Английский - русский
Перевод слова Master

Перевод master с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мастер (примеров 1754)
So, does this mean I am a master of something now? Значит, я теперь мастер над чем-нибудь?
The Master has outgrown human features. Мастер перерос прошлое проклятие человеческой внешности.
Master Muharrem, I bought some from you yesterday. Мастер Мухаррем, я купил у вас вчера.
My associate is a master! Мой приятель - настоящий мастер!
With the power of the Xeraphin, the Master will be invincible. С энергией ксерафинов Мастер будет неукротим.
Больше примеров...
Хозяин (примеров 1008)
Your master is dead and by his own hand. Ваш хозяин мертв, он убил себя своими же руками.
My master returns with honours, honours from the King! Мой хозяин вернулся с почестями от короля.
"Master of the house" isn't worth my spit! "Хозяин кабака" Ниже он плевка.
The master remains a beast forever. Хозяин навсегда останется чудовищем.
Master looks after us. Хозяин печется о нас.
Больше примеров...
Магистр (примеров 455)
Master Yoda is living up to my expectations. Магистр Йода не обманул моих ожиданий.
Magister - actually the Master - tries to assure her that her fears are unfounded, but his hypnosis fails to overcome her will. Магистр, на самом деле Мастер, пытается убедить её, что её страхи не обоснованы, но его гипноз не может преодолеть её волю.
Master of Law, Director General of "Dopomoga" Legal Advice Bureau (Kyiv, Ukraine). магистр права, генеральный директор ЧП Юридическое бюро Допомога (г. Киев, Украина).
And as master of Jordan, you must force him... to abandon his plan. И как магистр колледжа Вод Иорданских, вы обязаны его отговорить.
1968 Master's Degree in Public Law-School of Law-Aix-en Provence-France; 1968 год Магистр публичного права, факультет права, Экс-ан-Прованс, Франция
Больше примеров...
Господин (примеров 621)
I have felt him, my master. Я чувствую его, мой господин.
Aah, welcome to Quong's Cuisine, master Mako. Добро пожаловать в ресторан Квонга, господин Мако.
Master Greizhen says they cannot sell half-trained boys. Господин Граздан говорит, что необученных мальчиков продавать нельзя.
We took everything, master. Мы все собрали, господин.
Come back, Master Fitzwilliam! Вернитесь, Господин Фицуильям!
Больше примеров...
Учитель (примеров 516)
Sorry, master, I forgot you don't like flying Извините, учитель, я забыл, что вам не нравится летать.
Only a master of evil, Darth. Ты - всего лишь учитель зла, Дарт.
Well, I am the master of the Snake Fist School and I've come to fight. Я - учитель школы "Змеиного кулака"... и я пришел сразиться с тобой.
Master's in charge of this entire area. Учитель - здешний хозяин, он отвечает за все, что творится на горе и вокруг.
Master Where is Father? Учитель, а где отец?
Больше примеров...
Повелитель (примеров 180)
Sorry, dad, but you're no longer my master. Прости, пап, но ты больше не мой повелитель.
In answer to which claim, the Prince our master says that you savour too much of your youth. В ответ на это принц, наш повелитель, Вам говорит, что юность бродит в вас;
Assad, the Master wants you to come as well. Асад, Повелитель хочет, чтобы ты тоже пришёл.
Metal Master - Hulk's first superhuman adversary. Повелитель Металла - Первый сверхчеловеческий противник Халка.
I give you my allegiance, Master. Присягаю тебе в верности, Повелитель.
Больше примеров...
Главный (примеров 117)
I imagine you're a master. Я так понимаю, ты там главный.
Nineteenth century, Beaufort Hunt, master of hounds. 19 век, Охота в Бьюфорт, главный ловчий.
Will you be the master fisherman that gathers the necessary amount of tastyfish to win the grand prize? Станете ли вы мастером-рыболовом, который наловит столько вкуснорыбы, что получит главный приз?
Stop the boat, Master Chief. Остановите лодку главный старшина.
Master Chief Doug Preston. Главный корабельный старшина Даг Престон.
Больше примеров...
Капитан (примеров 86)
Joseph Wong of the Oriental Timber Corporation and his port master in Buchanan provided the Panel with all the information they requested about ship movements through Buchanan. Джозеф Вонг из компании «Ориентал тимбер корпорейшн» и его капитан порта Бьюкенен предоставили Группе всю запрошенную информацию о передвижениях судов через Бьюкенен.
The master gave the order to abandon ship. Капитан отдал приказ покинуть судно.
He is a master mariner ocean going and a first grade marine pilot. Получил степень "капитан дальнего плавания" и ранг пилота - первая степень.
