Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондона

Примеры в контексте "London - Лондона"

Примеры: London - Лондона
Just got back from London, opening up the West End productions. Только что из Лондона, открыл там "Вест Энд Продакшнз".
Here's a one-way ticket for London. Вот вам билеты в один конец до Лондона.
Cole Masters, 22 year old backpacker from London. Коул Мастерс, двадцати двух лет, альпинист из Лондона.
Identify the ten most heavily-armed drones closest to London, and Naveed will take over the piloting. Определи десятку самых тяжеловооруженных беспилотников вблизи Лондона, а Навид возьмёт на себя пилотирование.
She told us that you tried to get her and her mother to leave London. Она сказала нам, что ты пыталась убедить их с матерью уехать из Лондона.
Simone: Grab your daughter and leave London... Бери дочь и прямо сейчас уезжайте из Лондона.
Finally, we're getting calls about severe congestion and delays around Regent Street in central London. К нам поступило множество звонков по поводу заторов вокруг Риджент-Стрит в центральной части Лондона.
Your aunt and uncle are here to deliver Jane from London. Твои дядя и тетя здесь, привезли Джейн из Лондона.
It's Sir Charles, from London. Это сэр Чарльз, из Лондона.
The London called, about booking in Mrs Robbins. Звонили из Лондона насчёт места для миссис Роббинс.
I have ordered Richard's army to meet me outside London immediately. Я велел, чтобы войско Ричарда ожидало меня у ворот Лондона.
I must crush Warwick in the North, then turn back to defend London. Я должен сокрушить Уорвика на севере, а затем вернуться и стать на защиту Лондона.
I've come all the way from London. Я проделала такой долгий путь из Лондона.
It just says they like central London. Это как бы весь центр Лондона.
That night, in two operations, four men arrived from London and four others returned. В ту ночь прибыли из Лондона четыре человека и столько же улетели туда.
Security is tight in central London tonight in advance of tomorrow morning's emergency Middle East summit. Безопасность в центре Лондона усилена с сегодняшнего вечера до завтрашнего утра в связи с начинающимся здесь Ближневосточным саммитом.
Apparently, they'll have recalled their Washington and London ambassadors within the hour. По-видимому, они собираются отозвать своих послов из Вашингтона и Лондона в самое ближайшее время.
If the bomb detonates, we lose central London but we minimise radioactive fallout. Если бомба сдетонирует, мы потеряем центр Лондона, но таким образом мы минимизируем радиоактивные осадки.
I left it in the cloakroom... of one of the larger railway stations in London. Я оставила его в камере хранения одного из самых крупных вокзалов Лондона.
You can lead them from London. Вы можете руководить ими из Лондона.
There were cases reported during the London blitz. Были несколько случаев во время бомбардировок Лондона.
I was to dig a tunnel from Bombay to London. Я должен был прорыть тоннель от Бомбея до Лондона.
This guy they're sending from London. Они прислали какого-то парня из Лондона.
Then one night news came from London. И вот однажды из Лондона пришла весть.
Your Graces, I come direct... directly from London. Ваша Милость, я прибыл прямо... из Лондона.