Английский - русский
Перевод слова Kuwait
Вариант перевода Кувейте

Примеры в контексте "Kuwait - Кувейте"

Примеры: Kuwait - Кувейте
MoD seeks compensation for the loss of books and manuals from its Air Force technical library in Kuwait during the occupation period. МО испрашивает компенсацию справочников и руководств, пропавших из технической библиотеки военно-воздушных сил в Кувейте в период оккупации.
Atkins' claim (projects in Kuwait) Претензия компании "Аткинс" (проекты в Кувейте)
Engineering-Science also seeks compensation for loss of interest on money held in a bank account in Kuwait. "Инжиниринг-саинс" испрашивает также компенсацию процентов с сумм, которые хранились на ее банковском счете в Кувейте.
Oil lakes formed by oil released from damaged wells in Kuwait; Ь) нефтяных озер, образовавшихся из-за разлива нефти из поврежденных скважин в Кувейте;
Felten did not state the date on which it abandoned its operations in Kuwait. "Фелтен" не указала дату, когда она прервала свои работы в Кувейте.
On 23 August, Mr. Foran returned to Baghdad for further negotiations based on the results of his talks in Kuwait. 23 августа г-н Форан возвратился в Багдад для дальнейших переговоров на основе результатов своих бесед в Кувейте.
These claims relate to damage to a number of owned and rented premises in Kuwait. Эти претензии связаны с ущербом, нанесенным различным помещениям в Кувейте, находившимся в собственности или аренде.
Accordingly, Alumina failed to fulfil the evidentiary standard for establishing claims for contracts in Kuwait. Таким образом, компания не выполнила требований к доказательствам, предъявляемым к претензиям в связи с потерями по контрактам в Кувейте.
In response to this query, Prokon stated that everything was left behind in Kuwait. В ответ на этот запрос "Прокон" сообщила, что вся документация осталась в Кувейте.
The Panel has also considered the conditions prevailing in Kuwait in the months following its liberation. Группа также принимала во внимание условия, существовавшие в Кувейте в первые месяцы после его освобождения.
Costs of operating permanent offices in Kuwait Ь) Расходы на обеспечение функционирования постоянных бюро в Кувейте
Books were published in Bhutan, Italy, Kuwait and the Netherlands. В Бутане, Италии, Кувейте и Нидерландах были изданы книги.
For example, one claimant asserted in his initial submission that he resided in Kuwait during the regular filing period. Например, в своем первоначальном представлении один из заявителей утверждал, что в этот период он проживал в Кувейте.
Oil released from damaged oil wells in Kuwait; а) выбросами нефти из поврежденных нефтяных скважин в Кувейте;
Pollutants released from the oil well fires and fire-fighting activities in Kuwait; Ь) выбросами загрязнителей вследствие нефтяных пожаров в Кувейте и действий по их тушению;
Syria alleges that its environment was damaged by airborne contaminants from the oil well fires in Kuwait. Сирия утверждает о нанесении ее окружающей среде ущерба атмосферными загрязнителями из зоны нефтяных пожаров в Кувейте.
Syria alleges that wet and dry deposition of pollutants from the oil well fires in Kuwait occurred over its south-eastern territories. Сирия заявляет, что в юго-восточных районах страны имело место мокрое и сухое осаждение загрязнителей из зоны нефтяных пожаров в Кувейте.
Detained in Kuwait since 27 June 2002. Содержится в заключении в Кувейте с 27 июня 2002 года
Forty-eight members of the team are already positioned in Kuwait and additional staff will arrive in the coming days. Сорок восемь членов группы уже находятся в Кувейте, а дополнительный персонал прибудет в последующие несколько дней.
The representative drew attention to the high level of human development of Kuwait. Представитель Кувейта обратила внимание на активную деятельность, осуществляемую в Кувейте, связанную с развитием человеческого потенциала.
The Committee commends the progress made in reducing the rate of female illiteracy in Kuwait. Комитет также высоко оценивает прогресс, достигнутый в деле сокращения количества неграмотных женщин в Кувейте.
Its two employees remained in Kuwait to oversee completion of the remaining works. Два ее сотрудника остались в Кувейте, для того чтобы наблюдать за завершением оставшихся работ.
Under the same contract, OMI also operated and maintained odour control facilities at seven main pumping stations in Kuwait. В рамках этого же контракта ОМИ эксплуатировала и обслуживала системы дезодорации на семи основных насосных станциях в Кувейте.
Tariki received his early education in Kuwait and in Cairo. Свое первое образование Тарики получал в Кувейте и Каире.
In the 1980s, he worked in Kuwait. В 1980-х годах он работал в Кувейте.