For contemporary cheap accommodation in central london. |
Хостел «Ashlee House» представляет собой современное недорогое жилье в центральной части Лондона. |
So what about London? |
Ну, и что насчет Лондона? |
Well, what news you bring from London? London? |
Какие новости привезены из Лондона? |
It looks like London. It's London, all right. |
Немцы летят на Северо-запад Лондона. |
London. No, not London! |
Нет, не Лондона! |
No, not London! |
Нет, не Лондона! Эм... |
I threw him over London. |
После этого оказался вычеркнутым из Над Лондона. |
Grand Lodge was outgrowing London. |
Великая ложа стала расширяться за пределы Лондона. |
The first train for London. |
Первым поездом; взяла билет до Лондона. |
Stelle arrived from London. |
Стелла только что прибыла из Лондона! |
Hotel in East London. |
Она в одном из отелей восточного Лондона. |
anyone here from London? |
Теперь, тут есть кто-нибудь из Лондона? |
Now, get this, it's from London. |
Телеграмма... из Лондона. |
Well that's way too old to be Keith London. |
Слишком старый для Кита Лондона. |
(RADIO) This is the National Programme from London. |
Это Национальное Радиовещание из Лондона. |
At this moment, replacements are flying in from London. |
Прямо сейчас они вылетают из Лондона |
London's climate differs from that of Tokyo. |
Климат Лондона отличается от токийского. |
It's eight miles from here to London. |
Отсюда восемь миль до Лондона. |
The student came back from London. |
Студент вернулся из Лондона. |
All the way from London, England. |
Приехал из Лондона, Англия. |
So, what news from London? |
Какие новости из Лондона. |
London is a long flight, okay? |
Долгий перелет из Лондона. |
Hammond, just arrived from London. |
Только что из Лондона. |
Call me from London. |
Позвони из Лондона, хорошего перелёта, пока! |
You better do that from London. |
Из Лондона и позвоните. |