| You said everything would be ready by the time I got back from London. | Ты заверял, что к моему приезду из Лондона все будет готово. |
| Her family are alibied, but they used to run half of east London. | Её семья вне подозрений, но раньше они заправляли половиной Восточного Лондона. |
| 'A 32-year-old woman was killed in her flat 'in East London last night. | 32-летняя женщина была убита вчера ночью у себя в квартире на территории Восточного Лондона. |
| Do you know, she's had three letters from London this week already. | Представляете, на этой неделе она получила три письма из Лондона. Мама, пожалуйста. |
| Josiah Bounderby, founder of the East London workhouses. | Джосайя Баундерби, основатель работных домов Восточного Лондона. |
| Get a specialist from London, then. | В таком случае выпишите специалиста из Лондона. |
| I daresay I can manage a train journey from London. | Могу сказать, что поездка из Лондона мне по силам. |
| Important call from London, ma'am. | Важный звонок из Лондона, мадам. |
| He hopes to leave London today. | Он надеется выехать из Лондона сегодня. |
| To attack London's power grid, you didn't even need Hayley or Bryce. | Чтобы атаковать электросеть Лондона, не нужна ни Хейли, не Брайс. |
| Jimmy said he liked the club, but he should stay away from London. | Джимми сказал, что ему нравится клуб, но он должен держаться подальше от Лондона. |
| Those people that you seek... they will already be fleeing London. | Люди, которых вы ищете, они сбегут из Лондона. |
| When you phoned from London it was like you'd got yourself sorted. | Когда ты звонил из Лондона, у тебя, вроде как, всё образовалось. |
| We began in London with a real-world test that Clarkson had thought of. | Кларксон решил, что нужны реальные условия, и мы начали с Лондона. |
| There's a place outside London. | За пределами Лондона есть одно место. |
| She sent me the fare to come to London. | Она прислала мне денег, их хватило на проезд до Лондона. |
| He's from London, gets confused a bit. | Он из Лондона, вот немного и потерялся. |
| General Halabi, this is Stella Winters, another potential investor from London. | Генерал Халаби, это Стелла Уинтерс, ещё один потенциальный инвестор из Лондона. |
| You are my childhood friend from London... | Ты моя подруга детства из Лондона. |
| Dimple's a childhood friend of mine from London. | Димпл, моя подруга детства, из Лондона. |
| She's my childhood friend from London. | Она моя подруга детства из Лондона. |
| This is woolen cashmere imported from London. | Это шерстяной кашемир, импортированный из Лондона. |
| No, I'm not leaving London. | Нет, я не уеду из Лондона. |
| He's got a man with him from London, he says. | Он сказал, что с ним человек из Лондона. |
| This is from John in London. | Вот это от Джона из Лондона. |