Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израильский

Примеры в контексте "Israeli - Израильский"

Примеры: Israeli - Израильский
She was also the first immigrant from Ethiopia to enter the Israeli Foreign Service as a trainee. Она также была первой эфиопкой, поступившей в израильский МИД в качестве практиканта.
Avraham Avigdorov, 83, Israeli soldier, Hero of Israel recipient. Авигдоров, Абрахам (83) - израильский солдат, Герой Израиля.
Alexander Keynan, 90, Israeli microbiologist, co-founder and the first director of Israel Institute for Biological Research. Кейнан, Александр (90) - израильский микробиолог советского происхождения, один из основателей и первый директор института биологии в Нес-Ционе.
Shoshana Arbeli-Almozlino, 89, Iraqi-born Israeli politician, Minister of Health (1986-1988), Alzheimer's disease. Арбели-Альмозлино, Шошана (89) - израильский государственный деятель, министр здравоохранения Израиля (1986-1988).
Maccabi Haifa became the first Israeli club to qualify for the group stage. «Маккаби» (Хайфа) - первый израильский клуб, квалифицировавшийся в групповой этап Лиги чемпионов.
Israeli President Reuven Rubi Rivlin hosted an event in honor of NATAL. Его израильский коллега Реувен Ривлин устроил государственный приём в его честь.
February 10 - Michael Harsgor (born 1924), Romanian-born Israeli historian. 10 февраля - Михаэль Харсегор (англ.) (род. 1924) израильский историк.
At 1835 hours an Israeli gunboat off Mansuri launched two illumination flares over the beach. В 18 ч. 35 м. израильский сторожевой катер, находившийся у побережья Эль-Мансури, запустил над берегом две осветительные ракеты.
An Israeli citizen was injured in the head during a stone-throwing incident in Jerusalem. Израильский гражданин был ранен в голову во время инцидента, связанного с забрасыванием камнями в Иерусалиме.
The protesters burned the Israeli flag and Ahmad Korei reportedly stepped over its charred remains. Протестующие сожгли израильский флаг, а Ахмад Корей, как сообщается, растоптал остатки сгоревшего флага.
At 1035 hours an Israeli helicopter fired two rockets at Mazra'at Bastarah in a recently liberated outlying area of Kafr Shuba. В 10 ч. 35 м. израильский вертолет выпустил две ракеты по Мазраат-Бастара в недавно освобожденном районе в окрестностях Кафр-Шубы.
At 2035 hours an Israeli helicopter launched three illumination flares in an offshore area near Adlun. В 20 ч. 35 м. израильский вертолет выпустил три осветительные ракеты над прибрежным районом вблизи Адлуна.
PLO leader Yasir Arafat and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin then sealed the agreement with a historic handshake. Лидер ООП (Организации освобождения Палестины) Ясир Арафат и израильский премьер-министр Ицхак Рабин закрепили тогда данное соглашение историческим рукопожатием.
At 1145 hours the Israeli artillery bombardment of outlying areas of Kafr Rumman was resumed. В 11 ч. 45 м. был возобновлен израильский артиллерийский обстрел окрестностей Кафр-Руммана.
From a location opposite the Lebanese Army position at Ruwaysat al-Hadab, an Israeli enemy patrol observed Lebanese territory using binoculars. С наблюдательного пункта напротив позиции Рувайсат эль-Хадабе израильский вражеский патруль вел наблюдение из биноклей за ливанской территорией.
Members of an Israeli enemy patrol took up combat positions and pointed their guns towards the Lebanese Army position at Ruwaysat al-Hadab. Израильский вражеский патруль занял боевую позицию и нацелил оружие на позицию ливанской армии в Рувайсат-эль-Хадабе.
An Israeli enemy patrol facing the Lebanese Army position of Mays al-Jabal directed a searchlight towards Lebanese territory for 10 minutes. Вражеский израильский патруль, находившийся перед позицией ливанской армии в Майс-аль-Джебаль, освещал прожектором ливанскую территорию в течение 10 минут.
I have open mind, but you Israeli counterterrorist. Я смотрю на эти вещи просто, но ты ведь израильский контртеррорист.
A three-man Israeli enemy patrol crossed some 220 metres past the Blue Line near Ghajar. Израильский вражеский патруль в составе трех человек пересек «голубую линию» недалеко от Эль-Гаджара и продвинулся вперед на расстояние порядка 220 метров.
The Israeli enemy patrol launched a flare shell into the thicket between point ghayn-36 and the technical fence for one minute. Израильский вражеский патруль выпустил осветительную ракету, которая в течение одной минуты освещала заросли между точкой «Райн-36» и техническим ограждением.
At 12.05 p.m., an Israeli Merkava tank attempted to enter Lebanese territory through Talat El-Rahib. В 12 ч. 05 м. израильский танк «Меркава» предпринял попытку проникнуть на ливанскую территорию через Тала эр-Раиб.
Between 2115 and 2130 hours, an Israeli military launch was seen in the waters off the coast at Bayyak. В промежутке между 21 ч. 15 м. и 21 ч. 30 м. в прибрежных водах близ Эль-Байяда был замечен израильский военный катер.
An Israeli tractor was also observed repairing the barbed wire fence bordering the north side of the town. Был также замечен израильский трактор, при помощи которого производился ремонт заграждения из колючей проволоки, ограничивающего северную часть города.
At 1100 hours three Israeli warplanes overflew Beirut International Airport at moderate altitude. В 11 ч. 05 м. израильский вертолет «Апаш» пролетел над оккупированной палестинской территорией близ ливанской границы в районе мыса Эн-Накура.
Marcus Klingberg, 97, Polish-born Israeli scientist and spy for the Soviet Union. Клингберг, Авраам Маркус (97) - израильский учёный, осуждённый за шпионаж в пользу СССР.