Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израильский

Примеры в контексте "Israeli - Израильский"

Примеры: Israeli - Израильский
Palestinian officials had, at an early stage, unequivocally condemned the criminal attempt to bomb an Israeli bus in Gaza on 29 October 1998. Палестинские должностные лица сразу же недвусмысленно осудили преступную попытку взорвать в Газе 29 октября 1998 года израильский автобус.
Secondly, the Israeli representative claimed that the Golan is important for Israel's security. Во-вторых, израильский представитель утверждал, что Голанские высоты важны для безопасности Израиля.
The Israeli courts had stated that the property in which the Ghuzlan family lived at Silwan belonged to the Jewish National Fund. Израильский суд постановил, что собственность, на которой гузланская семья проживала в Сильване, принадлежит Еврейскому национальному фонду.
An Israeli official who deals with Palestinian affairs stated that he had no knowledge of a grenade being planted. Израильский чиновник, ведающий палестинскими делами, заявил, что ему ничего не известно об установленной гранате.
The Israeli regime should be forced to heed the call of the world community to put an end to the infamous practice of collective punishment. Израильский режим необходимо заставить отреагировать на призыв мирового сообщества положить конец его печально известной практике коллективного наказания.
The Israeli regime has always tried to neutralize the United Nations and to greatly limit its involvement in the question of Palestine. Израильский режим постоянно пытается нейтрализовать Организацию Объединенных Наций и существенно ограничить ее вмешательство в решение вопроса о Палестине.
An Israeli source conceded that some 12 per cent of the settlements could be unoccupied. Один израильский представитель согласился с тем, что может быть не занято приблизительно 12 процентов жилья в поселениях.
A general commercial strike was observed for two hours in Hebron, where a few dozen Palestinians burned an Israeli flag. В Хевроне, где несколько десятков палестинцев сожгли израильский флаг, состоялась всеобщая двухчасовая забастовка коммерческих предприятий.
On 15 October, an Israeli citizen was slightly injured by a stone in Nablus. 15 октября в Наблусе получил легкое ранение один израильский житель, в которого попал камень.
On 7 April, an Israeli settler shot and killed a Palestinian youth in Hebron. 7 апреля в Хевроне израильский поселенец выстрелил в молодого палестинца и убил его.
An Israeli soldier was slightly injured by stones near Hebron. Недалеко от Хеврона легкое ранение камнем получил один израильский солдат.
In other incidents, an Israeli Arab was arrested after attacking a border policeman at a roadblock near Tulkarm. В другом инциденте после нападения на пограничного полицейского около дорожного заграждения недалеко от Тулькарма был арестован израильский араб.
In another development, some 1,500 Palestinians staged an anti-Israeli demonstration in Ramallah and burned the Israeli flag. В другом случае примерно 1500 палестинцев провели в Рамаллахе антиизраильскую демонстрацию и сожгли израильский флаг.
It so happened that a male Israeli soldier went into the room where one woman was naked. Случилось так, что в комнату, где одна из женщин стояла обнаженной, вошел израильский солдат-мужчина.
The paper went on to observe that the Israeli exporter demanded fees for his services, thereby reducing the Palestinian subcontractor's revenue. Далее в докладе отмечается, что один израильский экспортер потребовал оплатить ему его услуги, в результате чего уменьшился доход палестинского субподрядчика.
Three currencies were used in the territories: Jordanian dinar, Israeli shekel and United States dollar. В территориях имеют хождение три валюты: иорданский динар, израильский шекель и доллар США.
Only a few weeks ago, an Israeli child was murdered and another seriously wounded by an axe-wielding terrorist. Лишь несколько недель назад один израильский ребенок был убит, а другой ранен террористом, вооруженным топором.
And on 12 December, the Israeli Cabinet approved a prisoner release, the details of which are yet to be determined. И 12 декабря израильский кабинет министров одобрил решение об освобождении заключенных, детали которого еще предстоит уточнить.
In the aftermath of last Sunday's suicide bombing, Israeli Prime Minister Sharon called off his planned meeting with Palestinian Prime Minister Qurei. После взрыва, устроенного самоубийцей в прошлое воскресенье, израильский премьер-министр отменил запланированную встречу с палестинским премьер-министром Куреи.
A number of rockets landed in the Israeli town of Sderot on 29 July, this time injuring nine residents. Несколько ракет попали в израильский город Сдерот 29 июля, на этот раз девять жителей получили ранения.
On 11 February, an Israeli soldier was killed and another wounded at Beaufort Castle by fire from armed elements. 11 февраля один израильский солдат был убит и еще один ранен вооруженными элементами в замке Бофор.
The Israeli Prime Minister recently reiterated his Government's acceptance of the road map. Израильский премьер-министр недавно подтвердил, что его правительство согласилось с планом «дорожная карта».
The Israeli aggressor, the occupier of the territory of others, has no right to claim to be in danger. Израильский агрессор, оккупирующий территорию других, не имеет никакого права утверждать, что он находится в опасности.
Israeli Prime Minister Sharon has claimed that ever since his rise to power he has been working on providing security for Israel. Израильский премьер-министр Шарон утверждает, будто с момента своего прихода к власти он упорно трудится над обеспечением безопасности Израиля.
Instead, the United States is encouraging terrorism and Israeli aggression in the Middle East. Но вместо этого Соединенные Штаты лишь поощряют израильский терроризм и агрессию на Ближнем Востоке.