| So Tatiana made it from London safely? | Значит, Татьяна добралась из Лондона? |
| 1996, April-May Socio-Legal Protection of Children, University of West London | апрель-май 1997 года Социально-правовая защита детей, Университет Западного Лондона |
| The Division of Communication will emphasize more effective use of information globally and strengthen a network of media hubs starting with Dubai, Johannesburg and London. | Отдел коммуникации будет делать акцент на более эффективном использовании информации в мире и укреплять сеть узлов связи, начиная с Дубая, Йоханнесбурга и Лондона. |
| One of the main critics of the project being done on the PPP basis was the London Mayor. | Одним из основных оппонентов проекта, осуществляемого на основе ПГЧС, являлся мэр Лондона. |
| Following her visits to Berlin, Moscow and Washington, she completed her round of consultations in the capitals by visiting London and Paris. | После ее поездок в Берлин, Москву и Вашингтон она завершила раунд консультаций в столицах посещением Лондона и Парижа. |
| The effect on the euro-zone, and on Europe's financial centres of Frankfurt and London, is hard to predict. | Его последствия для зоны евро и для европейских финансовых центров - Франкфурта и Лондона - трудно предсказать. |
| New air service was introduced from London, Philadelphia, Fort Lauderdale, Orlando, Baltimore, Chicago, Boston and New York. | Были открыты новые линии воздушного сообщения из Лондона, Филадельфии, Форт-Лодердейла, Орландо, Балтимора, Чикаго, Бостона и Нью-Йорка. |
| This work is complemented by research within the Department of Earth Science and Engineering at Imperial College London on characterization of the direct effects of NEO impacts. | Эта работа дополняется проводимым в отделении наук о Земле и разработок Имперского колледжа Лондона исследованием характеристик прямого воздействия столкновения с ОСЗ. |
| Good news for London, bad news for your carpet. | Хорошо для Лондона, плохо для вашего ковра. |
| You've come all the way from London to give me a lecture? | Вы приехали из Лондона, чтобы прочитать мне лекцию? |
| Leaving London, all my people there, to bring the two of you here for a fresh start. | Уехала из Лондона, оставила своих друзей и родных, чтобы дать вам двоим новую жизнь. |
| Why on earth would you want to make people leave London? | Зачем волшебнику выгонять кого-то из Лондона? |
| My name's Femi Santiago, I'm from East London, | Меня зовут Феми Сантьяго, Я из Восточного Лондона |
| How did London get the news so quickly? | Как до Лондона так быстро дошли новости? |
| No, My wife brought it back from London, | Моя жена привезла его из Лондона. |
| How far is it from Preston to New London? | Как далеко от Престона до Нью Лондона? |
| When's the next train to London? | Во сколько следующий поезд до Лондона? |
| I'll CALL YOU WHEN I GET BACK FROM LONDON. | я позвоню тебе, когда вернусь из Лондона. |
| Yes, he seems to exert an iron grip over London's political machine. | Да, он кажется имеет огромное влияние на политическую машину Лондона. |
| I did find one, a return to London. | Я нашла билет до Лондона и обратно. |
| Is it true that London Inspector is coming back tomorrow? | Это правда, что завтра приедет инспектор из Лондона? |
| It is now believed that Pamela, the last unexploded bomb in the London area, | "Сейчас предполагается, что Памела, последняя невзорвавшаяся бомба в районе Лондона" |
| How did you get from London to New York? | На чем вы добрались в Нью-Йорк из Лондона? |
| The programme, which included training and awareness-raising sessions, targeted local safeguarding children boards, schools and residential units from 25 London boroughs. | Эта программа, в рамках которой проводились учебные и ознакомительные занятия, была предназначена для членов местных советов по обеспечению безопасности детей, представителей школ и жителей из 25 районов Лондона. |
| The South Asia region office relocated from London to New Delhi in early 2004, to be in the region it serves. | В начале 2004 года Федерация (регион Южная Азия) перебазировалась из Лондона в Дели, с тем чтобы находиться в том регионе, который она обслуживает. |