| Of course it wasn't, Master Robin. | Конечно не вы, мастер Робин. |
| For his name is... the Master! | Потому что его зовут... Мастер! |
| EMILY: I learned early on that I was the master of mistakes. | Я и прежде знала, что я мастер недоразумений. |
| Master Polo is among them. | Среди них и мастер Поло. |
| Master Xue caught fire at 3-5pm when the sun descended towards the west. | Мастер Сюэ сгорел между З и 5 часами пополудни, когда солнце склонилось к закату |
| You've got it, master. | Считайте, что сделано, хозяин. |
| Master said he'll give it on Monday. | Хозяин сказал, что отдаст в понедельник. |
| Princess Leia, Captain Solo, Master Luke hasn't returned from his patrol. | Принцесса Лея, капитан Соло, хозяин Люк так и не вернулся из дозора. |
| The master went off to war... | Хозяин ушел на войну... |
| But you must try, Master. | Вы должны попробовать, хозяин. |
| Master Anakin sent you to find me? | Магистр Энакин послал тебя найти меня? |
| Law Faculty, Masaryk University, Brno, Czech Republic (Master of Law Degree, 1988-1993) | Юридический факультет, Масарикский университет, Брно, Чешская Республика (магистр права, 1988-1993 годы); |
| Where's Master Unduli? | Где находится Магистр Ундули? |
| This account further states that when the Order's Grand Mistress migrated to Australia, Long took over as the group's new Grand Master. | Позже, когда Великая Госпоожа Ордена мигрировала в Австралию, Лонг вступил во владение как новый Великий Магистр группы. |
| Pedro is claimant to the Sovereignty of the Constantinian Order, Grand Master of the Order of Saint Januarius, President of the Council of the four Spanish Military Orders of Santiago, Calatrava, Alcántara and Montesa, and Grand Commander of the Military Order of Alcántara. | Принц Педро Бурбон-Сицилийский - великий магистр Константиновского ордена Святого Георгия, великий магистр Ордена Святого Януария, с 2014 года - председатель Совета четырех испанских военных орденов: Сантьяго, Калатравы, Алькантары и Монтесы, великий командор Военного ордена Алькантара. |
| My master, Cardinal Fisher, is found guilty and is called forth tomorrow. | Мой господин кардинал Фишер объявлен виновным и вызывается завтра. |
| Eloim, beloved lord and master, | Элоим... Возлюбленный Господин и Хозяин... |
| Little Hobbits do not belong in war, Master Meriadoc | Полуросликам не место в битве, господин Мериадок. |
| Young Master, the President... | Молодой господин, президент. |
| Is the Young Master not here yet? | Молодой Господин ещё не пришёл? |
| The great Master Hwadam has sent us here to bring you to justice for deriding the king and stealing ten thousand gold coins! | Великий учитель Хвадам послал нас сюда, дабы призвали мы тебя к ответу за осмеяние короля и хищение десяти тысяч золотых монет! |
| This omniscient master was the first Gyalwang Drukpa to concoct the famous enlightenment pill known as Ja-Tsukma, utilizing esoteric ingredients offered by the dakinis. | Этот всезнающий учитель был первым Гьялванг Друкпа, изготовившим знаменитые таблетки просвещения, известные как Джа-Цукма, используя эзотерические ингредиенты, предложенные дакини. |
| Master, who is Sorran? | Учитель... кто такой Сорран? |
| I am ready, Master. | Я готов, учитель! |
| Mar 05 - Master Manzoor Ahmed, a teacher was killed in Baghbanpura, Lahore. | 5 марта - Мансур Ахмед, учитель был убит в районе Багханпура города Лахор. |
| I am Zephon, Master of the Fifth Galaxy. | Я - Зефон, Повелитель Пятой Галактики. |
| Metal Master - Hulk's first superhuman adversary. | Повелитель Металла - Первый сверхчеловеческий противник Халка. |
| And your lord and master? | А ваш господин и повелитель? |
| Ulduar's new master has rallied a massive iron army to guard the entrance to Ulduar and prevent any unwanted guests - including you, especially you - from reaching the inner sanctum. | Новый повелитель Ульдуара создал армию железных воинов и поставил их охранять святыни титанов от непрошеных гостей, в том числе - и в первую очередь! - от вас. |
| Master of moon and sun | Повелитель Солнца и Луны. |
| Brake servo units, master cylinder (hydraulic systems) | Тормозные сервоприводы, главный цилиндр (гидравлические системы) |
| (a) The communications master network centre, including control and overview of provision of services to IFOR; | а) главный центр контроля сетей связи, включая контроль и обзор предоставления услуг СВС; |
| You know, I am not a gearhead, but that does not look like a master cylinder to me. | Я конечно не автомеханик, Но это не похоже на главный цилиндр |
