тума, чтобы помочь ему получить ценный кинжал.
although only a modest, but these results alone loh... hehe uda create a master, please be advised because this blog belongs to a newbie who wants to be somebody. хотя только скромный, но эти результаты только Ло... хехе Уда создать мастер, имейте в виду, потому что этот блог принадлежит новичков, кто хочет быть кем-то.
In my shop where I studied, or learned, there was a traditional hierarchy of master, journeyman and learned worker, and apprentice, and I worked as the apprentice. В мастерской, где я училась, была традиционная иерархия: мастер, подмастерье, квалифицированный рабочий и ученик, и я работала как ученик.
And Master Sheep? Fluffy and incredible. И, у, мастер баран, пушистый и невероятный.
The corresponding grand rank is Grand Master. Соответствующая должность на уровне великой ложи - великий мастер.
Master says that nothing ever truly ends. Мастер говорит, что на самом деле ничего не заканчивается.
Actually, it was Master Bruce. На самом деле, это был мастер Брюс.
Know your limits, Master Wayne. В силе каждого есть предел, Мастер Уэйн.
Master, we had her trapped. Мастер, она была у нас в руках.