Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондона

Примеры в контексте "London - Лондона"

Примеры: London - Лондона
Chichester is a small city in the south of England, approximately half-way between Portsmouth and Brighton and just a 2 hour drive from London. Чичестер - небольшой городок на юге Англии, расположен между Портсмусом и Брайтоном и в двух часах езды от Лондона.
Birmingham, Leeds, Manchester, Glasgow, Bristol and Reading are major interchanges for many cross-country journeys that do not involve London. Бирмингем, Лидс, Манчестер, Глазго, Бристоль и Рединг являются крупными пересадочными пунктами для маршрутов страны без посещения Лондона.
Among these early-20th-century writers was Jack London, who in 1894 spent a month in New York State's Erie County Penitentiary. Среди ранних записей 20-го века были статьи писателя Джека Лондона, который в 1894 году провел месяц в Нью-Йоркской тюрьме Эри Каунти.
Holms spends his days reading crime novels and day dreaming about working for Scotland Yard in the London underworld. Холмс проводит свои дни за чтением детективных рассказов и мечтает о работе в Скотланд-Ярде, связанной с «теневым» миром Лондона.
After the outbreak of the Second World War in 1939, the Lewises took child evacuees from London and other cities into The Kilns. После того как в 1939 году вспыхнула война, Льюисы принимали в Килнсе детей, эвакуированных из Лондона и других городов.
This former stonemason colony served during the World War II as a hiding place of the parachutist group Silver A with radio station Libuše broadcasted from London. Этот бывший посёлок каменотёсов стал во время второй мировой войны убежищем парашютной группы Силвер А с радиостанцией Либуше напрвленной из Лондона.
The range of models - Learjet, Challenger and Global Express - can take you in supreme comfort from London to Paris or Kuala Lumpur to Beijing. Наши лайнеры Learjet, Challenger и Global Express с максимальным комфортом доставят вас из Лондона в Париж или из Куала-Лумпура в Пекин.
Refusing to accept France's defeat, he reached London at the end of August and joined de Gaulle's Free French Forces. Не признавая поражения Франции, он в конце августа добрался до Лондона и вступил в де Голлевскую «Сражающуяюся Францию».
During the reign of James I (1603-25), there were 14 courts in London. Позже, во времена правления Якова I (1603-1625), на территории Лондона было построено 14 кортов.
Sickert's first major works, dating from the late 1880s, were portrayals of scenes in London music halls. Первые получившие известность работы Сикерта, датируемые концом 1880-х годов, были изображением сцен в музыкальных залах Лондона.
Stefano Sandrone (1988) is an Italian neuroscientist and a Teaching Fellow at Imperial College London. Стефано Сандроне (1 февраля 1988) - итальянский нейроученый и Teaching Fellow в Имперском колледже Лондона.
For example, in a 2000 study they showed that taxi drivers in London showed larger gray matter in the posterior hippocampi than the average civilian. Исследование одного из университетов Лондона в 2003 году показало, что задняя часть гиппокампа у лондонских таксистов больше, чем у большинства людей.
Donovan's lyrics began to encompass his increasing ability to portray "Swinging London" and give listeners an insider's look into the mid-sixties pop scene. В текстах Донована всё ярче начало проявляться его умение изображать эпоху «свингующего Лондона», что давало слушателям возможность увидеть изнутри поп-сцену середины 60-х.
She once stated to her friend Lizzie Albrook that a family member was employed at the London theatrical stage. Однажды она сказала, что её личная подруга Лиззи Элбрук (также бывшая другом семьи) выступает на театральной сцене Лондона.
Its story involves social, musical and psychological happenings from an English teenage perspective, set in London and Brighton in 1965. Концепция альбома (сюжет повествования) рассказывает о социальных, музыкальных и психологических изменениях английской молодежи Лондона и Брайтона, произошедшей в 1964-1965 годах.
Mary Pearcey had been seen pushing baby Tiggy's perambulator around the streets of North London after dark. Очевидцы видели, как Мэри Пирси толкала коляску ребёнка Фебы по улицам Северного Лондона после наступления темноты.
Hamilton was born in Chelsea, London, but travelled and worked in Italy with Antonio Zucchi for several years. Уильям Гамильтон родился в старинном районе Лондона, Челси, однако на протяжении многих лет путешествовал и работал в Италии вместе с Антонио Дзукки.
After having received permission from London to cross the blockade zone, the ship left Karaköy Pier on 6 October 1941 for the first time. После того как было получено разрешение из Лондона, позволявшее пересечь зону блокады, пароход оставил причал Каракёй 6 октября 1941 года.
Once a vital inland port and centre of trade, it is now Europe's largest financial centre after London. Город является экономической и культурной столицей Германии, а также самым крупным финансовым центром Европы после Лондона.
Rose Wheel developments in London are currently responsible for the re-development of Chinatown. Строительная компания Rose Wheel в данный момент занимается развитием Китайского Города расположенного в центре Лондона.
Ron Negus, honorary archivist of the Royal Philatelic Society London, told the story of the Bahamian Chalons genesis. (Рон Негус, почётный архивариус Королевского филателистического общества Лондона, рассказывает историю появления «голов Шалона» Багамских Островов.
Several writers have argued that Estuary English is not a discrete accent distinct from the accents of the London area. Некоторые исследователи даже предполагают, что эстуарный английский вообще не является отдельным акцентом среди других акцентов Лондона.
In 1921, Guérin sent poppy sellers to London ahead of Armistice Day, attracting the attention of Field Marshal Douglas Haig. В 1921 году Гуэрин отправила образец шёлкового мака торговцам Лондона перед Днём перемирия, чем привлекла внимание фельдмаршала Дугласа Хейга.
Antilian School is a renowned London college, which hosts only young European people born in the Caribbean. Антильская школа - одно из известных высших учебных заведений Лондона, в него могут поступить только молодые европейцы родом с островов Карибского моря.
With dreams of escape, she finally gets her wish when her kindly Aunt sends the train fare to London. Мечтая убежать она, наконец, получает желаемое, когда её добросердечная тётя присылает необходимую сумму для покупки билета на проезд до Лондона.