Everyone say's you're a master at talking to souls... | Все говорят, что вы мастер поговорить по душам... |
But the real master, I have to say, is me. | Но настоящий мастер, должна сказать, это я. |
In 1977, the master artisan Carlos Cañas painted the cupola of the great hall with the fresco entitled "El mestizaje cultural", "The Cultural Convergence", that occupies an area of 230 m2 approximately. | В 1977 году мастер ремесленник Карлос Каньяс нарисовал на куполе большого зала фрески под названием «Культурная смесь», «Культурная конвергенция», которые занимают площадь примерно 230 м². |
"The Master" appears as Hakuoh's teacher and dueling coach. | Мастер является учителем и тренером Хакуо. |
The video begins with shots of the ocean; The Daily Beast's editor Marlow Stern drew comparisons between the shots to Paul Thomas Anderson's drama film The Master (2012). | Видео начинается с кадров океана; Рецензент The Daily Beast Марлоу Стерн сопоставил кадры видео с драматическим фильмом «Мастер» режиссёра Пола Томаса Андерсона. |
What is the second phase, master? | Что за второй этап, хозяин? |
That was why our master opposed the general's demand for more men to fight his war and the increase of taxes on rice. | Поэтому хозяин и выступил против требований генерала, который забирал всё больше людей для войны... и всё больше налогов рисом. |
I'm you're master now, you belong to me! | Теперь я твой хозяин, ты принадлежишь мне! |
That's what the Master is counting on. | Вот на это Хозяин и рассчитывает. |
It means "master." | Это значит "хозяин". |
Master Kenobi has taken the Jixuan desert, so the southern hemisphere is ours. | Магистр Кеноби занял пустыню Джиксуан, так что южное полушарие наше. |
It was my idea Master Obi-Wan. | Это моя идея, магистр Оби-Ван. |
Magister is the Latin word for Master! | Магистр - на латинском означает Мастер. |
Juridical Institute, Kharkov, Master of Law (1947); | Харьковский юридический институт, магистр права (1947 год); |
But when his council suggested the abandonment of Birgu and Senglea and withdrawal to Fort St. Angelo, Grand Master Jean Parisot de Valette refused. | Однако, когда совет предложил покинуть Биргу и Сенглиа и отступить к форту Сант-Анджело, великий магистр Жан Паризо де ла Валетт отверг это предложение. |
No master, I still have some hope. | Ничего, господин, у меня все еще есть надежда. |
I have, met a good master, and am living well, Young Master. | Я встретила хорошего хозяина и теперь живу хорошо, молодой господин. |
Plus someone like you, Master... | Да ещё вы девушке нравитесь, Господин... |
With gladness, master. | С радостью, господин. |
Master Saburo minces no words, and what he says may seem disrespectful and even brutal. | Молодой господин Сабуро слишком прямолинеен, может, он даже дерзок. |
But my master taught me not to follow strangers. | А мой учитель запретил мне ходить куда-то с незнакомцами. |
Where are you going, master? | Куда вы идёте, учитель? |
Where's Master Homma? | А где учитель фехтования? |
Where are you going, Master? | А вы куда, учитель? |
Please accept the tea, Master | Прошу, возьмите чай, учитель. |
There he is, the master and commander, Captain Bligh Phillips. | Вот и он - повелитель и командир, капитан Блай Филлипс. |
What is thy bidding, my master? | Какова твоя воля, мой повелитель? |
But I am not their master! | Но я не их повелитель! |
Pierce Hawthorne is my master. | Пирс Хоторн - мой повелитель! |
Apollo is master of the sun. | Аполлон - повелитель Солнца. |
A master record keeper of the Fund is responsible for consolidating the accounting records and management reports provided by the custodians. | Главный делопроизводитель Фонда отвечает за обобщение данных бухгалтерских книг и доклады ответственных хранителей об управлении активами. |
Three regional custodians and a Master Record Keeper were retained. | Были сохранены три региональных хранителя и главный регистратор. |
Request for inclusion in the 1999 Master Budget of US$ 10.500.000,00, approximately, for the construction and upkeep of 15 shelters for women victimized by violence. | запрос о включении в главный бюджет 1999 года приблизительно 10500000 долл. США для строительства и содержания 15 приютов для женщин - жертв насилия. |
The fencing master should at least come from among our number. | Главный мастер должен быть выбран из нашего числа! |
A reference strain of micro-organism is cultured and used to produce vials of master seed. | Эталонный штамм микроорганизма помещается в питательную среду для выращивания, в результате чего получается главный посевной материал. |
The Saiga was registered in St. Vincent and the Grenadines and its master and crew were Ukrainian nationals. | «Сайга» было зарегистрировано в Сент-Винсент и Гренадинах, а его капитан и экипаж были гражданами Украины. |
On April the 26th, the master, Captain Taggart, was lost at sea | 26-го апреля, главный на судне, капитан Таггарт, пропал где-то в море... |
As Captain Nelson stated, Master... | Как сказал капитан Нельсон, Мастер... |
