| The fencing master should at least come from among our number. | Главный мастер должен быть выбран из нашего числа! |
| Master, master, please, will you buy this TV? | Мастер, мастер, пожалуйста, купите этот телевизор? |
| just hang on and learn from the master. | Потерпи и увидишь, как это делает мастер! |
| According to him, the Dark Master was the first purple dragon; his raw power allowed him to master practically every elemental power. | По его словам, Тёмный Мастер был первым фиолетовым драконом, его сила позволила ему освоить все стихии в совершенстве. |
| Master Hung, you're my most respected master. | Мастер Хун, примите мое высочайшее уважение |
| After 27 long minutes of did the master play a move, that would result in his own defeat? | Почему после 27 минут раздумий мастер делает ход, который неминуемо приведет к его собственному поражению? |
| Here is our light master and my collaborating partner, Walter Rasini. | это мой коллега и наш мастер света Уолтер Разини. |
| "Jan Kettler, a master, a teacher..." | "Ян Кеттлер, мастер, преподаватель"... |
| The organisation of your shoot revealed a real master's hand! | Такую охоту смог бы организовать только настоящий мастер. |
| Carrying information about secret routes into the heart of the Republic and separatist homeworlds, Jedi master Even Piell was captured and imprisoned in a fortress known as The Citadel. | Обладающий информацией о тайном переходе между центральными мирами Республики и сепаратистов, мастер джедаев Евен Пилл был захвачен и заключён в крепость, известную как "Цитадель". |
| See, in the movie, Patrick Swayze's Dalton is not only a bouncer, but he's a philosopher, a college grad, a tai chi master and a mediator. | Видишь ли, в фильме Патрика Суэйзи, Далто не только вышибала, но и философ, выпускник университета, мастер тай-цзи и посредник. |
| During the Forum, "Healthy Nation" is scheduled extensive scientific program: seminars and conferences, master classes of domestic and foreign experts, presentations of the latest technologies and products. | Во время проведения Форума "Здоровье нации" запланирована обширная научная программа: семинары и конференции, мастер классы отечественных и зарубежных специалистов, презентации новейших технологий и продуктов. |
| By using solely small molecules, Deng Hongkui and colleagues demonstrated that endogenous "master genes" are enough for cell fate reprogramming. | Используя для перепрограммирования исключительно малые молекулы, китайские ученые Дэн Хонгкуй с коллегами показали, что для перепрограммирования клеток достаточно эндогенных «мастер генов». |
| OpenLDAP Version 2.4, released in October 2007, introduced N-way MultiMaster replication, Stand-by master, and the ability to delete and modify Schema elements on the fly, plus many more. | В версии 2.4 выпуска октября 2007 года реализованы механизмы репликации «N-way MultiMaster», «ожидающий мастер» и возможность удалять и модифицировать элементы схемы «на лету». |
| At this time, the noble merchant Kolyvan comes to the prince - a master in gambling, who offers him to extradite Zabava for him, in exchange promising to forgive a large monetary debt for forty thousand. | В это время к князю приходит знатный купец Колыван - мастер в азартных играх, который предлагает ему выдать за него Забаву, взамен обещая простить крупный денежный долг на сорок тысяч. |
| July 1, there was held the unique master - class of graphic in Entertainment center "Duman" for orphan's and disabled children. | 1 июля в Развлекательном центре «Думан» проводился уникальный мастер - класс по изобразительному искусству для детей сирот и детей с ограниченными возможностями. |
| I'm sure you navigate to a master hand in this tortuous website, I put my hand to cut. | Я уверен, что вы переходите в мастер руку в этой извилистой веб-сайт, я положил руку отрезать. |
| The name Maestrazgo is derived from the word maestre (English meaning - master) as these territories were historically under the jurisdiction of the Grand Masters of the military orders of the Knights Templar, St John of Malta and Montesa. | Название Маэстрасго происходит от слова maestre (в переводе - мастер), так как эти территории исторически находились под юрисдикцией Великих Магистров военных орденов тамплиеров, Мальтийского ордена и Ордена Монтесы. |
| Ukrainian by origin, Vasyl Konovalenko (1929-1989) is the only recognized master whose name is mentioned in view of an unceasing interest in stone-cutting Faberge statuettes. | Украинец по происхождению Василий Коноваленко (1929-1989) - единственный признанный мастер, имя которого упоминается в связи с неослабевающим интересом к камнерезным фигуркам Фаберже. |
| Listen, I am a master on these machines, okay? | Слушай, я мастер этих машин, ок? |
| Didn't I tell you the chef is a master? | Я не говорил вам, что повар просто мастер? |
| By the way, when will you start the real lesson, master? | Кстати, а когда мы приступим к урокам, мастер? |
| Jan (Hansi) Kvicala (Kvíčala) (1868 - 11 February 1939) was a Czech chess master. | Jan Kvíčala или Hansi Kvíčala, 1868 - 11 января 1939, Прага) - чешский шахматист, мастер. |
| Gustaf Nyholm (27 January 1880, Stockholm - 12 September 1957, Stockholm) was a Swedish chess master. | Gustaf Nyholm, 27 января 1880, Стокгольм - 12 сентября 1957, там же) - шведский шахматист, мастер. |
| Don't worry, master Shifu, I got everything under control! | Не беспокойтесь, мастер Шифу, у меня все под контролем! |