Here, the roster consisted of Captain Cold, Heat Wave, and the Weather Wizard, although Grodd, Mirror Master, and Captain Boomerang are shown as well. Здесь Негодяи включали Капитана Холода, Тепловую Волну и Погодного Волшебника, хотя Горилла Гродд, Магистр Зеркал и Капитан Бумеранг также были показаны.
His skill and experience have made him a strong leader to the likes of the Weather Wizard, the new Trickster, the new Mirror Master, and the new Captain Boomerang. Его навыки и опыт делали его идеальным руководителем для таких, как Погодный Волшебник, новый Трикстер, новый Магистр Зеркал и новый Капитан Бумеранг.
Больше примеров...
Основной (примеров 70)
Re-enter the master password. Введите основной пароль еще раз.
Step 3: Now sysprep your master installation to remove any machine-specific information from it such as security identifiers (SIDs). Шаг З: Теперь вам нужно выполнить подготовку sysprep вашей основной установки для удаления специфичной для машины информации, такой как (SIDs).
Well, since Rush broke Destiny's master code, all these ancient medical devices are now accessible to us, so I'm kind of taking a crash course on them, although it would help if I were fluent in ancient... Ну, так как Раш взломал основной код "Судьбы", все эти медицинские устройства Древних теперь доступны для нас, и поэтому я взялась их интенсивно изучать, хотя помогло бы, если бы я свободно владела Древним языком.
Users who do not meet the eligibility requirements for a master account in their region can only use a sub account. Учетные записи могут использоваться любым человеком, даже людьми более младшего возраста. Дополнительные учетные записи могут управляться соответствующим владельцем основной учетной записи.
Mr. Jon Yong Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The master key to the implementation of the Pyongyang Declaration is for Japan to settle its unhappy past, in view of the historic background to the adoption of the Declaration and its basic spirit. Г-н Чон Ён Рен (Корейская Народно-Демок-ратическая Республика) (говорит по-английски): Главным моментом в осуществлении Пхеньянской декларации для Японии является урегулирование проблем, связанных с ее неблаговидным прошлым, с учетом исторических условий принятия Декларации и ее основной направленности.
Больше примеров...
Наставник (примеров 49)
He was a good man, your master? Он был хорошим человеком, ваш наставник?
Master, Yeo Wool said she wants to have dinner all together. Наставник. Ё Уль хочет разделить обеденный стол со всеми.
That's you, Master Это он о вас, наставник.
And Master Dam, please study the movements of the merchant group and Jo Gwan Ung's men. Наставник Там, проследите за японскими торговцами и не спускайте глаз с Чо Гван Уна и его людей.
And they went and woke him, saying, 'Master, master, we are perishing.' И, подойдя, разбудили Его и сказали: "Наставник, наставник, погибаем."
Больше примеров...
Мистер (примеров 130)
Master Rick and his friends and their cocktails. Мистер Рик и его друзья пили коктейли.
Master You... I want all boats to leave the port! Мистер Ю... я хочу, чтобы все лодки покинули порт!
Very good, Mr. Wabash. Report to the property master. Прекрасно, мистер Уобаш. пройдите к реквизитору...
Our master shipbuilder, Mr Andrews, designed her. Наш судостроитель мистер Эндрюс занимался проектом обшивки корпуса этого судна.
Why bats, Master Wayne? Почему летучие мыши, мистер Уэйн?
Больше примеров...
Овладеть (примеров 57)
To be a great chef, you have to master the basics first. Чтобы стать отличным шеф-поваром, для начала нужно овладеть основами.
Then I must master it if I am to save Elyan's life. Чтобы спасти Элиана, я должен ею овладеть.
IntwayBlog lets any newbie user master the nuances of blog fine-tuning, within the shortest period of time. IntwayBlog позволяет любому начинающему пользователю с легкостью овладеть всеми тонкостями настройки блога в кратчайшие сроки.
In order to learn to dance one must, first of all, master the elementary basics of choreography: assimilate movements, subject one's motions to music. Чтобы научиться танцевать надо, в первую очередь, овладеть элементарными основами хореографической грамоты - усвоить движения, уметь чувствовать музыку, подчинять свои движения ее ритмам.
You know, for some reason, every great con man in the world needs to master the game of pool at some point in his life. Знаешь, так или иначе, всякий выдающийся мошенник в какой-то момент своей жизни должен овладеть мастерством игры в бильярд.
Больше примеров...
Освоить (примеров 61)
We must master the techniques for the survival of humanity, of our civilization and of its sustenance. Мы должны освоить технику обеспечения выживания человечества, нашей цивилизации и ее дальнейшего развития.
With its help, Fang Kang is able to master a new one-armed style of swordplay, making him stronger than before. С помощью руководства Фан Ган способен освоить новый стиль боя, делая себя сильнее, чем прежде.
