Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израильский

Примеры в контексте "Israeli - Израильский"

Примеры: Israeli - Израильский
An Israeli enemy Merkava tank trained its cannon on the Lebanese Army position of Markaba. Вражеский израильский танк «Меркава» направил свою пушку на позицию ливанской армии в Маркабе.
Yesterday, it detonated a bomb on Israel's border with Gaza, severely injuring an Israeli officer. Вчера он взорвал бомбу на границе Израиля и Газы, в результате чего был тяжело ранен израильский офицер.
Just today, gunfire from the Syrian side of the border struck an Israeli patrol. Не далее как сегодня израильский патруль попал под обстрел с сирийской стороны границы.
The Israeli enemy fired some 15 to 20 light-weapon rounds towards Halta. Израильский противник выпустил порядка 15 - 20 очередей из легкого оружия в направлении Хальты.
The Israeli enemy fired 17 flare shells from occupied Palestinian territory over the occupied Shab'a Farms, towards the Ruwaysat al-Alam position. Израильский противник выпустил 17 осветительных ракет с оккупированной палестинской территории над оккупированным районом Мазария-Шабъа в направлении позиции в Руэйсат-эль-Аламе.
The Israeli enemy fired flare shells and sprayed medium machine gun fire. Израильский противник выпустил ряд осветительных ракет и открыл огонь из станкового пулемета.
An Israeli enemy patrol comprising three light military vehicles was seen near Duhayrah town. В районе города Эд-Духейра был замечен израильский вражеский патруль в составе трех легких военных автомобилей.
An Israeli enemy patrol comprising five cars approached the technical fence opposite the Zar'it barracks. Израильский вражеский патруль в составе пяти машин приблизился к техническому ограждению в районе напротив Заритских казарм.
At 2200 hours, the Israeli enemy combed a wide area around the technical fence. В 22 ч. 00 м. израильский противник начал прочесывать обширный участок территории в районе технического ограждения.
An Israeli enemy patrol comprising five vehicles approached the outskirts of Shab'a town, near Birkat al-Naqqar. Израильский вражеский патруль в составе пяти автотранспортных средств прибыл на окраину города Шабъа, вблизи Биркат-эн-Наккара.
An Israeli enemy patrol seized a herd belonging to Lebanese civilians. Израильский вражеский патруль захватил стадо, принадлежащее ливанским мирным жителям.
The Israeli enemy combed the perimeter of the Radar position inside the occupied Shab'a Farms with medium weapons. Израильский противник прочесал периметр позиции «Радар» на территории оккупированного района Мазария-Шабъа с использованием оружия среднего калибра.
An Israeli enemy patrol comprising three Hummer vehicles and two Merkava tanks opened a gate in the technical fence. Израильский вражеский патруль, прибывший на трех автомобилях «Хаммер» и двух танках «Меркава», открыл ворота в техническом ограждении.
Accordingly, his delegation reiterated its view that the cost of funding UNDOF should be borne by the Israeli aggressor. Соответственно, его делегация подтверждает свою точку зрения, согласно которой расходы на содержание ЮНДОФ должен нести израильский агрессор.
I need an expert who can break an Israeli bank. Мне нужен специалист, который может взломать израильский банк.
Yaniv Levi is an Israeli attack dog... and they just let him off the leash. Янив Леви - израильский натасканный пёс... и они как раз спустили его с поводка.
So, Yiddish... speaks itself within Israeli and this is the irony of history. Идиш... Говорит через израильский, у истории есть чувство юмора.
It was here, in 1976, that Israeli special forces staged a daring operation to rescue passengers from a hijacked airliner. В 1976, израильский спецназ устроил здесь смелую операцию по спасению пассажиров из захваченного самолета.
This Israeli kid in my class. Это Израильский парнишка в моём классе.
Israeli Activist: Nothing scares the army more than nonviolent opposition. Израильский активист: Ничто не пугает армию больше, чем ненасильственное сопротивление.
Israeli enemy fighter ejected flare balloons over the sea abeam QULAYLAH. Израильский вражеский истребитель выпустил осветительные шары над морем в районе Эль-Кулайлы.
After that, an Israeli patrol composed of seven Hummer vehicles arrived. После этого прибыл израильский патруль в составе семи автомобилей «Хаммер».
An Israeli enemy boat fired a burst of shots towards a Lebanese fishing boat while getting close to the buoy line. Израильский вражеский катер произвел ряд выстрелов в направлении ливанской рыболовной лодки, которая стала приближаться к линии буев.
It seems, however, that the Israeli representative feels that is none of his concern. Однако создается впечатление, будто израильский представитель считает, что все это его не касается.
So Israeli is a story of revival and survival. Так что израильский язык это и воскрешение и выживание.