Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондона

Примеры в контексте "London - Лондона"

Примеры: London - Лондона
A survey by Knight Frank revealed that Sheffield was the fastest-growing city outside London for office and residential space and rents during the second half of 2004. Исследование проведённое консалтинговой компанией Knight Frank показало, что во второй половине 2004 года Шеффилд был наиболее быстрорастущим городом после Лондона по коммерческой и жилой недвижимости и съёмному жилью.
By the time the warning reached London, MacGregor had five more emigrant ships on the way; the Royal Navy intercepted them. К тому времени, как известия о происходящем достигли Лондона, Макгрегор успел отправить через океан ещё пять судов с эмигрантами, перехватывать которые пришлось кораблям Королевского флота.
After StarGate played it to her, they called Blanco from London and told him that she liked the song: She's flippin' out. После того, как StarGate сыграл её Рианне, они позвонили Бланко из Лондона, чтобы сообщить ему, что она оценила песню, сказав: «Она в бешеном восторге.
Following the departure of Daniel Ajegbo and re-basing themselves in South London, the band recruited Jonny Williams and released second single Solemn Skies on 10 June 2013. После того, как из группы уходит Даниэль Ахегбо, группа переезжает на юг Лондона и там с новым ударником Джонни Уильямсом 10 июня 2013 года выпускает второй сингл «Solemn Skies».
It begins by recounting Jack's childhood in the slums outside London where he pursued many disreputable jobs, including hanging from the legs of hanged men to speed their demise. Она начинается с рассказа о детстве Джека в трущобах Лондона, о его первых работах, включая ту, где он вместе с братом повисал на ногах людей, приговорённых к повешению, чтобы ускорить их смерть.
He received racial abuse from fans in the country, later saying "Coming from London, where nobody would disrespect me, this was just brazen". В Литве он часто подвергался расистским оскорблениям, о чём говорил следующее: Поскольку я родом из Лондона, где меня никто бы не оскорблял, для меня эти вещи были откровенной наглостью.
Inside, Baroque decorative paintings in the entrance hall and a staircase by Sebastiano Ricci and Giovanni Antonio Pellegrini makes it one of the richest interiors in London. Внутри самого здания прихожая была украшена декоративными картинами в стиле барокко, а роскошные лестничные пролёты, оформленные Себастьяно Риччи и Джованни Антонио Пеллегрини входили в число самых богатых интерьеров Лондона.
Born to a mother from Kenya and a father from Fiji, he grew up in Golders Green in north-west London where his family ran a corner shop. Родился в Лондоне в 1972 году, в индийской семье от матери из Кении и отца с Фиджи, вырос в северо-западном районе Лондона Голдерс Грин, где его семья владела небольшим магазином.
This small, elegant 5-star hotel with a refined English style has a peaceful location near Sloane Street, glamorous Knightsbridge and famous London museums. Этот небольшой элегантный 5-звездочный отель, построенный в изысканном английском стиле, расположен в тихом месте рядом с улицей Слоан, гламурным Кингсбриджем и знаменитым музеем Лондона.
Our passengers traveling from London to Moscow are offered the latest issues of The Times, The Guardian and Newsweek International. При полете из Лондона в Москву пассажиры «Трансаэро» имеют возможность читать свежую английскую прессу - газеты The Times, The Guardian и журнал Newsweek International.
Established in Bologna, Italy 12 years ago, SEO has expanded into the UK and is based in central London. Созданная 12 лет назад в Болонье (Италия), компания SEO теперь осуществляет деятельность и в Соединном Королевстве, базируясь в центре Лондона.
How about Call of the Wild, Jack London? Ну как насчет... "Зова Предков" Джека Лондона?
A petition signed by 250 London law firms was sent to the Home Secretary, Henry Matthews, protesting at Newton's treatment. Приговор Ньютону был признан его коллегами довольно суровым, и 250 юридических фирм Лондона подписали петицию на имя министра внутренних дел Генри Мэтьюса, протестуя против наказания Ньютона.
