| Route is fine here on November 15 West to London. | Путь свободен, 15 ноября, на запад от Лондона. |
| I've come up from London to bring him home. | Я приехал из Лондона, чтобы забрать его домой. |
| But we can't just leave London. | Мы не можем уехать из Лондона. |
| The other one's not local, probably London. | Вторая не местная, возможно, из Лондона. |
| 20 minutes ago, a man used a Canadian passport to enter LAX from London. | 20 минут назад, неизвестный использовал канадский паспорт для приезда в ЛА из Лондона. |
| The archdeacon said you were the best vicar in London. | Архидьякон сказал, что вы были лучшим викарием Лондона. |
| I motored down from London last week with Mr Lazarus. | Я приехала из Лондона на прошлой неделе с мистером Лазарусом. |
| I must catch the train back to London. | Извините я должен успеть на поезд до Лондона. |
| She's just calling up from London. | Она просто решила позвонить из Лондона. |
| I'll call you from London, but this isn't happening. | Я позвоню тебе из Лондона, но сейчас ничего не будет. |
| All that bravery, saving Rosita, defending London town. | Вся эта храбрость, спасение Розиты, защита Лондона... |
| For I have walked from London to speak to you only the truth, I swear. | Я шла пешком из Лондона, чтобы донести до вас только правду, клянусь. |
| Every eligible bachelor in London was there. | Там были все завидные женихи Лондона. |
| Aayan, this is Fara Sassani, the journalist from London I was telling you about. | Аян, это Фара Сассани, журналист из Лондона, о которой я тебе рассказывал. |
| Miss Rosa, your guardian is here from London. | Мисс Роза, ваш опекун прибыл из Лондона. |
| We're not 5,000 miles from London. | Мы не 5000 миль от Лондона. |
| Royal Toronto Flight 67 from London is now arriving at gate 122... | Ройал Торонто, рейс 67 из Лондона приземляется у 122 выхода. |
| Beirut? Diplomatic pouch, overnight from London. | Она пришла сегодня ночью дипломатической почтой из Лондона. |
| There's been no report of any accident on any possible route from here to London. | Ни на одном маршруте отсюда до Лондона не было сообщений об авариях. |
| They said you'd come from London. | Мне говорили, что ты приедешь из Лондона. |
| My sister in London is texting me. | Моя сестра пишет мне из Лондона. |
| At this rate I won't even make it to London, Ontario. | В таком состоянии я не могу даже добраться до Лондона штата Онтарио. |
| Zoological Cage Management Associate in one of the top children's zoos in London. | Зоологическая ассоциация по клеточному содержанию, в одном из лучших детских зоопарков Лондона. |
| Ava Baranski flew in from London two hours before Bayar. | Эва Барански прилетела из Лондона двумя часами раньше, чем Байяр. |
| Toronto, with a connecting flight to London. | Торонто, как перевалочный пункт до Лондона. |