Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израильский

Примеры в контексте "Israeli - Израильский"

Примеры: Israeli - Израильский
Horrible... horrible Israeli terrorist. Ужасный... ужасный израильский террорист.
100% Israeli Krav Maga. 100% израильский крав-мага.
The Israeli journalist added: Далее в израильский журналист говорит:
Achziv became an Israeli national park. Ашкелон - израильский национальный парк.
Every Israeli soldier knows this. Каждый израильский солдат это знает.
He is an Israeli friend. Это - мой израильский друг.
American CIA, Israeli Mossad... ЦРУ, Израильский Моссад.
The Israeli response was overwhelming. Израильский ответ был решительным.
The Israeli driver was later detained. Израильский водитель был позднее задержан.
One Israeli soldier was killed. Один израильский солдат был убит.
His cover is an Israeli banker. Его легенда - израильский банкир.
Hezbollah mortar rounds wounded an Israeli soldier. В результате минометного обстрела с позиций «Хезболлы» был ранен один израильский солдат.
At 1810 hours, the Israeli enemy finished its work. В 18 ч. 10 м. израильский вражеский техперсонал закончил работы.
Zvi Arad, 75, Israeli mathematician. Арад, Цви (75) - израильский математик и деятель образования.
Obviously, the Israeli people have also been affected. Ясно, что израильский народ также ощущает на себе последствия этой ситуации.
At 1520 hours an Israeli command aircraft overflew Tyre. В 15 ч. 20 м. израильский летательный аппарат, выполняющий функции командного пункта, совершил облет Тира.
On the morning of Sunday, 26 November 2000, a powerful roadside charge was detonated against an Israeli patrol by terrorists who had infiltrated from Lebanon, killing an Israeli soldier and wounding two others. Утром в воскресенье, 26 ноября 2000 года, террористы, проникшие из Ливана, взорвали у обочины дороги мощный заряд, на котором подорвался израильский патруль, в результате чего один израильский солдат был убит, а двое других были ранены.
As recently as last week the Israeli Parliament adopted legislation that would make it more difficult to effect Israeli withdrawal from occupied Palestinian territory. Только на прошлой неделе израильский парламент принял законодательство, которое еще больше затруднит оказание на Израиль влияния, с тем чтобы он ушел с оккупированной палестинской территории.
But when an Israeli extremist, from the periphery of Israeli society, put up sacrilegious posters that were deeply offensive to Islam, a Jerusalem district court just recently showed no reluctance to act firmly and convict that individual of violating Israeli law. Но когда израильский экстремист с периферии израильского общества вывесил святотатственные плакаты, глубоко оскорбительные для ислама, иерусалимский окружной суд недавно проявил твердость и осудил этого человека за нарушение израильских законов.
A deputy of the Israeli Housing Minister reportedly told the Israeli newspaper, Ma'ariv, that the Israeli Committee to Support Jerusalem had decided to pay $6,500 for every Israeli buying an Arab house in the city. По имеющимся данным, заместитель министра жилья и строительства Израиля сообщил израильской газете "Маарив" о том, что Израильский комитет для поддержки Иерусалима принял решение выплачивать 6500 долл. США каждому израильтянину, покупающему в городе дом, принадлежащий арабам.
The Israeli forces retaliated with heavy mortar and artillery fire into the vicinity of Kafr Shuba. On 14 April, Hizballah struck an Israeli tank with a missile approximately three kilometres from the Blue Line on the Israeli side, killing one Israeli soldier and wounding three others. В ответ израильские силы обстреляли из тяжелых минометов и артиллерии окрестности Кафр-Шубы. 14 апреля примерно в трех километрах от «голубой линии» на израильской стороне боевики «Хезболлы» подбили ракетой израильский танк, убив одного израильского солдата и ранив трех других.
Israeli law guaranteed the right of so-called return based on religion and race, and Israeli politicians shamelessly referred to the supposed demographic danger posed by the indigenous non-Jewish Palestinian population. Израильский закон гарантирует право так называемого возвращения на основе религии и расы, и израильские политики беззастенчиво ссылаются на предполагаемую демографическую угрозу, создаваемую коренным нееврейским палестинским населением. Сорокалетняя израильская оккупация представляет собой незаконную, институционализированную систему колонизации, расовой дискриминации и апартеида.
At 2145 hours Israeli enemy forces launched several illumination flares over Ruwaysat al-Summaqah and Ramta in an outlying area of Kafr Shuba and an Israeli reconnaissance aircraft overflew the locality. В 21 ч. 45 м. израильские вражеские войска выпустили несколько осветительных ракет над Рувайсат эс-Суммаком и Рамтой в районе, прилегающем к Кафр-Шубе, и над этим районом пролетел израильский разведывательный самолет.
Israeli activities On 21 March 2009, at 0600 hours, an Israeli enemy patrol comprising two Hummer vehicles stopped opposite the Wazzani resort. 21 марта 2009 года в 6 ч. 00 м. израильский вражеский патруль, передвигавшийся на двух автомобилях «Хаммер», остановился напротив курорта Ваззани.
A 10-person Israeli patrol crossed the line of withdrawal in the occupied Shab'a Farms and entered Lebanese territory in the area of Marah al-Haswa, north of the Israeli enemy's Radar position. Израильский патруль из 10 человек пересек линию вывода на оккупированной территории Мазария-Шабъа и вторгся на ливанскую территорию в районе Марах-аль-Хасвы к северу от позиции израильских вражеских сил у Эр-Радара.