Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондона

Примеры в контексте "London - Лондона"

Примеры: London - Лондона
The same day, she gets a house in south London - a year's rent paid in advance. В тот же день, она снимает дом на юге Лондона, аренда приплачена на год вперёд.
'Leave London or you'll be next.' "Проваливайте из Лондона или вы будите следующими."
After all, he's from London! В конце концов, он из Лондона!
Originally from London, came to Saint Marie eight years ago, which is when he met Mrs Dawson who was volunteering at the church's orphanage. Родом из Лондона, приехал на Сент-Мари 8 лет назад, когда и познакомился с миссис Доусон, которая была волонтёром в церковном приюте.
Over the past seven days, V Section has intercepted coded messages being sent from London to Berlin on a WT transceiver. За последние семь дней отдел "В" перехватил шифровки, которые отправили из Лондона в Берлин через радиопередатчик.
Andy got back from London two days ago and he still has jet lag. Энди вернулся из Лондона 2 дня назад и всё ещё не пришёл в себя.
In your plan, A Better Britain For Us, you claimed you would build 88,000 million billion houses a year in the Greater London area alone. В вашем плане "Лучшая Британия для нас", вы утверждали, что построите 88,000 миллионов миллиардов зданий в год в одной только области Большого Лондона.
Somewhere along the line, since my best mate left London, I couldn't really be arsed with a personal life. Приблизительно, с тех пор, как мой лучший друг уехал из Лондона, я не могу по настоящему наладить свою личную жизнь.
When she came back from London, I thought we would fall right back into our groove. Когда она вернулась из Лондона, я был уверен, что все снова встанет на свои места.
but it was some miles from London. но это было в нескольких милях от Лондона.
So, darling, this is a little bit nasty, but Aunt Elizabeth wants him put down because she's left London. Так вот, дорогая, это не очень приятно, но тётя Элизабет хочет его усыпить, потому что уезжает из Лондона.
Two days later, Jimmy Monk visits him in Manchester and tells him to keep out of the London club scene. Через 2 дня Джимми Монк наносит ему визит в Манчестере и говорит держаться подальше от клубного мира Лондона.
As I'm sure Kelsey's already told you, we have artists here from New York, Nashville, London. И я уверен Келси уже говорила тебе что у нас есть артисты из Нью Йорка, Нэшвиля, Лондона.
Still better than being a Gujju Patel from London! Это лучше, чем быть Гуджу Пателем из Лондона!
There is someone coming from London, I think, tomorrow, who will tell us more. Завтра, по-моему, должен приехать кто-то из Лондона, от него мы узнаем больше.
London streets that suddenly disappeared from human view? Улицы Лондона, которые вдруг исчезают из виду?
This highly urbanized zone extending from London to Milan contains half of Europe's main cities - more than 80 urban centres with populations of over 200,000. Эта весьма насыщенная городами зона, которая простирается от Лондона до Милана, охватывает половину крупных европейских городов, т.е. более 80 городских агломераций с населением более 200000 жителей.
From Hebron, Afula and Tel Aviv to Buenos Aires and London, the last year has seen despicable and cowardly acts against innocent civilians. От Хеврона, Афулы и Тель-Авива до Буэнос-Айреса и Лондона в прошлом году мы явились свидетелями возмутительных и трусливых актов против ни в чем не повинных жителей.
I then studied law at University College, Dar-es-Salaam from 1961 to 1963, where I obtained an LLB (Hons) (London). Затем в 1961-1963 годах я изучал право в Университете Дар-эс-Салама, где я получил диплом бакалавра права (с отличием) из Лондона.
Not once in his whole career did he put a toe outside London. Ни разу за всю карьеру он и на расстояние пальца не отъехал от Лондона.
I'm throwing a party for an editor friend from London. I thought you two should meet. Я устраиваю вечеринку для одного моего друга-издателя из Лондона, и подумал, что ты, быть может, захочешь с ним познакомиться.
While a few thousand protested in the streets of Seattle, Washington, London or Prague, 24 million people joined the WTO last year. Хотя несколько тысяч протестовали на улицах Сиэтла, Вашингтона, Лондона и Праги, 24 млн. человек присоединились в прошлом году к ВТО 147.
Consultant to the Greater London Council Women's Committee (1985-1986) консультант женского комитета Совета Большого Лондона (1985 - 1986 годы)
15.16 There are ten major symphony orchestras, including five outside London and over 2,000 other professional or amateur orchestras and instrumental groups in England. 15.16 В Англии имеется 10 крупных симфонических оркестров, в том числе 5 за пределами Лондона, и свыше 2000 профессиональных или любительских оркестров и инструментальных групп.
But on her second day at work at his flat in central London he attacked her in her room. Однако на второй день работы в его квартире в центре Лондона он набросился на Саманту в ее комнате.