| Master stonemason and sculptor Roger Hopkins uses a variety of advanced tools to cut and shape hard stones. | Главный каменотес и скульптор Роджер Хопкинс использует множество продвинутые инструменты, чтобы вырезать и обрабатывать твердые камни. |
| Everything all right, Master Chief? | Все в порядке, главный старшина? |
| The remainder of the section elaborates on requirements to be observed by such a master in such cases. | В остальных положениях этого раздела излагаются конкретные требования, которые капитан обязан соблюсти в таких случаях. |
| Joseph Wong of the Oriental Timber Corporation and his port master in Buchanan provided the Panel with all the information they requested about ship movements through Buchanan. | Джозеф Вонг из компании «Ориентал тимбер корпорейшн» и его капитан порта Бьюкенен предоставили Группе всю запрошенную информацию о передвижениях судов через Бьюкенен. |
| "master", in relation to a ship, means the person having for the time being the command or charge of the ship; | «капитан» применительно к судну означает лицо, в данный момент осуществляющее командование или руководство судном; |
| Where is the master, boson? | Боцман, где капитан? |
| When the captain's away, Mr. Sefton's master here. | Когда капитан в отъезде, хозяином остается мистер Сефтон. |
| Others still require further clarification as indicated by Member States, such as resources, the master calendar and capacity-building. | Как указали государства-члены, другие вопросы, такие как ресурсы, основной график и наращивание потенциала, все еще нуждаются в дополнительном разъяснении. |
| It is unclear who holds the master code list with the names against the numbers. | Неизвестно, в чьих руках находится основной перечень с указанием имен с соответствующими номерами. |
| A master disk called the "Main Hall" is used to manage player characters and to facilitate their transfer between individual adventures. | Основной диск под названием «Главный зал» используется для управления персонажами игрока и перемещения их от приключения к приключению. |
| An example of a quality issue is when the master roll contains defects that have to be cut around. | В качестве примера влияния требований качества можно привести случай, когда основной рулон содержит дефекты, которые следует вырезать. |
| Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The master key to the implementation of the Pyongyang Declaration is for Japan to settle its unhappy past, in view of the historic background to the adoption of the Declaration and its basic spirit. | Г-н Чон Ён Рен (Корейская Народно-Демок-ратическая Республика) (говорит по-английски): Главным моментом в осуществлении Пхеньянской декларации для Японии является урегулирование проблем, связанных с ее неблаговидным прошлым, с учетом исторических условий принятия Декларации и ее основной направленности. |
| He was a good man, your master? | Он был хорошим человеком, ваш наставник? |
| My master used to say, | Мой наставник говорил мне: |
| The Master is at the Admiral's. | Наставник сейчас у адмирала. |
| Did you ever feel resentment towards Master? | Наставник обижал вас когда-нибудь? |
| Master are you all right? | Наставник, вы живы-здоровы? |
| It's the prettiest hat I ever did see, Master Steven. | Я не видел никогда столь красивой шляпы, мистер Стивен. |
| You've got the chills, Master Peng. | У тебя волосы встали дыбом, Мистер Пенг. |
| Mr J Washburn Stoker, Miss Stoker and Master Dwight Stoker. | Мистер Джей Вошберн Стокер, мисс Стокер, мистер Дуайт Стокер. |
| The harbour master says Mr Frazier's been trying to get him to call the police - he suspected this boat contained contraband. | Начальник порта говорит, мистер Фрейзер настаивал, чтобы тот вызвал полицию - он подозревал, что на судне контрабанда. |
| Excuse me! Master Strax. | Простите, мистер Стракс? |
| In order to succeed, you must master a few technical skills. | Чтобы добиться успеха, ты должен овладеть несколькими навыками. |
| In the words of Richard Jenkins, disenchantment means that "humankind believes that it can, in principle, master all things by calculation". | По мнению Ричарда Дженкинса, разочарование означает, что «человечество верит в то, что оно в принципе способно овладеть всем с помощью расчета». |
| Aquadelic GT is a boat racing game in the style of a kart racer - easy to learn, but challenging to master. | Aquadelic GT - это регата в стиле, напоминающем картинг, игра, которой легко обучиться, но трудно овладеть. |
