Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондона

Примеры в контексте "London - Лондона"

Примеры: London - Лондона
I want you to leave London right now. Я хочу, чтобы ты немедленно уехала из Лондона.
Back in the '80s, I took a garbage truck across Africa from London to Nairobi. В восьмидесятых годах я проехала на мусоровозе через Европу и Африку, от Лондона до Найроби.
This letter is fresh from London, Nairn. Это письмо только что из Лондона, Нэрн.
The finest fashions from Paris and London. Самая модная одежда из Парижа, из Лондона.
Such a long way from the other shootings in southwest London. Часть Вторая Слишком далеко от других мест преступления на юго-западе Лондона.
London Airport is expected to be closed. Аэропорт Лондона будет закрыт для полетов.
Trains are stopped or running hours behind schedule from major London railway stations. Поезда остановлены или выезжают с многочасовым отставанием от плана с главных железнодорожных станций Лондона.
I followed them from London waiting for an opportunity to give him this. Я следовал за ними от Лондона выжидая удобного случая, чтобы дать ему это.
Yes, these papers from London. Да, вот этими бумагами из Лондона.
Well, called the guy in London and I told him that I'm not coming. Звонил парень из Лондона, и я ответила, что не приеду.
Lord Fisher sends his regards, although I think he was rather surprised at your hasty departure from London, and without proper authorization. Лорд Фишер прислал свои приветствия, хотя, думаю, он был удивлен вашим поспешным отъездом из Лондона без надлежащего разрешения.
Now it's the usual North London medley. Сейчас это типичная для севера Лондона солянка.
Gems of exceptional quality (diamonds and rubies) have appeared in the London and Bangkok markets. Драгоценные камни исключительно высокого качества (алмазы и рубины) появились на рынках Лондона и Бангкока.
The General Assembly first met amid the rubble and gloom of war-damaged London. Генеральная Ассамблея впервые собралась на руинах и в мрачной атмосфере преодолевающего последствия войны Лондона.
I could come to Bombay after London. Я могу приехать в Мумбаи после Лондона.
We need to know that we can rely on the footage from London. Мы должны быть уверены, что можем рассчитывать на съемки из Лондона.
If you'd met me halfway, even when I came back from London. Вы могли сделать шаг, когда я вернулся из Лондона.
It's just 40 miles from London and it's motoring nirvana. Это всего в 64 км от Лондона и это автомобильная нирвана.
It puts us in a sensitive position, sir, regarding our colleagues in London... who pay our bills. Это ставит нас в щекотливое положение, сэр, учитывая, что наши коллеги из Лондона... оплачивают счета.
He was a sergeant in the squad when I come up here from London. Он был сержантом в отделении, когда я приехал сюда из Лондона.
Courier company said it was sent from London from a Kevin Pierson. В компания по доставке сказали, что оно было отправлено Кевином Пирсоном из Лондона.
One of our London editors has a place on the East Side. У одного из наших редакторов из Лондона есть квартира на Ист-Сайде.
I'm going off London this week. На этой неделе слиняю из Лондона.
Keith London's phone went east also along the rail line until it died. Телефон Кита Лондона отправился на восток также вдоль железной дороги, пока сигнал не пропал.
Early in 1995, it moved its regional office from London to the Cayman Islands. В начале 1995 года она перенесла свое региональное отделение из Лондона на Каймановы острова.