Английский - русский
Перевод слова Master
Вариант перевода Мастер

Примеры в контексте "Master - Мастер"

Примеры: Master - Мастер
It's Master Cho to you. Забыл? Для тебя мастер Чо.
I don't think The Master prepares you for this. Не думаю, что мастер приготовил тебя к этому.
Master Kent, you have not yet dipped your wick. Мастер Кент,... вы не сподобились еще... "смочить фитиль".
That is enough from you, Master Kent. Мы вас не держим,... мастер Кент...
Grand Master, we can go ashore now. Великий Мастер, мы можем причалить здесь.
I'm not leaving without you, Master. Без вас, мастер, я никуда не полечу.
Master Windu, I must talk to you. Мастер Винду, мне надо поговорить с вами.
I saw Master Windu attempt to assassinate the chancellor myself. Я лично видел, как мастер Винду покушался на жизнь канцлера.
I must know the truth, Master. Я должен знать правду, мастер.
The Sénéchaux and the Grand Master himself. И великий мастер, и помощники.
Princess Kokachin... this is Master Marco Polo. Принцесса Кокочин... это мастер Марко Поло.
Master Ahmad says I may marry a prince one day. Мастер Ахмад сказал, что однажды я выйду замуж за принца.
I wasn't aware you received a medical degree while you were in the Himalayas, Master Damian. Не знал, что вы получили медицинскую степень, пока были в Гималаях, мастер Дэмиен.
All things considered, Master Bruce, you're in surprisingly good condition. Учитывая, что случилось, вы в удивительно хорошей форме, мастер Брюс.
Master Bruce is having a heart-to-heart with Damian. Мастер Брюс общается с Дэмиеном по душам.
You and Master Gawain spend accountable time in each other's company, Baroness. Вы и мастер Гэвэйн проводите довольно много времени друг с другом, баронесса.
Master sergeant Bilko, sir. It's an honor to meet you. Мастер Сержан Билко, это честь для меня познакомиться с вами.
It appears the Rolls was towed only this morning, Master Bruce. Очевидно, Роллс отбуксировали туда только сегодня утром, мастер Брюс.
But Master Lei Kung will be able to fix it once Danny returns to K'un-Lun. Но мастер Лэй Кун сможет её восстановить, когда мы вернёмся в К'ун-Л'ун.
We await your instruction, Master. Мы ждём ваших указаний, Мастер.
Master Shifu strongly advised us... not to engage. Мастер Шифу настойчиво просил... не вступать в бой.
All the magical traditions are just remnants of their advanced science and that is what the Master is using. Все эти магические традиции - остатки их передовой науки и именно их использует Мастер.
This the Master channels for his own purpose. Ее Мастер направляет для достижения своих собственных целей.
Be mindful of our mission, Master Polo. Не забывай про нашу миссию Мастер Поло.
Stick with your 20-sided dice, Dungeon Master. Продолжай использовать свой 20-сторонний кубик, Мастер подземелья.