| According to these officials, it was possible for current staff to quickly master the competency-based recruitment interview technique by reading the Office of Human Resources Management document on competencies and participating on a recruitment panel. | Согласно этим официальным представителям, работающие сотрудники могут быстро овладеть методикой проведения интервью для набора персонала с учетом профессиональных качеств путем ознакомления с документом Управления людских ресурсов о профессиональных качествах и участия в комиссиях по набору персонала. |
| And his reason for this is not just that he wants to master Muay Thai boxing. | И смысл в этом для него не только в том чтобы овладеть Муай Тай. |
| I think I could master Chinese in short time. | Думаю, я смогу быстро освоить китайский. |
| Of course, there's spellwork for that too, if I can master it. | Конечно, для этого тоже есть заклинание, если я смогу его освоить. |
| It can be hard to master, and what Rainbow Six game isn't?, but once you get into a few multi-player bouts you'll get a good and solid multi-player experience, it's just not quite great. | Её может быть очень трудно освоить, но как только вы попадете в несколько многопользовательских боев, вы получите хороший и солидный многопользовательский опыт, это просто не совсем здорово». |
| Works above creation of materials for needs of various industries, including space, have allowed to master various kinds of raw materials: glassroving, basalt roving, SVM, coal, silica strings and others. | Работы над созданием материалов для нужд различных отраслей промышленности, в том числе и аэрокосмической, позволили освоить различные виды сырья: стеклоровинги, базальтовые ровинги, СВМ, угольные, кремнеземные нити и пр. |
| According to him, the Dark Master was the first purple dragon; his raw power allowed him to master practically every elemental power. | По его словам, Тёмный Мастер был первым фиолетовым драконом, его сила позволила ему освоить все стихии в совершенстве. |
| We would like to see a powerful entrepreneurial class emerge, ready to undertake risks, master new markets and introduce innovations. | Мы хотим видеть мощный предпринимательский класс, готовый брать на себя риски, осваивать новые рынки, внедрять инновации. |
| The ability to acquire and master technology and/or innovate requires not only information and a pool of skilled labour but also financing. | Чтобы приобретать и осваивать технологии и/или осуществлять инновационную деятельность, необходимы не только информация и квалифицированные кадры, но и финансовые ресурсы. |
| The educational systems of developing countries often lack the curricula and training opportunities in science, technology and innovation that would be necessary to develop a critical mass of flexible and skilled individuals that can consistently master and adapt new technologies. | В образовательных системах развивающихся стран зачастую наблюдается дефицит учебных программ и возможностей для подготовки в области науки, техники и инноваций, которые необходимы для создания критической массы легко приспосабливающихся и квалифицированных людей, способных на постоянной основе осваивать новые технологии и адаптироваться к ним. |
| I am leading you to a universal labor society where the unemployed will not just receive benefits, but will master new occupations, where disabled will be able to actively engage in creative activities and companies will ensure decent working conditions. | Я веду вас к Обществу Всеобщего Труда, где безработные не будут просто получателями пособий, а будут осваивать новые профессии, где люди с ограниченными возможностями смогут активно заниматься созидательной деятельностью, а корпорации и компании - создавать им достойные условия для труда. |
| WE EXPECT OUR STUDENTS TO MASTER THE TRADI- TIONAL DISCIPLINES. | Мы ждём, что наши студенты будут осваивать традиционные дисциплины. |
| You have to master those five basic sauces first. | Сначала нужно научиться готовить эти пять соусов. |
| Now, if you can master a slap like that... there's no need for your clients to hold back. | Если сможешь научиться давать такую пощечину у твоего клиента не будет нужды что-то скрывать. |
| You can also learn how to play poker, master your skills with different levels of player and turn the best possible hands at showdown. | Вы также можете научиться играть в покер, улучшить свое мастерство благодаря другим игрокам и собрать самые лучшие покерные комбинации. |
