Английский - русский
Перевод слова Master

Перевод master с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мастер (примеров 1754)
Master, I have done thy bidding. Мастер, я исполнила твою просьбу.
It is also the master of the Weather Trio, which contains Kyogre, Groudon, and itself. Он также «трио мастер» погодного трио, которая состоит из Граудона, Кайогра и его самого.
Master Yashida is traditional. Мастер Яшида верен традициям.
A new series "Master KD" includes aluminium thresholds with a polymeric covering decorated with various wood structures. Новая серия «Мастер КД» включает в себя алюминиевые пороги с полимерным покрытием декорированные под различные древесные структуры.
The Doctor and the Master, they've been coming to Earth for years. Доктор и Мастер множество раз посещали Землю.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 1008)
It is not true, master. Э... это не так, хозяин.
My master returns with honours, honours from the King! Мой хозяин вернулся с почестями от короля.
Be easy with him, master. Поаккуратней с ним, хозяин.
Our young master has missed you so much. I'll go get your things. Оставайтесь подольше, хозяин по вам скучал.
In the drawing-room, at the head of a long table, around which were assembled about a score of players, sat the master of the house keeping the bank. В гостиной за длинным столом, около которого теснилось человек двадцать игроков, сидел хозяин и метал банк.
Больше примеров...
Магистр (примеров 455)
1999 Master of Science in real estate (New York University). Магистр наук в области операций с недвижимостью (Нью-Йоркский университет).
1976 Master of Environmental Science, Miami University, Oxford, Ohio, USA 1976 год Магистр по вопросам окружающей среды, Университет Майами, Оксфорд, Огайо, США
Magister - actually the Master - tries to assure her that her fears are unfounded, but his hypnosis fails to overcome her will. Магистр, на самом деле Мастер, пытается убедить её, что её страхи не обоснованы, но его гипноз не может преодолеть её волю.
And as master of Jordan, you must force him... to abandon his plan. И как магистр колледжа Вод Иорданских, вы обязаны его отговорить.
Garnier de Nablus was the 10th Grand Master of the Knights Hospitaller from 1190 to 1192. Гарнье де Наплуз (фр. Garnier de Naplouse) - 9-й Великий магистр Ордена госпитальеров с 1190 до 1192 года.
Больше примеров...
Господин (примеров 621)
Edited by my superior, your master, and humanity's guiding light, the Mighty Jagrafess of the Holy Hadrojassic Maxarodenfoe. Их редактирует мой начальник, ваш господин и путеводный луч человечества, Могущественный Джаграфесс Святого Хадроджассиковского Максароденфа.
My master knows not but I am gone hence. Мой господин не знает, что я здесь.
Well, in that you're the servant girl... and I'm the master. В каком смысле забавны? - Ну, вы служанка... а я господин.
He wants my master, he needs my master - and instead, he plays these games! Ему нужен мой господин, он сам знает, а он, наоборот, играет в какие-то игры!
Master, in what position would you like me? Господин, в какой позе Вы меня хотите?
Больше примеров...
Учитель (примеров 516)
My master tried to show me, but I don't think I ever understood it until now - trying to teach it to you. ћой учитель пыталс€ это объ€снить, но € не понимал, пока... пока не начал учить этому теб€.
Master, I'll pay 2 dollars first. Учитель, я могу заплатить только 2 юаня.
Master, we're short on time. Учитель, у нас мало времени.
Master Yeung, if you agree I am sure that Master Jin Will definitely reward you well Учитель Янг, если вы согласитесь, я уверено, что мастер Цзинь щедро вознаградит вас.
If the goblins return, - Wait, Master Hwadam... we will meet again. Ежели демоны вернутся, - Погодите, учитель Хвадам... мы снова встретимся.
Больше примеров...
Повелитель (примеров 180)
Sorry, dad, but you're no longer my master. Прости, пап, но ты больше не мой повелитель.
It's for you, Master. А он предназначен вам, повелитель.
