Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Эксплуатации

Примеры в контексте "Management - Эксплуатации"

Примеры: Management - Эксплуатации
Abolition of 3 Field Service posts of Electrical Technician, Generator Mechanic and Facilities Management Assistant Упразднение З должностей категории полевой службы: электрика, механика по ремонту генераторов и помощника по вопросам эксплуатации помещений
Chief of Building Management Unit post converted from P-3 post Преобразование должности категории С-З в должность начальника Группы эксплуатации зданий
Engineering Technician (3), Facilities Management Officer (1) Инженер-техник (З), сотрудник по эксплуатации помещений (1)
The proposed abolishment of a Local level post, Facilities Management Assistant, would have an impact on receiving and inspection functions to monitor, store and distribute incoming goods. Предлагаемое упразднение одной должности местного разряда, помощника по эксплуатации помещений, скажется на выполнении функций приемки и инспекции в целях контроля, хранения и распределения поступающего имущества.
The Facilities Management Service will continue to provide office space, furniture and related services at Headquarters to accommodate the backstopping of peacekeeping activities, including office reconfigurations to meet changing needs. Служба эксплуатации зданий и сооружений будет продолжать предоставлять служебные помещения, мебель и смежные виды обслуживания в Центральных учреждениях в целях обеспечения вспомогательной поддержки миротворческой деятельности, включая перепланировку служебных помещений с учетом меняющихся потребностей.
Management and maintenance of the multi-unit housing stock; с) эксплуатации и обслуживания многоквартирного жилищного фонда;
(a) Buildings Management Service costs charged to UNIDO. а) начисляемые ЮНИДО расходы на Службу эксплуатации зданий.
External couriers will deliver on time (Facilities Management Service) Своевременная доставка почты внешними подрядчиками (Отдел эксплуатации помещений)
a P-3 Facilities Management Service supervisor post authorized in the budget. а Должность начальника службы эксплуатации помещений уровня С-З утверждена в бюджете.
In December 2004 the Tribunal returned 400 square metres of space to the Building Management Committee, thus reducing its share of operating expenses. Одновременно с этим в декабре 2004 года Трибунал возвратил Комитету по эксплуатации зданий помещения площадью 400 кв. м и тем самым снизил свою долю оперативных расходов.
Under its delegated authority, the Facilities Management Service is responsible for the oversight of the central inventory of non-expendable property at Headquarters. В соответствии с делегированными ей полномочиями Служба эксплуатации зданий отвечает за осуществление надзора за проведением централизованной инвентаризации имущества длительного пользования в Центральных учреждениях.
From the staffing structure of the Facilities Management Unit, a small Protocol Unit will be established that will report to the Senior Administrative Officer. За счет кадровых ресурсов группы по эксплуатации помещений будет создана небольшая протокольная группа, которая будет подчиняться старшему административному сотруднику.
Office of the Chief of Buildings Management: Канцелярия начальника службы по эксплуатации зданий:
The Facilities Management Division informs the Procurement Division and the Office of Legal Affairs early on in the biennium of all forthcoming projects and activities. В начале двухгодичного периода Отдел эксплуатации зданий сообщает Отделу закупок и Управлению по правовым вопросам о всех предстоящих проектах и мероприятиях.
(a) Director/Chief, Facilities Management Division, Headquarters; а) директор/руководитель Отдела эксплуатации зданий и сооружений в Центральных учреждениях;
EFFECTIVENESS OF SYSTEMS FOR THE MANAGEMENT, DEVELOPMENT, PROTECTION AND USE OF WATER RESOURCES ЭФФЕКТИВНОСТЬ СИСТЕМ РАЦИОНАЛЬНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ, РАЗРАБОТКИ, ОХРАНЫ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДНЫХ РЕСУРСОВ СТАТЬИ 6
(b) Conference Management and Facilities Unit Ь) Группа по конференционному управлению и эксплуатации помещений
One additional United Nations post in this Unit is the minimum needed to maintain up-to-date documentation for all Building Management Unit works carried out. Группе требуется, как минимум, одна дополнительная должность для ведения документации по всем работам, выполняемым персоналом группы эксплуатации зданий.
The Section would be further subdivided into two Units, namely Fleet Operations and Fleet Maintenance and Management. Секция будет подразделяться на две группы - Группу эксплуатации автопарка и Группу ремонтно-технического обслуживания и управления.
OHRM Office of Human Resources Management OIOS ОЭЗУКС Отдел эксплуатации зданий и управления коммерческими службами
The Facilities Management networking group, which is now under the leadership of the Secretariat, organized an inter-agency workshop on benchmarking for performance measurement in September 2000. Контактная группа по эксплуатации зданий и помещений, работающая теперь под руководством Секретариата, организовала в сентябре 2000 года межучрежденческий практикум по установлению базисных показателей для оценки работы.
The Advisory Committee trusts that the addition of a Facilities Management Officer will improve the handling of property and inventory in the Mission. Консультативный комитет убежден в том, что учреждение дополнительной должности сотрудника по эксплуатации помещений позволит улучшить управление имуществом и материально-техническими запасами Миссии.
The Building Management Service was separated from the core Administration as from 1 January 1999; Служба эксплуатации помещений с 1 января 1999 года была отделена от основной административной службы;
The three P-5 posts are for the heads of Building Management and Engineering Section, Air Operations and Communications. Три должности класса С5 предусматриваются для начальников Секции по эксплуатации и инженерному обслуживанию зданий, Секции воздушного транспорта и Секции связи.
(b) Mail Operations Sub-unit, Facilities Management Division Ь) Подгруппа почтовых отправлений, Отдел эксплуатации зданий и сооружений