| The training complex by the example of the 'OZNA-Impulse' installation will help oil and gas extracting operators better master their profession and learn all the operations of metering. | Обучающий комплекс на примере работы установки "ОЗНА - Импульс" поможет операторам добычи нефти и газа лучше освоить свою профессию и научиться всем операциям производства замеров. |
| In order to learn to dance one must, first of all, master the elementary basics of choreography: assimilate movements, subject one's motions to music. | Чтобы научиться танцевать надо, в первую очередь, овладеть элементарными основами хореографической грамоты - усвоить движения, уметь чувствовать музыку, подчинять свои движения ее ритмам. |
| If you let me again, master, I'll make it more better. | Если позволите, мэтр, я сделаю их лучше. |
| Master Raven, which Monsieur de la Fontaine brought to our attention. | Мэтр Ворон, которого нашему вниманию представляет Монсеньор Де Лафонтен. |
| His secretary called twice already and the master cartoonist never stops. | И мэтр Волэн пытался связаться с вами. |
| Is this Master Weigelt's? | Здесь живет мэтр Вайгельт? |
| But, Master Baldini... You must let me do it in my own way. | Но мэтр Бальдини... позвольте мне работать по-своему. |
| Why we need to study logic and to master critical thinking skills? | Зачем изучать науку логики и овладевать мастерством критического мышления? |
| One of the main advantages of TNCs is their ability to produce, acquire, master the understanding of and organize the use of technological assets; consequently, they are a major force in shaping international markets for technology. | Одним из главных преимуществ ТНК является их способность производить, приобретать, овладевать знаниями, касающимися технологических активов, и организовывать их использование; поэтому они являются ведущей силой в области формирования международных технологических рынков. |
| It also requires the ability to understand and master new technology; to adapt it to local factors and conditions; and to upgrade it as technologies improve and new products appear. | Для этого также необходима способность понимать новую технологию и овладевать ею, адаптировать ее к местным факторам и условиям и модернизировать ее по мере совершенствования технологий и появления новых товаров. |
| One, the students can actually master the concepts, but they're also building their growth mindset, they're building grit, perseverance, they're taking agency over their learning. | Во-первых, ученики смогут наконец-то овладевать понятиями, развивая при этом мышление роста, твёрдость характера, упорство и контролируя процесс своего обучения. |
| Esther is a master in the art of possession. | Эстер - мастер в умении овладевать телами. |
| You still have the old master? | У вас все еще хранится оригинал? |
| c) The business permit for the foreign participants - individuals, if such registration is provided by the legislation of the country of residing, or other document verifying status of the entrepreneur - foreign investor (master copy or notarially attested copy) - 2 copies. | в) разрешение на ведение хозяйственной деятельности для иностранных участников - физических лиц, если такая регистрация предусматривается законодательством страны проживания, или иной документ, подтверждающий статус предпринимателя - иностранного инвестора (оригинал или нотариально заверенная копия) - 2 экз. |
| The master, the film, and the negatives. | Оригинал, фильм и негативы. |
| a) Statement from the trade registrar of the country where the company is registered or other document verifying registration as the legal entity (master copy or notarially attested copy with a legalization approval) - 2 copies. | а) выписка из торгового реестра страны местонахождения фирмы о регистрации фирмы или иной документ, подтверждающий регистрацию в качестве юридического лица (оригинал или нотариально заверенная копия с отметкой о легализации) - 2 экз. |
| Goes on, Satan, inventor and Master of any fraud, enemy of the hello of the men. | Идут дальше, Satan, изобретатель и оригинал любого очковтирательства, противник здравствулте! |
| He's still the master. | Он все еще лучший. |
| And you're the master of the game | А ты лучший в этой игре |
| After a chocolatier course with our Master Chef there will be a contest for the best chocolate. | По окончании курсов под руководством нашего шеф-мастера они будут состязаться за лучший рецепт шоколада. |
| I'm that samba samba master master master master master | И летаю Я в самбе самый-самый лучший |