In "The Origin of the Fantastic Four", Puppet Master took control of the Thing and used him to capture Invisible Woman. В «Происхождении Фантастической четвёрки» Повелитель Кукол берёт под контроль Существо и использует его, чтобы захватить Женщину-Невидимку.
Not from you, master. Не от Вас, повелитель.
But this is a dying world, Master. Это умирающий мир, Повелитель.
Больше примеров...
Главный (примеров 117)
There's a master switch at the base of the comm tower. У основания вышки связи есть главный переключатель.
Master seeds are usually maintained in order to ensure that all successive preparations of products are derived from the source to minimize the chance of mutation and/or variation of a product. Главный посевной материал обычно сохраняется для обеспечения того, чтобы все последующие продукты были получены из одного источника в целях сведения к минимуму вероятность мутации и/или изменения состава продукта.
One day, aliens attack the Master Computer, making the Master control program malfunction. Однажды пришельцы атакуют Главный Компьютер и вызывают сбой его программы.
You'll find evidence of the master of this house... Вы обнаружитё свидётёльства о том, кто здёсь главный.
And the Master of the Revels favors us. А главный церемониймейстер нам благоволит.
Больше примеров...
Капитан (примеров 86)
A master of a ship or person for the lime being in charge of a fixed platform is not liable to - Капитан судна или лицо, осуществляющее в данный момент руководство стационарной платформой, не подлежит -
Where the master of a Mauritius ship delivers any person to the Commissioner of Police in Mauritius or to the proper officer in any other State under subsection (1), he shall - В том случае, если капитан маврикийского судна передает какое-либо лицо комиссару полиции на территории Маврикия или компетентному должностному лицу на территории любого другого государства согласно подразделу (1), он обязан
Sara, your husband's a port master. Сара, твой муж - капитан порта.
He's a master carver, deep-sea treasure diver, the captain of the rugby team and he holds the record for punching out the most people with one hand. Он резчик по дереву, искатель подводных сокровищ, капитан регбийной команды и рекордсмен по выбиванию мозгов одной левой.
These include several Flash characters including Wally West, Iris West, Captain Cold, Captain Boomerang, Mirror Master, and Gorilla Grodd, as well as the Elongated Man and Batgirl. Среди них - некоторые персонажи историй о Флэше, в частности Уолли Уэст, Айрис Уэст, Капитан Холод, Капитан Бумеранг, Магистр Зеркал, Горилла Гродд, а также Удлиняющийся человек и Бэтгёрл.
Больше примеров...
Основной (примеров 70)
Enter the master password again. Введите основной пароль еще раз.
That is the master copy, and it is all yours if you just tell me where you drove the truck that night. Это основной носитель он ваш, если скажете, где побывали на том грузовике той ночью.
The main contract with the master record keeper includes a clause on "term and termination of the agreement". Основной контракт с новым Генеральным регистратором включает положения о сроках и порядке прекращения его действия.
Users who do not meet the eligibility requirements for a master account in their region can only use a sub account. Учетные записи могут использоваться любым человеком, даже людьми более младшего возраста. Дополнительные учетные записи могут управляться соответствующим владельцем основной учетной записи.
We did, all new stucco, all the master suite, sandblasted, fumigated the basement... Мы сделали там новую штукатурку, весь основной набор, прошлись пескоструйным аппаратом, продезинфицировали подвал.
Больше примеров...
Наставник (примеров 49)
Your time is past, old master. Твоя время в прошлом, старый наставник.
Your master underestimated us women. Твой наставник недооценивал женщин.
Master, I'll go and have a look! Наставник, я пойду взглянуть!
Save us, Master. Спаси нас, Наставник!
Master has been waiting long enough, let's get going! Наставник заждался, давайте поспешим!
Больше примеров...
Мистер (примеров 130)
Good Master Silence, it well befits you should be of the peace. Добрейший мистер Сайленс, вам как раз подошло бы быть мировым судьей.
Your master is gone forever, Mr. Renfield. Ваш хозяин исчез навсегда, мистер Ренфилд.
It's a very precise science, hanging a man, and Mr Trooper is a master. Повешение - это очень точная наука, и мистер Трупер мастер.
