Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондона

Примеры в контексте "London - Лондона"

Примеры: London - Лондона
Lionel William Fulcher (1865-1945, United Kingdom), first organizer of the Royal Philatelic Society London's library whom he was the Honorary Librarian from 1903 to 1928. Лайонел Уильям Фулчер (1865-1945, Великобритания), первый организатор библиотеки Королевского филателистического общества Лондона, почётным библиотекарем которой он был с 1903 по 1928 год.
It was an impressive residence in a fashionable area of suburban London, near the banks of the Thames, alongside Marble Hill House (built by George II for one of his mistresses). Это был внушительный особняк в фешенебельном районе пригорода Лондона, на берегу Темзы, рядом с Марбл-Хилл-Хаусом (построен Георгом II для одной из своих любовниц).
It revolves around Pegg's character, Nicholas Angel, a police officer who is transferred from London to rural Sandford, where grisly events soon take place. Сюжет картины вращается вокруг героя Пегга, Николаса Эйнджела - полицейского, переведённого из Лондона в сельский Сэндфорд, который сотрясает серия ужасных происшествий.
Initially, King Haakon and Crown Prince Olav were guests at Buckingham Palace, but at the start of the London Blitz in September 1940, they moved to Bowdown House in Berkshire. Изначально король Хокон и наследный принц Улаф были гостями в Букингемском дворце, но в начале бомбардировок Лондона (сентябрь 1940 года), они переехали в Боудаун-Хаус в Беркшире.
Fraser was born in the Paddington area of Central London and started playing the piano at the age of five. Фрэйзер родился в Паддингтоне, на западе Лондона и начал играть на пианино в 5 лет.
However, its location in a heavily built-up part of Inner London, in between a main road and two railway lines, makes this difficult. Благодаря своему расположению в застроенной части Лондона на главной дороге, и рядом с двумя железнодорожными линиями, все это ставит серьёзные ограничения на расширение.
In 1995, while studying at University College London for a degree in classics, Rice-Oxley formed a rock band with Scott, and invited Hughes to play drums. В 1995 году, учась в Университетском колледже Лондона на направлении «Классика», Райс-Оксли основал рок-группу со Скоттом и пригласил Хьюза играть на барабанах.
However in the same year, Adèle Collier, also from London, described a similar foxtrot "Cross Step" beginning with the Lead's right foot. Однако в том же году Адель Колльер, также из Лондона, описала аналогичную фигуру фокстрота «Cross Step», начинающуюся с правой ноги партнера.
Peter Heather (born 8 June 1960) is a historian of Late Antiquity and the Early Middle Ages, currently Professor of Medieval History at King's College London. Питер Хизер (р. 1960) - историк поздней античности и раннего средневековья, ныне профессор средневековой истории в Королевском колледже Лондона.
Bryars says: In 1971, when I lived in London, I was working with a friend, Alan Power, on a film about people living rough in the area around Elephant and Castle and Waterloo Station. Брайарс говорит: В 1971 году, когда я жил в Лондоне, мы с моим другом Аланом Пауэром работали над фильмом о людях, живущих в районах Лондона Elephant and Castle и Waterloo.
On 21 December 2009, a High Court in London emitted a verdict favouring the German bank HSH Nordbank, which had sued Air Comet for not meeting the terms of payment for their leased aircraft. 21 декабря 2009 года Верховный суд Лондона удовлетворил требования немецкого банка HSH Nordbank, связанные с невыполнением Air Comet условий оплаты платежей за арендованные воздушные суда.
The League travel to the London docks to recruit Dorian Gray, Mina's former lover who is kept immortal thanks to a missing portrait. Затем «Лига» отправляется в доки Лондона, чтобы завербовать Дориана Грея, бывшего любовника Мины, который бессмертен благодаря своему волшебному портрету.
Women in London must've learned not to breathe! Видно модницы Лондона обходятся без воздуха.
If the United Kingdom does proceed in this unilateral way, what would the consequences be for London's banking industry? Если Великобритания примет меры в подобном одностороннем порядке, каковы будут последствия для банковской сферы Лондона?
The Call of the Wild has hit London, New York, Albuquerque! "Зов дикой природы" дошел до Лондона, Нью-Йорка, Альбукерке!
On every floor of this building and in every office, from Hong Kong to London, the same thing is happening. На каждом этаже этого здания, в каждом офисе от Гонконга до Лондона, происходит то же самое.
This period in 1854, in the middle part of the 19th century, in London's history, is incredibly interesting for a number of reasons. Это время в 1854, в середине 19 века, занимает в истории Лондона чрезвычайно интересное положение по нескольким причинам.
The group soon chose the name "Bush", naming themselves after Shepherd's Bush, London, where the band members used to live. Позже группа сменила название на Bush, в честь района Лондона Shepherd's Bush, где жили музыканты.
The first target selected was the Battersea railway station on the West London Extension Railway in Battersea district. Первой целью была выбрана железнодорожная станция Баттерси в районе Баттерси Южного Лондона.
It was also the largest city in Australia at the time, and the second largest city in the Empire (after London). В это время он был крупнейшим по населению городом Австралии и вторым (после Лондона) в Британской империи.
My dears, Lord Darlington was once the most dangerous man in London. Дети мои, да он когда-то был самым опасным мужчиной Лондона!
At the time, Canada did not have a diplomatic presence in Chile as it was still part of the British Empire and all of its international affairs were conducted via London. В эти годы Канада не имела дипломатического представительства в Чили, так как она являлась частью Британской империи и внешняя политика была прерогативой Лондона.
The first UK implantations took place in March 2012 and were led by Robert MacLaren at the University of Oxford and Tim Jackson at King's College Hospital in London. Первые имплантации в Великобритании состоялись в марте 2012 года и были проведены Робертом МакЛареном в Оксфордском университете и Тимом Джексоном в Королевской больнице Лондона.
One night, when I found she had come back quietly from London, Однажды, когда я узнал, что она тайком вернулась из Лондона.
Through the fog of Victorian London, a girl is slashed to ribbons by Toad of Toad Hall? В тумане викторианского Лондона девушка располосована в клочья жабой из "Дворца Жаб"?