These include several Flash characters including Wally West, Iris West, Captain Cold, Captain Boomerang, Mirror Master, and Gorilla Grodd, as well as the Elongated Man and Batgirl. | Среди них - некоторые персонажи историй о Флэше, в частности Уолли Уэст, Айрис Уэст, Капитан Холод, Капитан Бумеранг, Магистр Зеркал, Горилла Гродд, а также Удлиняющийся человек и Бэтгёрл. |
Captain Bonny and master Hook. | Да. Капитан Бонни и мастер Хук. |
Opens the Enter Master Password dialogue box. | Открывает диалоговое окно "Ввести основной пароль". |
Well, since Rush broke Destiny's master code, all these ancient medical devices are now accessible to us, so I'm kind of taking a crash course on them, although it would help if I were fluent in ancient... | Ну, так как Раш взломал основной код "Судьбы", все эти медицинские устройства Древних теперь доступны для нас, и поэтому я взялась их интенсивно изучать, хотя помогло бы, если бы я свободно владела Древним языком. |
"Master of the Universe" was written by Brock and Turner (who sings the lead vocal), although Anderson contends that he should also have received a writer's credit for writing the main riff. | «Master of the Universe» была написана Броком и Ником Тёрнером, хотя Андерсон считает, что и ему могли бы отдать должное, как сочинившему основной рифф. |
Specify the Link master field from the data fields in the master form. | Из полей данных основной формы выберите основное поле. |
We did, all new stucco, all the master suite, sandblasted, fumigated the basement... | Мы сделали там новую штукатурку, весь основной набор, прошлись пескоструйным аппаратом, продезинфицировали подвал. |
"Darth Vader was my father, but Ben Kenobi was my master." | "Дарт Вейдер был моим отцом, но Бен Кеноби - мой наставник". |
And, from now on, I'd like you to call me Master. | И с этого момента я бы хотел чтобы ты звал меня Наставник. |
Master told me not to use violence | Наставник велел мне не применять насилия. |
That's you, Master | Это он о вас, наставник. |
And they went and woke him, saying, 'Master, master, we are perishing.' | И, подойдя, разбудили Его и сказали: "Наставник, наставник, погибаем." |
Master Fang, where's your yeoman? | Мистер Фенг, где ваш помощник? |
With respect, Master Wayne perhaps this is a man you don't fully understand either. | При всем уважении мистер Уэйн, я думаю что вы тоже не совсем его понимаете. |
While Mr Sutton holds them off with his coolant, I'll repair the master switch. | Пока мистер Саттон будет удерживать их охладителем, я починю главный выключатель. |
Master Baggins I suggest you keep up. | Мистер Бэггинс предлагаю вам не отставать. |
Master Bruce, please let me... | Мистер Брюс позвольте я... |
It is hard to master it in a year or two. | Тяжело овладеть этим за год или два. |
Only the Avatar can master all four Elements and bring balance to the world. | Лишь Аватар может овладеть всеми четырьмя стихиями и принести баланс в мир. |
To succeed in economic and industrial development, it was necessary to master a number of management tools and to institute responsible policies. | З. Для того чтобы добиться успехов в экономиче-ском и промышленном развитии, необходимо овладеть методикой управления и проводить ответственную по-литику. |
Curricula should include practical life experiences that will enable them to master useful living skills and prepare them for future vocations that are suited to their capacities. | Учебные программы должны формировать практический жизненный опыт, который поможет учащимся овладеть полезными жизненными навыками и подготовит их к будущим профессиям, соответствующим их способностям. |
According to these officials, it was possible for current staff to quickly master the competency-based recruitment interview technique by reading the Office of Human Resources Management document on competencies and participating on a recruitment panel. | Согласно этим официальным представителям, работающие сотрудники могут быстро овладеть методикой проведения интервью для набора персонала с учетом профессиональных качеств путем ознакомления с документом Управления людских ресурсов о профессиональных качествах и участия в комиссиях по набору персонала. |
Roulette is a game which has many supporters around the world, it is very easy and quick to master. | Рулетка это игра, которая имеет множество сторонников во всем мире, это очень легко и быстро освоить. |
Up to the end of year it is planned to master even more two hundred novelties. | До конца года планируется освоить еще более двухсот новинок. |
Work in Salon version of bCAD reminds the version game in cubes and the unsophisticated seller in computer sciences can master it even. | Работа в салонной версии bCAD напоминает игру в кубики и ее сможет освоить даже неискушенный в компьютерных науках продавец. |
When you can master moves like this, you can generate offense out of defense, even off your back. | Когда ты сможешь освоить эти приёмы, сможешь перевести защиту в нападение, даже если будешь лежать на спине. |
"Two, master the forward roil-up while I'm in elementary school" | «Второе. В начальной школе освоить переворот на турнике». |
Entrepreneurs must master design, have extensive knowledge of markets and technology, and become innovative. | Предприниматели должны осваивать проектирование, хорошо знать рынки и технологию и применять новаторские методы. |