There is a meeting, Master Morgan. Сейчас собрание, мистер Морган.
Excuse me! Master Strax. Простите, мистер Стракс?
Больше примеров...
Овладеть (примеров 57)
You see, one lifetime is not enough to master it. Знаете, одной жизни не достаточно, чтобы овладеть этим.
Curricula should include practical life experiences that will enable them to master useful living skills and prepare them for future vocations that are suited to their capacities. Учебные программы должны формировать практический жизненный опыт, который поможет учащимся овладеть полезными жизненными навыками и подготовит их к будущим профессиям, соответствующим их способностям.
After reading Ode on a Grecian Urn by John Keats, Friar became fascinated with the energy of the English language and he determined to master it. После прочтения Оды к греческой вазе Джона Китса, он увлёкся английским языком и решил овладеть им в совершенстве.
You know, for some reason, every great con man in the world needs to master the game of pool at some point in his life. Знаешь, так или иначе, всякий выдающийся мошенник в какой-то момент своей жизни должен овладеть мастерством игры в бильярд.
And his reason for this is not just that he wants to master Muay Thai boxing. И смысл в этом для него не только в том чтобы овладеть Муай Тай.
Больше примеров...
Освоить (примеров 61)
The aim was to master GIS techniques to deliver decision-making products in the field of food and drought early warning systems. Цель семинара состояла в том, чтобы помочь освоить навыки использования ГИС с целью принятия директивных решений в рамках работы систем раннего предупреждения в сфере продовольствия и борьбы с засухой.
Enabling newly-arrived students to master French is a crucial means of securing equality of opportunity and a precondition for successful integration: communicating orally and in writing enables an individual to understand and express his or her rights and duties. Обеспечение вновь прибывшим учащимся возможности освоить французский язык является первостепенным средством достижения равных возможностей и условием успешной интеграции: знание устного и письменного языка позволяет понимать и использовать свои права и обязанности.
If you can learn this thing, really master it, you can keep seeing him. Если ты сможешь научиться ей, освоить её, сможешь встречаться с ним.
You can master all the latest techniques, Освоить все новые технологии.
The native Centaurian language is a system of grunts, clicks, and whistles, but Yondu has managed to master the English language, although it is painful for him to speak for too long without resting his throat. Родной язык центариан - система похрюкивания, щелчков и свиста, но Йонду также удалось освоить английский язык, хотя это оказалось болезненно для него, чтобы разговаривать слишком долго, ему необходимо давать отдыхать своему горлу.
Больше примеров...
Осваивать (примеров 25)
We like to eat Skittles and master the bait... "Мы любим есть"Скитлс" и осваивать рыбалку"
Then all rushed to master the new means of transport. Потом все бросились осваивать новый вид транспорта.
We would like to see a powerful entrepreneurial class emerge, ready to undertake risks, master new markets and introduce innovations. Мы хотим видеть мощный предпринимательский класс, готовый брать на себя риски, осваивать новые рынки, внедрять инновации.
The process wasn't easy as Lyons had to master a new instrument while singing below his natural voice range. Это давалось Лайонсу непросто, так как ему пришлось осваивать новый инструмент и, кроме того, петь ниже его вокального диапазона.
However, electronic commerce could fulfil its potential only for those enterprises and countries that were able to adapt to its requirements, master the technology and use it creatively. Однако электронная торговля может реализовать свой потенциал только для тех предприятий и тех стран, которые будут способны адаптироваться к ее требованиям, осваивать технологию и использовать ее творчески.
Больше примеров...
Научиться (примеров 30)
You must strive to master control of the power. Ты должна постараться научиться управлять силой.
Takes time to master. Нужно время, чтобы научиться.
But because living with globalization is now a fact of life that no one can evade, we need to prepare ourselves and to master this phenomenon. Однако, в связи с тем, что жизнь в условиях глобализации теперь стала тем реальным фактом, ускользнуть от которого не удается никому, нам необходимо подготовить себя к этому явлению и научиться им управлять.
