Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондона

Примеры в контексте "London - Лондона"

Примеры: London - Лондона
A good-value London base, this hotel is convenient for The Oval and is close to Elephant & Castle Tube Station for fast access to Central London and its popular sights. Расположение этого недорогого для Лондона отеля очень удобно для тех, кто хотел бы осмотреть район Овал: он находится рядом со станциями метро Elephant и Castle, а значит Вы легко сможете добраться до...
Records of competitions such as the London Combination and the London War Cup are not included. Статистика выступлений клуба в турнирах вроде Южного кубка, Кубка Лондона и Военного кубка Футбольной лиги не включена в данный список.
With an excellent central London location, next to Gloucester Road London Underground Station the hotel offers friendly, personalised service and air-conditioned en suite rooms at great-value prices. Отель Elysee находится вблизи Оксфорд Стрит, Мраморной Арки, рынка Портобелло и прочих знаменитых достопримечательностей Лондона.
With a similar view, he assisted in the foundation of the London Oriental Institution and became a founding shareholder of University College London, serving as its first Professor of Hindustani. Здесь он помогал в основании Университетского колледжа Лондона и работал в качестве его первого профессора хиндустани.
London House Hotel is one of the most popular budget hotels in central London, with 100 rooms within 5 terraced houses, all just 2-4 minutes from Bayswater/Queensway. Отель London House Hotel является одним из самых популярных бюджетных отелей в центральном районе Лондона.
He, erm... he was swindled by a business partner in London. Его обманул деловой партнер из Лондона.
I've got my eye on a nice little place in central London. Я присмотрел милое местечко в центре Лондона.
Colonel Strayer has not yet returned from some wedding that he's attending in London. Полковник Стрейер не вернулся со свадьбы из Лондона.
The charge aims to reduce high traffic flow and pollution in the central area and raise investment funds for London's transport system. Пошлина направлена на уменьшение заторов и увеличение фондов капитального строительства транспортной системы Лондона.
We got your name from a Mr. Musgrave in London. Мистер Мосгрэйв из Лондона посоветовал вас.
Stane Street, that goes from Chichester to London is 60 or 70 miles long. Стейнс стрит, от Чичестера до Лондона - 100 км.
And bring your wife down from London, get some of this Yorkshire air in her lungs. И привози из Лондона жену, пусть подышит йоркширским воздухом.
Phwoar! - Sorry, they're menthol filtered, from London. Простите, они с ментолом, из Лондона.
They say they may be having fully qualified experts coming from London. Говорят, у них высококвалифицированные эксперты приехали из Лондона.
And if you ever make it to London, you can be sure of a very warm welcome. Если доберётесь до Лондона, там вас ждёт весьма горячий приём.
Her latest is set in the old tunnels and sewers under London. Её новая история происходит в канализации Лондона.
London and Liverpool today in demonstrations... demanding the release of the Guildford Four. Лондона и Ливерпуля... требуя освобождения Гилфордской Четвёрки.
The presentation and the ensuing discussion were moderated by Meera Tiwari, Head of Global Studies at the University of East London. Функции модератора во время докладов и последующего обсуждения исполняла руководитель глобальных исследований в Университете Восточного Лондона Мира Тивари.
The border and conquered England... one of the foremost figures of the diplomatic world in London. В дипломатическом мире... это одна из наиболее ярких фигур большого Лондона.
The demonstrators set off from Hyde Park, bringing much of central London to a standstill. Демонстранты двинулись от Гайд-парка, превращая большую часть центра Лондона в огромную пробку.
In addition, South London's geology was largely unsuitable for underground railways, meaning that the Southern Railway faced little competition from underground lines, encouraging a denser network stretching from stations located in close proximity to central London. Кроме того, геология южного Лондона не подходила для строительства подземных железных дорог, убирая конкуренцию со стороны таких веток, стимулируя густую сеть железнодорожных станций Southern Railway вблизи от центра города.
In 1999 she and her mother moved back to London; first to Brixton, then to the neighbouring district of West Norwood in south London. В 1999 году они вернулись обратно в Лондон; сначала в Брикстон, а затем в соседний район Лондона - Западный Норвуд.
Meredith Susanna Cara Kercher (born 28 December 1985 in Southwark, South London), known to her friends as "Mez", lived in Coulsdon, South London. Мередит Сюзана Сара Керчер, известная среди своих друзей как «Мез», родилась 28 декабря 1985 года в Лондоне, район Саутуарк, и проживала в южной части Лондона, район Калзден.
A potential long-term rail scheme to link Stansted to central London via Thameslink identified by the London Airports Surface Access Study (LASAS). В рамках исследования по вопросам создания новых транспортных линий, ведущих в лондонские аэропорты (ЛАСАС), рассматривается возможность создания в долгосрочной перспективе железнодорожного сообщения Станстед - центр Лондона по железнодорожной линии "Темзлинк".
He left his bicycle in the underground storerooms of the London and North Western Railway and went by train to London to arrange his crossing of Europe and investigate conditions in Asia. Оставив велосипед в подземном хранилище, Стивенс поездом добрался до Лондона, чтобы договориться об условиях своего путешествия в Европе и Азии.