The model curriculum has been developed to provide the international community with a description of the technical subject areas that a student must master to become a professional accountant. Типовой учебный план предлагает международному сообществу описание тех технических областей, которые должен освоить студент, желающий стать профессиональным бухгалтером.
If you can learn this thing, really master it, you can keep seeing him. Если ты сможешь научиться ей, освоить её, сможешь встречаться с ним.
Any young player who has good control will become a successful curve pitcher long before the pitcher who is endeavoring to master both curves and control at the same time. Любой молодой игрок, который имеет хороший контроль станет успешным закручивающим питчером задолго до питчера, который одновременно стремится освоить и кручение и контроль.
Больше примеров...
Осваивать (примеров 25)
We like to eat Skittles and master the bait... "Мы любим есть"Скитлс" и осваивать рыбалку"
Then all rushed to master the new means of transport. Потом все бросились осваивать новый вид транспорта.
The experts observed that SMEs were a diverse group in terms of their ability to acquire and master technology and their capacity for continuous innovation. Эксперты отметили неоднородность МСП с точки зрения их способности приобретать и осваивать технологии и их потенциала в области непрерывной инновационной деятельности.
People needed to be concerned about electronic commerce, able to establish goals, master its techniques and use them in an atmosphere of trust. Люди должны разбираться в вопросах электронной торговли, быть способными ставить цели, осваивать ее методы и использовать их в атмосфере доверия.
In a work situation ethnic minority employees can put the Dutch they have learned into practice, enabling them to master the language more quickly, and can gain insight into Dutch society and its customs, values and standards. На рабочем месте трудящиеся из числа этнических меньшинств могут на практике применять изучаемый ими голландский язык, что помогает быстрее осваивать его, а также могут получить более полное представление о голландском обществе и его обычаях, ценностях и стандартах.
Больше примеров...
Научиться (примеров 30)
We are all here to become master bakers. Мы здесь для того, чтобы научиться получать кайф.
There is always something more to learn, even for a master. Даже мастер всегда может научиться чему-то новому.
You can also learn how to play poker, master your skills with different levels of player and turn the best possible hands at showdown. Вы также можете научиться играть в покер, улучшить свое мастерство благодаря другим игрокам и собрать самые лучшие покерные комбинации.
Jade Fox can't be your master. Ты не могла научиться этому у Хитрой Лисы.
I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before... venturing forth. Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты.
Больше примеров...
Мэтр (примеров 12)
If you let me again, master, I'll make it more better. Если позволите, мэтр, я сделаю их лучше.
Don't you want to smell it, master? Вы не хотите оценить, мэтр?
Goodbye "master." До свидания, "мэтр".
Good morning, master. Добрый день, мэтр.
Is there, master? Он есть, мэтр?
Больше примеров...
Овладевать (примеров 13)
One of the main advantages of TNCs is their ability to produce, acquire, master the understanding of and organize the use of technological assets; consequently, they are a major force in shaping international markets for technology. Одним из главных преимуществ ТНК является их способность производить, приобретать, овладевать знаниями, касающимися технологических активов, и организовывать их использование; поэтому они являются ведущей силой в области формирования международных технологических рынков.
It also requires the ability to understand and master new technology; to adapt it to local factors and conditions; and to upgrade it as technologies improve and new products appear. Для этого также необходима способность понимать новую технологию и овладевать ею, адаптировать ее к местным факторам и условиям и модернизировать ее по мере совершенствования технологий и появления новых товаров.
That's why you want to master it. Надо научиться овладевать ею.
One, the students can actually master the concepts, but they're also building their growth mindset, they're building grit, perseverance, they're taking agency over their learning. Во-первых, ученики смогут наконец-то овладевать понятиями, развивая при этом мышление роста, твёрдость характера, упорство и контролируя процесс своего обучения.
The way to increase stock is to master livestock-raising techniques within the framework of the activities of producer groups . Для обеспечения роста поголовья требуется овладевать технологиями животноводства в рамках деятельности объединений производителей ,
Больше примеров...
Оригинал (примеров 13)
Tech support only just sent up the master copy. Технический отдел только что прислал оригинал.
Since the mere possession of such material is not punishable, dealers in video cassettes of this nature can pose as collectors by keeping only the 'master' and making copies for sale as required. Ibid., para. 34. Поскольку сам факт владения такими материалами не является наказуемым, то дельцы, реализующие видеокассеты такого рода, могут выдавать себя за коллекционеров, храня у себя только оригинал и по мере необходимости делая с него копии для продажи 75/.
c) The business permit for the foreign participants - individuals, if such registration is provided by the legislation of the country of residing, or other document verifying status of the entrepreneur - foreign investor (master copy or notarially attested copy) - 2 copies. в) разрешение на ведение хозяйственной деятельности для иностранных участников - физических лиц, если такая регистрация предусматривается законодательством страны проживания, или иной документ, подтверждающий статус предпринимателя - иностранного инвестора (оригинал или нотариально заверенная копия) - 2 экз.