In order to learn to dance one must, first of all, master the elementary basics of choreography: assimilate movements, subject one's motions to music. Чтобы научиться танцевать надо, в первую очередь, овладеть элементарными основами хореографической грамоты - усвоить движения, уметь чувствовать музыку, подчинять свои движения ее ритмам.
Jade Fox can't be your master. Ты не могла научиться этому у Хитрой Лисы.
Больше примеров...
Мэтр (примеров 12)
You're in danger, Master Raymond. Вы в опасности, мэтр Рэймон.
Is there, master? Он есть, мэтр?
His secretary called twice already and the master cartoonist never stops. И мэтр Волэн пытался связаться с вами.
Is this Master Weigelt's? Здесь живет мэтр Вайгельт?
Master Weigelt is expecting you. Мэтр Вайгельт ожидает вас.
Больше примеров...
Овладевать (примеров 13)
Women are beginning to master professions that were previously dominated by men. Женщины стали овладевать некоторыми профессиями, в которых прежде преобладали мужчины.
One of the main advantages of TNCs is their ability to produce, acquire, master the understanding of and organize the use of technological assets; consequently, they are a major force in shaping international markets for technology. Одним из главных преимуществ ТНК является их способность производить, приобретать, овладевать знаниями, касающимися технологических активов, и организовывать их использование; поэтому они являются ведущей силой в области формирования международных технологических рынков.
Knowledge and use of geo-techniques would help scholars to master science concepts, including addressing numerous tasks and standards. Знания и умение применять методы геотехники помогут учащимся овладевать соответствующими научными понятиями и, в частности, решать различные задачи, а также заниматься вопросами, связанными с теми или иными стандартами.
One, the students can actually master the concepts, but they're also building their growth mindset, they're building grit, perseverance, they're taking agency over their learning. Во-первых, ученики смогут наконец-то овладевать понятиями, развивая при этом мышление роста, твёрдость характера, упорство и контролируя процесс своего обучения.
The way to increase stock is to master livestock-raising techniques within the framework of the activities of producer groups . Для обеспечения роста поголовья требуется овладевать технологиями животноводства в рамках деятельности объединений производителей ,
Больше примеров...
Оригинал (примеров 13)
Tech support only just sent up the master copy. Технический отдел только что прислал оригинал.
Since the mere possession of such material is not punishable, dealers in video cassettes of this nature can pose as collectors by keeping only the 'master' and making copies for sale as required. Ibid., para. 34. Поскольку сам факт владения такими материалами не является наказуемым, то дельцы, реализующие видеокассеты такого рода, могут выдавать себя за коллекционеров, храня у себя только оригинал и по мере необходимости делая с него копии для продажи 75/.
b) Document on solvency of the foreign partners, legal and (or) individuals given by the bank (master copy or notarially attested copy with a legalization approval) - 2 copies. б) документ о платежеспособности иностранных партнеров, юридических и (или) физических лиц, выданный обслуживающим банком (оригинал или нотариально заверенная копия с отметкой о легализации) - 2 экз.
a) Statement from the trade registrar of the country where the company is registered or other document verifying registration as the legal entity (master copy or notarially attested copy with a legalization approval) - 2 copies. а) выписка из торгового реестра страны местонахождения фирмы о регистрации фирмы или иной документ, подтверждающий регистрацию в качестве юридического лица (оригинал или нотариально заверенная копия с отметкой о легализации) - 2 экз.
Where this change affects a master drawing, the original drawing is reallocated to a new and alternative parent Addendum and references revised. Если это изменение влияет на эталонный чертеж, то оригинал перераспределяется в новое и альтернативное родительское приложение, а ссылки пересматриваются.
Больше примеров...
Лучший (примеров 28)
He's still the master. Он все еще лучший.
She's got her master's in religious studies. Она лучший специалист в религиозных исследованиях.
So... the nationally syndicated puzzle master was stealing puzzles from you? Значит... лучший американский шарадист воровал кроссворды у вас?
That's the Master Race to imagine and build a better world. Наш долг - основать новый, лучший мир для сверхрасы.
I'm the samba master Я в самбе самый лучший
Больше примеров...
