Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондона

Примеры в контексте "London - Лондона"

Примеры: London - Лондона
From the time of his selection as assistant physician to the London Hospital, his fame rapidly grew until he became a fashionable doctor with one of the largest practices in London, counting among his patients some of the most distinguished men of the day. Со времени избрания помощником врача Лондонского госпиталя, профессиональная слава его быстро росла, и, наконец, Кларк стал самым популярным практикующим врачом Лондона, среди его пациентов были некоторые выдающиеся люди того времени.
As a young boy of just 11 he took his father to an exhibition of stamps organised by the Philatelic Society, London, now The Royal Philatelic Society London at Arundel Street. Мальчиком в возрасте 11 лет он упросил отца отвести его на выставку почтовых марок, организованную Лондонским филателистическим обществом, ныне Королевское филателистическое общество Лондона на улице Арундел.
He was one of the founders of the "Philatelic Society, London", which later became the Royal Philatelic Society London. Филбрик был одним из учредителей Филателистического общества Лондона (англ. Philatelic Society, London), которое позднее стало Королевским филателистическим обществом Лондона.
In 1853, at the age of 15, Perkin entered the Royal College of Chemistry in London (now part of Imperial College London), where he began his studies under August Wilhelm von Hofmann. В 1853 году пятнадцатилетний Перкин поступил в Королевский химический колледж в Лондоне (сейчас - часть Имперского колледжа Лондона), где начал своё обучение под руководством Августа Вильгельма фон Гофмана.
London Police, can I help? London Police. Полиция Лондона, чем я могу вам помочь?
THY has one daily flight to Istanbul from Manchester, three daily flights from London Heathrow and two flights per week (Fridays and Sundays) from London Stansted. ТНУ имеет один ежедневный рейс в Стамбул из Манчестера, трех ежедневных рейсов из Хитроу и два рейса в неделю (по пятницам и воскресеньям) из Лондона Станстед.
The line "London is drowning/ And I live by the river" comes from concerns that if the River Thames flooded, most of central London would drown, something that led to the construction of the Thames Barrier. Строчка "London is drowning/ And I live by the river" (Лондон тонет - а я живу у реки) произошла от волнений, связанных с Темзой, которая вышла из берегов и затопила большую часть центрального Лондона, что привело к строительству барьера на Темзе.
Spencer Livermore of the Labour Party said that London's independence "should be a goal", arguing that a London city-state would have twice the GDP of Singapore. Спенсер Ливермор из Лейбористской партии заявил, что независимость Лондона "должна быть целью", утверждая, что город-государство Лондон будет иметь ВВП в два раза больше, чем у Сингапура.
Charlie flies to London to see Rose, but when he learns that Rose is ready to start a family, Charlies flees London and continues his relationship with Linda. Чарли летит в Лондон, чтобы увидеть Роуз, но, когда он узнаёт, что она готова создать семью, сбегает из Лондона и продолжает свои отношения с Линдой.
This result corresponded with that from Charles Booth's study of poverty in London and so challenged the view, commonly held at the time, that abject poverty was a problem particular to London and was not widespread in the rest of Britain. Этот результат соответствовал выводам исследования ситуации с бедностью в Лондоне, проведенного Чарльзом Бутом, и подчеркивал несостоятельность популярного в то время мнения, что абсолютная бедность являлась проблемой, характерной лишь для Лондона и не была широко распространена в остальной части Британии.
In May 2003, the investment bank Goldman Sachs created options markets for home prices, for the UK as a whole and for Greater London, with both to be traded on the London Stock Exchange. В мае 2003 г. инвестиционный банк Goldman Sachs создал рынки сделок с премией по внутренним ценам для Великобритании в целом и для Великого Лондона для того, чтобы обмениваться ими на Лондонской Фондовой Бирже.
For its observations, the AAT uses the University College London Echelle Spectrograph, UCLES, an echelle spectrograph from the University College London located at the telescope's coudé focus. Для своих наблюдений ААТ использует спектрограф Лондонского университетского колледжа Лондона (англ. University College London) ECHELLE, UCLES - спектрограф Эшелле.
Case in point: When "The Sultan's Elephant" came to London just nine months after 7/7, a Londoner wrote, "For the first time since the London bombings, my daughter called up with that sparkle back in her voice. Вот наглядный пример: когда «Слон Султана» пришёл в Лондон, всего девять месяцев спустя 7/7, в Londoner написали: «Первый раз со времени бомбёжки Лондона, моя дочь позвонила с этой характерной искоркой в голосе.
In the heart of central London, less than 500 metres from Oxford Street and Oxford Circus London Underground Station, the Hallam Hotel offers good-value rooms and full English breakfasts. Менее чем в 500 метрах от Оксфорд-стрит и станции метро Oxford Circus в самом центре Лондона отель Hallam предлагает по привлекательным ценам номера и полный английский завтрак.
After the EU referendum vote, Peter John, the Labour Party leader of the London Borough of Southwark stated it would be a "legitimate question" for London to consider its future in the United Kingdom and the European Union. После референдума по ЕС Питер Джон, лидер Лейбористской партии Саутуарка, заявил, что это будет "законный вопрос" для Лондона, чтобы рассмотреть своё будущее в Великобритании и Европейском Союзе.
So, here we are and the first problem you notice with the new London bus is that it's a bit complicated. Итак, первая проблема нового автобуса для Лондона - он сложный.
The communication contained a judgment of the Royal Courts of Justice, London, dated 13 January 2012, statements by the sender and by a witness and two exhibits. В сообщении содержатся постановление Королевского суда Лондона от 13 января 2012 года, заявления отправителя и свидетеля и два вещественных доказательства.
It's 1941, height of the London blitz, height of the German bombing campaign. Сейчас 1941, разгар бомбёжки Лондона, разгар немецкой военной кампании.
No, I was not kidnapped by the Liberal spokesman from London. Нет, представитель либералов из Лондона меня не похищал
Yes, I'm calling from London, you see, must have got my times mixed up so... Да, я звоню из Лондона, знаете, наверное, спутал время...
You're from London, aren't you? Ты же из Лондона, верно?
"This is the BBC from London." "Это БиБиСи из Лондона."
And be late at every port from here to London? Чтоб опоздать в каждый порт отсюда и до Лондона?
And once they start building that road up from London, houses are going to go sky high. И как только начнет строительство дороги до Лондона, цена на дома взлетят до небес.
Just because your boyfriend sent it to you from London isn't a reason for you to eat Vegemite. То, что твой парень прислал тебе их из Лондона ещё не причина есть Веджимайт.