It is powered by Unreal Engine 4, and has a larger budget than the original Master of Shadows. Оно разрабатывается на более современном движке Unreal Engine 4 и будет иметь более высокий бюджет, чем оригинал.
Where this change affects a master drawing, the original drawing is reallocated to a new and alternative parent Addendum and references revised. Если это изменение влияет на эталонный чертеж, то оригинал перераспределяется в новое и альтернативное родительское приложение, а ссылки пересматриваются.
Больше примеров...
Лучший (примеров 28)
He's still the master. Он все еще лучший.
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. Лучший способ овладеть иностранным языком, поехать в страну, где на нём разговаривают.
She's got her master's in religious studies. Она лучший специалист в религиозных исследованиях.
I'm just saying, would man's best friend stand idly by while his master was attacked? Я лишь хочу сказать, стал бы лучший друг спокойно стоять в то время, как на его хозяина нападают?
I'm the samba master Я в самбе самый лучший
Больше примеров...
Магистерский (примеров 5)
The university offers a master's degree in administrative science designed for diplomats to strengthen their capacity to serve as representatives of Member States at the United Nations. Университет предлагает магистерский курс в области административной науки, рассчитанный на дипломатов и позволяющий им повысить свои способности как представителей государств-членов в Организации Объединенных Наций.
The Master's course in Public Health at Aarhus University includes topics such as prevention of torture and the treatment of torture survivors. Магистерский курс здравоохранения в Аархуском университете включает такие темы, как предотвращение пыток и лечение жертв пыток.
Education: Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences or related area. Образование: Диплом о высшем образовании выше уровня бакалавра (магистерский или эквивалентный ему) в области делового администрирования или государственного управления, финансов, бухгалтерского учета, права, общественных наук или по смежным дисциплинам.
Master's Thesis: The Doctrine of the Trinity in Gregory Palamas: An Attempt to a Systematic Exposition. Магистерский тезис: "Доктрина Троицы в богословии Григория Паламы: попытка систематического исследования" (научный руководитель: д-р Андреас Дж.
I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). По образованию я являюсь юристом и получила мой первый магистерский диплом по проблематике европейских дел (право Европейского Союза).
Больше примеров...
Отработать (примеров 2)
This course will help you master correct pronunciation. Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
Kaylie, I'm worried you might still be losing weight to master this Genji Cho move. Кейли, я волнуюсь, что ты возможно все еще теряешь вес, что бы отработать движение Джэндзи Чо.
Больше примеров...
Властитель (примеров 2)
What of our master and the much-feared Spartans? А что же наш властитель и спартанцы?
A master of men, no less. Властитель людей, не меньше.
Больше примеров...
Master (примеров 374)
The album was produced by Chyskillz, Jam Master Jay and Kool Tee. Альбом был спродюсирован Chyskillz, Jam Master Jay и Kool Tee.
Cascade Bank is the full member of "ArCa" payment system and the affiliated member of Master Card payment system. Банк является полноправным членом платежной системы «АгСа» и аффилированным членом международной платежной системы Master Card.
The bank is the principal member of VISA International and Master Card International payment systems, payment agent of American Express, and the member of SWIFT system. Банк является принципиальным членом Международных платежных систем «VISA International» и «Master Card International», платежным агентом American Express, членом системы SWIFT.
In 1996 a friend introduced him to Jam Master Jay of Run-DMC, who was establishing Jam Master Jay Records. В 1996 году друг знакомит его с Jam Master Jay из Run DMC, который организовал свой собственный лейбл Jam Master Jay Records.
Spin Master co-CEO Ronnen Harary stated that Bakugan would be reintroduced globally in 2019. Генеральный директор Spin Master Роннен Харари заявил, что Бакуган будет вновь запущен во всем мире в 2019 году.
Больше примеров...
Владыка (примеров 93)
I'm sorry, master, but it seems we are under attack. Извините, владыка, но похоже, что на нас напали.
The Master has planned an activity for you today. Владыка кое-что запланировал для тебя на сегодня.
My security team can have the book back in our hands before he's translated the title page... but only, only, if you and your Master pay me the respect I deserve! Моя служба охраны может вернуть книгу в наши руки прежде, чем он перевернет титульную страницу... но только, только, если Вы и Ваш Владыка отплатит мне уважением, которого я заслуживаю!
I'll leave it up to the dungeon master. Пусть владыка подземелья решает.
In a dense forest, the evil master of the woods Shurale is inside the trunk of a tree. В дремучем лесу в дупле старого дерева живет злобный владыка леса Шурале.
Больше примеров...