| Back in my salad days, before young Master Wicked ruined me, he was my opening act. | Возвращаясь в лучший период моей жизни, до того как мистер Виккед раскрыл меня, он работал у меня на разогреве. |
| The university offers a master's degree in administrative science designed for diplomats to strengthen their capacity to serve as representatives of Member States at the United Nations. | Университет предлагает магистерский курс в области административной науки, рассчитанный на дипломатов и позволяющий им повысить свои способности как представителей государств-членов в Организации Объединенных Наций. |
| The Master's course in Public Health at Aarhus University includes topics such as prevention of torture and the treatment of torture survivors. | Магистерский курс здравоохранения в Аархуском университете включает такие темы, как предотвращение пыток и лечение жертв пыток. |
| Education: Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences or related area. | Образование: Диплом о высшем образовании выше уровня бакалавра (магистерский или эквивалентный ему) в области делового администрирования или государственного управления, финансов, бухгалтерского учета, права, общественных наук или по смежным дисциплинам. |
| Master's Thesis: The Doctrine of the Trinity in Gregory Palamas: An Attempt to a Systematic Exposition. | Магистерский тезис: "Доктрина Троицы в богословии Григория Паламы: попытка систематического исследования" (научный руководитель: д-р Андреас Дж. |
| I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). | По образованию я являюсь юристом и получила мой первый магистерский диплом по проблематике европейских дел (право Европейского Союза). |
| This course will help you master correct pronunciation. | Этот курс поможет вам отработать правильное произношение. |
| Kaylie, I'm worried you might still be losing weight to master this Genji Cho move. | Кейли, я волнуюсь, что ты возможно все еще теряешь вес, что бы отработать движение Джэндзи Чо. |
| What of our master and the much-feared Spartans? | А что же наш властитель и спартанцы? |
| A master of men, no less. | Властитель людей, не меньше. |
| Anniversary was rereleased for Xbox One as part of Halo: The Master Chief Collection in 2014. | В 2014 году вышел сборник Halo: The Master Chief Collection. |
| On Master P's track "Brick to a Million", with Fat Trel and Alley Boy, Master P rapped lyrics that many interpreted as a diss to Kanye West and Lil Wayne. | В треке Master P с Fat Trel и Alley Boy «Brick to a Million», Миллер произнёсл слова, которые многие интерпретировали как дисс на Канье Уэста и Лил Уэйна. |
| Music from the soundtrack was included in the 2015 concert tour "The Legend of Zelda: Symphony of the Goddesses Master Quest". | Музыка из саундтрека была включена в концертный тур 2015 года The Legend of Zelda: Symphony of the Goddesses Master Quest. |
| The strings and choir sections were arranged by Greenwood and performed by the London Contemporary Orchestra with conductor Hugh Brunt; the orchestra had previously worked with Greenwood on his score for the 2012 film The Master. | Секции струн и хора были организованны Гринвудом и исполнены Лондонским современным оркестром (англ. London contemporary orchestra) с дирижёром Хью Брантом; оркестр ранее сотрудничал с Джонни, когда тот записывал саундтрек к фильму The Master, срежиссированному Полом Андерсоном в 2012 году. |
| Our Jetting Master is especially designed for dealing with all kinds of cleaning jobs where VHP is required, like the unblocking of pipes, tank cleaning, surface cleaning, and special industrial cleaning jobs. | Наш JETTING MASTER запроектирован специально для всех видов очистки, когда требуется высокое давление, например промывка закупоренных труб, очистка баков, очистка поверхностей, а также специальные типы промышленной очистки. |
| The Master will render you immune to disease and decay. | Владыка сделает Вас невосприимчивым к болезням и увяданию. |
| The Master must have moved his nesting spot. | Должно быть, Владыка перенес свое логово. |
| Even if the Master is keeping him alive just to get to me, I could still get him back. | Даже если Владыка сохранил ему жизнь, чтобы добраться до меня, я все еще могу его вернуть. |
| The Master has released his will enough for you to find yourself in him... your thoughts, your memories, your voice. | Владыка ослабил свою волю достаточно, чтобы ты отыскала в его разуме свои мысли, воспоминания, свой голос. |
| The Master's right upstairs. | Владыка прямо над нами. |