In 1100, London's population was somewhat more than 15,000. |
В 1100 году население Лондона было несколько больше чем 15000. |
Station names in bold are former North London Line stations. |
Станции, выделенные жирным - бывшие станции линии Северного Лондона. |
Since 1965 it has been part of Greater London. |
С 1965 года входит в состав Большого Лондона. |
He transferred to Imperial College London to complete his degree, and graduated with Honours in mathematics in 1986. |
Он перешёл в Имперский колледж Лондона, чтобы окончить его степень, и окончил с отличием в математике в 1986 году. |
The 1861 first edition is held by the Royal Philatelic Society London. |
Первое издание каталога 1861 года хранится в Королевском филателистическом обществе Лондона. |
The technique was designed in 1998 at the University College London. |
Эта технология была разработана в 1998 году в Университетском колледже Лондона. |
Our hotel meeting rooms in central London are the ideal venue for your meeting or conference with the necessary facilities available. |
Наши комнаты для переговоров в центральной части Лондона являются идеальным местом для проведения встреч или конференций и имеют все необходимое оборудование. |
I have travelled from London expressly to see Madame Vastra. |
Я прибыл из Лондона специально, чтобы увидеть мадам Вастру. |
Right now, replacements are flying in from London. |
В данный момент, из Лондона летит его замена. |
You will kindly remember that he comes from London. |
Будь добра, помни о том, что он из Лондона. |
I keep it for visitors from London who share a taste for the good life. |
Я держу его для приезжих из Лондона, которые обладают хорошим вкусом. |
Maybe Michael started to see you A frustrated Web site designer from London. |
Может быть Майкл начал видеть в Вас разрушителя веб-сайта дизайнера из Лондона. |
I'm buried away in a sleepy stately home outside London, monitoring foreign broadcasts. |
Я схоронилась в сонном величественном доме за пределами Лондона, отслеживая иностранные радиопередачи. |
Still waiting on Florence and London. |
Жду кассеты из Флоренции и Лондона. |
You all know Fiona Banks, Ml6, fresh off the plane from London. |
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона. |
Some say she never left London at all. |
Третьи, что она вообще не покидала Лондона. |
It's ten miles outside London. |
Он в десяти милях от Лондона. |
Half the reason I left London was to get away from the stench of that BLOODY place. |
Одной из причин, по которым я уехал из Лондона, было желание оказаться подальше от зловония этого проклятого места. |
From the Far East, through Europe to London, the backstreets and cellars were a seething, bubbling hotbed of alchemical research. |
От Дальнего Востока через Европу до Лондона задние дворы и подвалы были бурлящим, пузырящимся средоточием алхимических исследований. |
No difference... inside London and arrested 19 suspects. |
Никакой разницы... в пределах Лондона арестовано 19 подозреваемых. |
Yes, my brother also came to London with his girlfriend. |
Да. А вот мой брат с девушкой из Лондона. |
Three tickets back to London, please. |
Три билета до Лондона, пожалуйста. |
Earlier there was an Indian from London. |
Один индус уже приезжал из Лондона. |
The London Transport people have halted their extension work for the next few days. |
Транспортный департамент Лондона задержит строительные работы здесь еще на пару дней, но... |
I found something for you in London. |
Я кое-что привез тебе из Лондона. |