But, Master, why are we not in Atlantis? |
Но, Мастер, почему мы не в Атлантиде? |
You're just very diligent, Master Mori! |
Вы просто очень усердны, мастер Мори! |
Master Chin, don't you have any conscience? |
Мастер Цзинь, у вас совсем нет совести? |
Master Splinter taught them every single skill they need |
Мастер Сплинтер обучил их каждому движению, |
If I may make so bold, Master Bruce, I'd say quite the reverse. |
Мастер Брюс, я бы сказал, что это прекрасное сумасшествие. |
And Master Finlay, I presume he's to be found in a pool of his own bodily fluids somewhere. |
А мастер Финли, полагаю, сейчас пребывает где-то в луже своей семенной жидкости. |
"The Master shall rise and the Slayer..." |
"Мастер восстанет и Истребительница..." |
The Master last tried to rise at the Harvest. |
Мастер уже пытался восстать во время Жатвы |
How do you know where the Master's going? |
Откуда ты знаешь, куда пошел Мастер? |
What exactly are we looking for, Master Bruce? |
Что именно мы ищем, Мастер Брюс? |
Master Yoda, you called for me? |
Мастер Йода, вы вызывали меня? |
Master Kenobi, show you something we must. |
Мастер Кеноби, показать тебе кое-что должны мы |
She and her companion fell from the skies - as did the Master. |
Она и ее друг пришли с небес - как и Мастер. |
I, the Master, welcome you! |
Я, Мастер, приветствую тебя! |
I, the Master, bid you do my will! |
Я, Мастер, приказываю тебе подчиняться мне. |
I mean, you're dead too, and so's the Master. |
То есть, ты тоже мертв, как и Мастер. |
Over the years, Jam Master Jay will be for him not only a mentor, but also a close friend. |
С годами Джем Мастер Джей станет для него не просто наставником, но и близким другом. |
Every Master is "recreated" upon his death with recovered memories, accumulating many generations of knowledge and experience and permitting planning on a timespan of millennia. |
Каждый мастер был воссоздан через свою смерть с восстановлением памяти, накапливая знания и опыт многих поколений, позволяющие строить планы на целые тысячелетия. |
In 1977 received the title of "Master of Folk Art." |
В 1977 получает звание «Мастер народного творчества». |
He was awarded Master of Sports of Ukraine in winter sports for persons with disabilities. |
Мастер спорта Украины по зимним видам спорта инвалидов. |
In this reality she, the Master, the Meddling Monk, and Drax are posing as a group of German scientists. |
В этой реальности она, Мастер, и Монк, и Дракс - группа немецких учёных. |
I mean, you've got to realise that, this time, the Master has won. |
Ты должен понять, на этот раз, Мастер выиграл. |
Why does the Master want war between Earth and Draconia? |
Почему Мастер хочет войны между Драконией и Землей? |
The "Master of Horse and Hunt"? |
"Мастер Верховой езды и Охоты"? |
For his name is... the Master! |
Потому что его имя... Мастер! |