Abney Park Brompton Highgate Kensal Green Nunhead Tower Hamlets West Norwood The "Magnificent Seven" is an informal term applied to seven large private cemeteries in London. Эбни парк Бромптон Хайгейт Кенсал-Грин Нанхэд Тауэр Хэмлетс Западный Норвуд Магическая семёрка (англ. Magnificent Seven) - собирательное название для обозначения семи кладбищ, используемых жителями Лондона в XIX веке.
In both the Elizabethan and the Jacobean eras, regulations had been promulgated to control the urban sprawl that was then uniting London with nearby Westminster. В елизаветинской и яковаинской эпохах были специальные законы, контролирующие «расползание городов»: в частности, в те времена это выражалось в слиянии Лондона с близлежащим Вестминстером.
As the Claimant addressed meetings up and down the country, journalists following the campaign often commented on his pronounced cockney accent, suggestive of East London origins. В то время как Претендент выступал в разных уголках страны, следившие за его поездкой журналисты заметили, что он говорит с акцентом кокни, характерным для небогатых уроженцев Восточного Лондона.
Confederate agents abroad noted that they were generally received more coolly, if at all, after word of loss of the city reached London and Paris. Дипломаты южан отмечали, что их стали встречать гораздо более холодно (если вообще встречали) после того, как вести о поражении под Новым Орлеаном достигли Лондона и Парижа.
He regrets that asylum-seekers and undocumented immigrants are being held in such prisons as Pentonville, Holloway, Wandsworth, Wormwood Scrubs and Brixton, near London, in the company of common criminals. Кроме того, Специальный докладчик выражает сожаление в связи с тем, что в тюрьмах, Пентонвилла, Холлоуэя, Уондсуэрта, "Уормвуд скрабс" и Брикстоне близ Лондона лица, просящие убежища, и иммигранты без соответствующих документов содержатся вместе с уголовными элементами.
Monet was captivated by the London fog, a notable atmospheric effect made markedly worse by the heavy pollution of the Industrial Revolution. Клод Моне был пленён красотами лондонского тумана, даже несмотря на то, что примечательный эффект, создающий атмосферу Лондона, заметно ухудшился из-за тяжёлого загрязнения воздуха как следствия Промышленной революции.
These passes (and others dated 1700) resurfaced in the early twentieth century, misfiled with other government papers in a London building. Документы об этом, датированные 1700 годом, всплыли только в начале XX века, их вместе с другими государственными бумагами обнаружили в архиве Лондона (англ. Public Record Office) в 1920 году.
Bomb threats included one to the Regents Park mosque in central London, which had to be evacuated during Friday prayers. Во время пятничной молитвы были эвакуированы молившиеся из мечети, расположенной в центральном районе Лондона Реджентс Парк, после получения предупреждения о якобы заложенной бомбе.
Up to July 2000 London Boroughs were also eligible for TSG and were included in the Local Transport Capital Settlement. До июля 2000 года муниципалитеты административных районов Лондона также имели право подавать заявки на ДТД, которые учитывались при расчете местных капитальных потребностей для транспорта.
The United Kingdom confirmed to the Group that Mukulu's wife and a close male family member were living outside London early in 2011. Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии подтвердило Группе, что жена Мукулу и один из его близких родственников мужского пола по состоянию на начало 2011 года проживали в окрестностях Лондона.
Total attendance in central London theatres were a record 12.3 million in 2006, an increase of 0.48% on the previous record year of 2005. Общее количество лиц, посещающих театры в центральной части Лондона, в 2006 году было равно 12,3 млн., что на 0,48% больше по сравнению с 2005 годом.
Short-term decrement in lung function following exposure to traffic-related air pollution on adults with asthma in London; Ь) кратковременное ослабление функции легких в результате воздействия загрязнения воздуха под влиянием дорожного движения на взрослых жителей Лондона, страдающих астмой;