| This was the beginning of the "London season". | Это было начало «Сезона Лондона». |
| Permission to build it was the last legislative act of the Greater London Council. | Разрешение на строительство было последним законодательным актом Совета Большого Лондона. |
| The period between the two World Wars saw London's geographical extent growing more quickly than ever before or since. | В период между двумя войнами географические размеры Лондона росли быстрей, чем когда-либо. |
| The first modern prison in London, Millbank, opened in 1816. | Первая современная тюрьма Лондона Милбанк была открыта в 1816 году. |
| London's expansion beyond the boundaries of the City was decisively established in the 17th century. | Расширение Лондона за пределы города было окончательно установлено в XVII веке. |
| He soon became one of the leading portrait painters in London. | Вскоре он стал одним из ведущих портретистов Лондона. |
| It is a member of the London Museums of Health & Medicine. | Он является членом общества Музеев здоровья и медицины Лондона. |
| Jeal has been writing books since the 1960s, for London and New York-based publishers. | С 1960-х Джил начал писать книги для издательств Лондона и Нью-Йорка. |
| Turning on London could be the Germans' biggest blunder. | Бомбардировка Лондона может стать самой большой ошибкой немцев. |
| Really. I got something from London, the most recent news. | Я получил из Лондона самые свежие новости. |
| To be out with a man, drinking and dining in a smart London restaurant. | Проводить время с мужчиной, пить и обедать в элегантном ресторане Лондона. |
| But the police have asked everyone in central London to stay put. | Но полиция попросила всех в центре Лондона оставаться на местах. |
| They were traced as far as London, but not beyond. | Их искали до самого Лондона, но безуспешно. |
| Specimens are available for display in Chicago, Washington, and London. | Экспонаты представлены в музеях Чикаго, Вашингтона и Лондона. |
| Powell was awarded an Honorary Doctorate by the University of East London in 2011. | В 2011 году Пауэлл получила почётную докторскую степень Университета Восточного Лондона. |
| The National Portrait Gallery, London, has two photographic portraits of him. | В Национальной портретной галерее Лондона имеется множество его портретов. |
| I have to be able to tell the financial authorities in London where the money comes from. | Я должен отчитаться перед финансовыми властями Лондона, откуда взялись деньги. |
| He's moved from London to New England, over in America. | Он переехал из Лондона в Новую Англию, США. |
| And a colleague of mine sent me this one from London. | А вот что мне прислала моя коллега из Лондона. |
| The A3 road runs from central London towards Kingston before by-passing the town to the east. | Дорога АЗ ведет из центрального Лондона в направлении Кингстона с востока. |
| The arrival of the railways and the Tube meant that London could expand over a much greater area. | Появление железных дорог и метро увеличило возможности Лондона к расширению. |
| Biomechanical are a progressive groove metal band from London, UK. | Biomechanical - британская грув-метал-группа из Лондона, Великобритания. |
| The first city farm was set up in 1972 in Kentish Town, London. | Первая городская ферма основана в 1972 году в пригороде Лондона. |
| It took a long time to get from Scotland to London in those days. | Тогда поездка от Шотландии до Лондона занимала массу времени. |
| We left London by train and crossed the English Channel in stormy seas... | Из Лондона мы выехали поездом, затем переправились через пролив. |