The process wasn't easy as Lyons had to master a new instrument while singing below his natural voice range. | Это давалось Лайонсу непросто, так как ему пришлось осваивать новый инструмент и, кроме того, петь ниже его вокального диапазона. |
However, electronic commerce could fulfil its potential only for those enterprises and countries that were able to adapt to its requirements, master the technology and use it creatively. | Однако электронная торговля может реализовать свой потенциал только для тех предприятий и тех стран, которые будут способны адаптироваться к ее требованиям, осваивать технологию и использовать ее творчески. |
People of Russ or urus became primogenitors Varyags (Vikings) which, since VII century, have started to master territories of the north - modern Ukraine, Belarus and Russia. | Народ Руси или урусы стал прародителями варягов, которые, начиная с VII века, начали осваивать территории севера - современных Украины, Белоруссии и России. |
In developing countries, 80 per cent ofmuch productivity behaviour had beenwas explained by their capacity to absorb and master existing technology. | В развивающихся странах динамика производи-тельности в значительной степени объясняется их способностью осваивать и задействовать сущест-вующие технологии. |
Would he like to lose weight, stop smoking learn the state capitals, master hostage negotiations...? | Похудеть, бросить курить выучить столицы штатов, научиться переговорам...? |
Kendra said it took her years to master the magic of the power. | Кендра говорила, что у нее ушли годы, чтобы научиться управлять силой. |
But because living with globalization is now a fact of life that no one can evade, we need to prepare ourselves and to master this phenomenon. | Однако, в связи с тем, что жизнь в условиях глобализации теперь стала тем реальным фактом, ускользнуть от которого не удается никому, нам необходимо подготовить себя к этому явлению и научиться им управлять. |
If you can learn this thing, really master it, you can keep seeing him. | Если ты сможешь научиться ей, освоить её, сможешь встречаться с ним. |
They teach you, he continued, "to master yourself before you seek to master others; to have a heart that is clean, a goal that is high." | «Они учат вас, - продолжал он, - научиться управлять собой, прежде чем стремиться управлять другими; иметь чистое сердце и высокую цель». |
If you let me again, master, I'll make it more better. | Если позволите, мэтр, я сделаю их лучше. |
You're in danger, Master Raymond. | Вы в опасности, мэтр Рэймон. |
Goodbye "master." | До свидания, "мэтр". |
Is this Master Weigelt's? | Здесь живет мэтр Вайгельт? |
But, Master Baldini... You must let me do it in my own way. | Но мэтр Бальдини... позвольте мне работать по-своему. |
We have demonstrated that we can master the most advanced technologies. | Мы продемонстрировали, что можем овладевать самыми современными технологиями. |
It also requires the ability to understand and master new technology; to adapt it to local factors and conditions; and to upgrade it as technologies improve and new products appear. | Для этого также необходима способность понимать новую технологию и овладевать ею, адаптировать ее к местным факторам и условиям и модернизировать ее по мере совершенствования технологий и появления новых товаров. |
That's why you want to master it. | Надо научиться овладевать ею. |
Knowledge and use of geo-techniques would help scholars to master science concepts, including addressing numerous tasks and standards. | Знания и умение применять методы геотехники помогут учащимся овладевать соответствующими научными понятиями и, в частности, решать различные задачи, а также заниматься вопросами, связанными с теми или иными стандартами. |
The human being of the third millennium cannot be satisfied merely by knowing how to write, but should be able to master the use of the modern means of communication and to freely express his ideas and to discuss those of other people. | Человек третьего тысячелетия не может быть удовлетворен тем, что он умеет писать; он должен овладевать навыками использования современных средств связи и свободно выражать свои идеи и обсуждать их с другими народами. |
Tech support only just sent up the master copy. | Технический отдел только что прислал оригинал. |
Since the mere possession of such material is not punishable, dealers in video cassettes of this nature can pose as collectors by keeping only the 'master' and making copies for sale as required. Ibid., para. 34. | Поскольку сам факт владения такими материалами не является наказуемым, то дельцы, реализующие видеокассеты такого рода, могут выдавать себя за коллекционеров, храня у себя только оригинал и по мере необходимости делая с него копии для продажи 75/. |
A new master was created by frame-by-frame optical printing, and English subtitles were superimposed over the French ones. | Новый оригинал был создан путём покадровой обработки копии, английские субтитры были надпечатаны на чёрных полосах поверх французских. |