Магистерский (примеров 5)
The university offers a master's degree in administrative science designed for diplomats to strengthen their capacity to serve as representatives of Member States at the United Nations. Университет предлагает магистерский курс в области административной науки, рассчитанный на дипломатов и позволяющий им повысить свои способности как представителей государств-членов в Организации Объединенных Наций.
The Master's course in Public Health at Aarhus University includes topics such as prevention of torture and the treatment of torture survivors. Магистерский курс здравоохранения в Аархуском университете включает такие темы, как предотвращение пыток и лечение жертв пыток.
Education: Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences or related area. Образование: Диплом о высшем образовании выше уровня бакалавра (магистерский или эквивалентный ему) в области делового администрирования или государственного управления, финансов, бухгалтерского учета, права, общественных наук или по смежным дисциплинам.
Master's Thesis: The Doctrine of the Trinity in Gregory Palamas: An Attempt to a Systematic Exposition. Магистерский тезис: "Доктрина Троицы в богословии Григория Паламы: попытка систематического исследования" (научный руководитель: д-р Андреас Дж.
I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). По образованию я являюсь юристом и получила мой первый магистерский диплом по проблематике европейских дел (право Европейского Союза).
Больше примеров...
Отработать (примеров 2)
This course will help you master correct pronunciation. Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
Kaylie, I'm worried you might still be losing weight to master this Genji Cho move. Кейли, я волнуюсь, что ты возможно все еще теряешь вес, что бы отработать движение Джэндзи Чо.
Больше примеров...
Властитель (примеров 2)
What of our master and the much-feared Spartans? А что же наш властитель и спартанцы?
A master of men, no less. Властитель людей, не меньше.
Больше примеров...
Master (примеров 374)
As in Japan, the Master System in North America had a limited game library that was not as well received as the NES. Как и в Японии, у Master System в Северной Америке была ограниченная библиотека игр, которые были не так популярны, как игры для NES.
The music, composed by Junichi Masuda, Go Ichinose and Morikazu Aoki, is completely instrumental except for two tracks with vocals, "Trick Master" and "Slateport City". Музыка, написанная Дзюнъити Масудой, Го Итиносэ и Морикадзу Аоки, полностью инструментальная, за исключением двух дорожек с вокалом: «Trick Master» и «Slateport City».
Phantasy Star (ファンタシースター, Fantashī Sutā) was the first installment of the series, released for the Master System in Japan on December 20, 1987, and then in the United States and Europe in 1988. ファンタシースター Фантаси: Сута:, «Фантастическая Звезда») - первая игра серии, выпущенная для Sega Master System в Японии 20 декабря 1987 года, и через год в США.
More advanced method is to enable Auto gain control, enable Normalize and raise Master gain level (till maximum level maybe). In this case after overflow gain level will be decreased. Следующий метод, более качественный - поднять уровень Master (можно сразу до максимума), включить автоматическю регулировку усиления и включить однопроходную нормализацию (Normalize).
Despite the similarities the Game Gear shared with the Master System, the games of the latter were not directly playable on the Game Gear, and were only able to be played on the handheld by the use of an accessory called the Master Gear Converter. Несмотря на сходства Game Gear и Master System, игры последней не подходили к портативной системе - в них можно было играть только с помощью аксессуара Master System Converter.
Больше примеров...
Владыка (примеров 93)
So far my king and master. Так говорит мой король и владыка.
The Master has planned an activity for you today. Владыка кое-что запланировал для тебя на сегодня.
The Master has released his will enough for you to find yourself in him... your thoughts, your memories, your voice. Владыка ослабил свою волю достаточно, чтобы ты отыскала в его разуме свои мысли, воспоминания, свой голос.
My security team can have the book back in our hands before he's translated the title page... but only, only, if you and your Master pay me the respect I deserve! Моя служба охраны может вернуть книгу в наши руки прежде, чем он перевернет титульную страницу... но только, только, если Вы и Ваш Владыка отплатит мне уважением, которого я заслуживаю!
The Master saw through her eyes. Владыка наблюдает через ее глаза.
Больше примеров...