| The Master can't land. | Мастер не может приземлиться. |
| Good morning, Master Powell. | Доброе утро, мастер Пауэлл. |
| Master, it's you... | Мастер, это вы? |
| Master Lam is inside. | Мастер Лам сейчас дома. |
| Master Lam, your foot. | Мастер Лам, ваша нога. |
| Master Grido. What is that? | Мастер Гридо, что это? |
| I owe Master Yashida my life. | Мастер Яшида спас мне жизнь. |
| Master Yashida is traditional. | Мастер Яшида верен традициям. |
| Master, we need that pipe | Мастер, нам нужна флейта! |
| Are you okay, Master? | Мастер, вы в порядке? |
| One of yours, Master Guy? | Она ваша, мастер Гай? |
| A splendid canvas, Master Phineus. | Великолепный холст, мастер Финеус. |
| Don't worry, Master Luke. | Не волнуйтесь, мастер Люк. |
| Right, Master Bruce. | Верно, мастер Брюс. |
| Master of the game. | "Мастер игры". |
| No choice, Master Bruce. | Выбора нет, мастер Брюс. |
| But then the Master came. | И тогда пришел Мастер. |
| Master is our friend. | Мастер - наш друг. |
| Master, this is unbelievable. | Мастер, это невероятно. |
| Master Elias, come. | Мастер Элиас, подите сюда. |
| Master Polo is among them. | Среди них и мастер Поло. |
| Tread carefully, Master Polo. | Ступай аккуратно, мастер Поло. |
| Good grief, Master Turner. | Невероятно, Мастер Тернер. |
| Master Yip, what now? | Мастер Ип, и что теперь? |
| Master Zhang, your turn | Мастер Чжан, ваша очередь |