a) Statement from the trade registrar of the country where the company is registered or other document verifying registration as the legal entity (master copy or notarially attested copy with a legalization approval) - 2 copies. | а) выписка из торгового реестра страны местонахождения фирмы о регистрации фирмы или иной документ, подтверждающий регистрацию в качестве юридического лица (оригинал или нотариально заверенная копия с отметкой о легализации) - 2 экз. |
Where this change affects a master drawing, the original drawing is reallocated to a new and alternative parent Addendum and references revised. | Если это изменение влияет на эталонный чертеж, то оригинал перераспределяется в новое и альтернативное родительское приложение, а ссылки пересматриваются. |
Yes. I mean, although he was known as the Master Of Chivalry, he almost destroyed the entire population of Limoges and Caen. | Несмотря на то, что он был известен как лучший рыцарь, он почти полностью уничтожил население Лиможа и Кана. |
He was a... he's a master geo-politician. | Он был... он лучший геополитик. |
So... the nationally syndicated puzzle master was stealing puzzles from you? | Значит... лучший американский шарадист воровал кроссворды у вас? |
He's a master bomb-maker. | Он - лучший изо всех подрывников. |
I'm just saying, would man's best friend stand idly by while his master was attacked? | Я всего лишь думаю, стал бы лучший друг человека спокойно сидеть пока нападают на его хохяина? |
The university offers a master's degree in administrative science designed for diplomats to strengthen their capacity to serve as representatives of Member States at the United Nations. | Университет предлагает магистерский курс в области административной науки, рассчитанный на дипломатов и позволяющий им повысить свои способности как представителей государств-членов в Организации Объединенных Наций. |
The Master's course in Public Health at Aarhus University includes topics such as prevention of torture and the treatment of torture survivors. | Магистерский курс здравоохранения в Аархуском университете включает такие темы, как предотвращение пыток и лечение жертв пыток. |
Education: Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences or related area. | Образование: Диплом о высшем образовании выше уровня бакалавра (магистерский или эквивалентный ему) в области делового администрирования или государственного управления, финансов, бухгалтерского учета, права, общественных наук или по смежным дисциплинам. |
Master's Thesis: The Doctrine of the Trinity in Gregory Palamas: An Attempt to a Systematic Exposition. | Магистерский тезис: "Доктрина Троицы в богословии Григория Паламы: попытка систематического исследования" (научный руководитель: д-р Андреас Дж. |
I am lawyer by training, having completed my first master's in European Affairs (European Union law). | По образованию я являюсь юристом и получила мой первый магистерский диплом по проблематике европейских дел (право Европейского Союза). |
This course will help you master correct pronunciation. | Этот курс поможет вам отработать правильное произношение. |
Kaylie, I'm worried you might still be losing weight to master this Genji Cho move. | Кейли, я волнуюсь, что ты возможно все еще теряешь вес, что бы отработать движение Джэндзи Чо. |
What of our master and the much-feared Spartans? | А что же наш властитель и спартанцы? |
A master of men, no less. | Властитель людей, не меньше. |
Press the button "master image to file" for that. | Нажмите кнопку для этого "master image to file". |
A primary partition is a partition which has its information stored in the MBR (master boot record). | Первичный раздел - это раздел, информация о котором хранится в MBR (Master Boot Record - главной загрузочной записи). |
Game uses Grand Master Chess engine. | Игра использует движок Grand Master Chess. |
Samus Aran and other Metroid characters also featured in the Captain N: The Game Master comic books by Valiant Comics. | Самус Аран, а также другие персонажи серии были представлены в комиксах Captain N: The Game Master. |
Asynchronous signaling means that the bus has no fixed cycle time; the duration of any particular data transfer cycle on the bus is determined solely by the master and slave devices participating in the current data cycle. | Асинхронный протокол взаимодействия означает что длина цикла шины не зафиксирована во времени; продолжительность каждого отдельного цикла на шине определяется исключительно взаимодействием Ведущего и Ведомого (Master и Slave) устройств в текущем цикле. |
Man is the master of everything and decides everything. | Человек - владыка всего, и все решает именно он. |
So far my king and master. | Так говорит мой король и владыка. |
The Master used a nuclear weapon to eliminate the Ancients. | Владыка использовал ядерное оружие, чтобы устранить Древних. |
The Master couldn't have hoped for a better lackey. | Владыка ни за что бы не нашел лакея лучше тебя. |
Once the worms turn you, the Master will read your thoughts and the Lumen will be his. | Как только черви обратят Вас, Владыка сможет прочитать Ваши мысли, и "Люмен" окажется в его руках. |