When they left, I packed a suitcase and caught the first train to London. |
Когда они ушли, я собрала чемодан и села на первый же поезд до Лондона. |
Tell her it's Alexander, from London. |
Скажите ей, что приехал Александр из Лондона. |
Sir Ian Hunt just flew in from London. |
Сэр Иен Хант, только что прилетел из Лондона. |
She eloped with this semi-colored fellow from London. |
Она сбежала с этим полу-цветным парнем из Лондона. |
'I promised myself another before I got to London. |
Я пообещал себе еще одну, прежде чем доберусь до Лондона. |
I was late home from London and found this. |
Я недавно вернулся из Лондона и нашёл это. |
It was to have an inner airport for London... |
Она должна была вмещать в себе внутренний аэропорт для Лондона... |
In fact, his troupe used to come here in summer from London. |
Как правило, его труппа приходила сюда летом из Лондона. |
He either leaves London or we attack. |
Он либо уберётся из Лондона, либо мы атакуем. |
It's 10 miles outside London. |
Он в 15 километрах от Лондона. |
Two of my great hates in life, fine dining and central London. |
Две самых ненавистных для меня вещи: изящная сервировка и центр Лондона. |
I just ordered a new dress from London. |
Я просто заказала новое платье из Лондона. |
I heard she was from London. |
Я слышала, она из Лондона. |
No, I'm from South London. |
Нет, я из южной части Лондона. |
Five rooms, that's ten evacuees, arriving from the London area tomorrow morning. |
Пять комнат, это - десять эвакуируемых, прибывающих завтра утром из области Лондона. |
Put £200 in a London bank in 1968. |
Положил 200 фунтов в банк Лондона в 1968 году. |
The envelope was postmarked London, Soho. |
На конверте был штемпель Лондона, Сохо. |
Before I left London, Guy Sangster asked me to say thank you. |
Перед моим отъездом из Лондона Гай Сэнгстер передал тебе спасибо. |
The London letter seemed to discompose Her Ladyship. |
Похоже, письмо из Лондона расстроило Её Светлость. |
The Krays' main rivals were the Richardsons of South London. |
Основными конкурентами "Крэев" были Ричардсоны с Юга Лондона. |
'We started out near Marble Arch in West London. |
Сначала мы жили недалеко от Мраморной арки в западной части Лондона. |
I've just decoded a message from London. |
Я только что расшифровал сообщение из Лондона. |
I just got back from London. |
Я вернулся из Лондона этим утром. |
I was sitting in the sun and you came with a hologram from London. |
Я сидела на солнце, а ты принёс голограмму из Лондона... |
A rich steward, as in Jack London. |
Стюард, ставший миллиардером, как в романах Джека Лондона. |