Lancaster Assizes hanged more people than any court in the land, except for London. |
Ланкастерский суд присяжных повесил больше людей, чем какой-либо суд на земле, за исключением Лондона. |
I think you will be pleased with the man I've had specially brought from London. |
Я думаю, что Вы будете довольны человеком, которого я специально привез из Лондона. |
The real Siletsky came from London. |
Разумеется, ведь Силецкий прибыл из Лондона. |
Direct current for London, ladies and gentlemen. |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
6,000 miles, Cape Town to London. |
6,000 миль от Кейп Тауна до Лондона. |
TV REPORTER: I'm just outside the Moon Club in central London. |
Я нахожусь у дверей клуба "Луна" в центре Лондона. |
I just got a business call from London. |
Но мне только что звонили партнёры из Лондона. |
We have to get back to London somehow. |
Нам надо любым способом добраться до Лондона. |
Paper policy may do for London, sir. |
Бумагомаратели, возможно, хороши для Лондона, сэр. |
The girl found in Paris appears to be a missing from southeast London, named Sasha Quinn. |
Девушка, найденная в Париже объявлена пропавшей на юго-востоке Лондона. её имя Саша Куинн. |
Everything is grounded from London to Spain. |
Все рейсы от Лондона до Испании отменены. |
It's not every night I leave with the most beautiful woman in London on my arm. |
Не каждый вечер я ухожу под руку с самой красивой девушкой Лондона. |
No, South London bombed your motor. |
Ребята Из Южного Лондона взорвали твою машину. |
He struck this deal with South London. |
Заключил союз с бандой Южного Лондона. |
Getting to work would involve going from London to just south of Guildford. |
Путь на работу будет включать поездку из Лондона к самому югу Гилфорда. |
Just outside London, we met up at a service station to compare notes. |
Сразу за выездом из Лондона, мы встретились на сервисе чтобы сравнить наши впечатления. |
When the rocket reaches London, you'll be the first to know. |
Понимаешь? Когда ракета достигнет Лондона, ты узнаешь об этом первый. |
One journey from London to New York. |
Единое путешествие от Лондона до Нью-Йорка. |
We were allowed to go over central London about 500 feet. |
Нам разрешили покружить в центре Лондона на высоте около 150 метров. |
I'm bringing Isabelle back from London. |
Я возвращаю Изабель из Лондона обратно. |
I can drive us back to London in 40 minutes, probably less. |
Я могу отогнать поезд до Лондона за 40 минут, возможно и быстрее. |
Tell her you are at Darby central about to catch the next train to London. |
Скажи ей, что ты на вокзале в Дерби, чтобы сесть на ближайший поезд до Лондона. |
We were in my studio at home in south-east London. |
Мы были в моей домашней студии, на юго-востоке Лондона. |
As a treat for His Lordship, a London band is coming to play after dinner. |
В честь дня рождения его светлости из Лондона приедет оркестр, чтобы сыграть после обеда. |
While she was still upstairs Brideshead and Cordelia arrived from London. |
Пока она ещё оставалась наверху, приехали из Лондона Брайдсхед и Корделия. |