January 14 - David Coren (born 1917), Israeli politician. |
14 января - Давид Корен (англ.) (род. 1917) израильский политик. |
Adi Nes (born 1966) is an Israeli photographer. |
Нес, Ади (род. 1966) - израильский фотограф. |
Zeev Suraski (Hebrew: זאב סורסקי pronounced) is an Israeli programmer, PHP developer and co-founder of Zend Technologies. |
Зеев Сураски (ивр. זאב סורסקי) - израильский программист, PHP разработчик и соучредитель Zend Technologies. |
Current Israeli ambassador to Myanmar is Daniel Zonshine. |
Нынешный израильский посол в Мьянме - Даниэль Зоншайн. |
Moshe Sanbar, 86, Hungarian-born Israeli economist, Governor of the Bank of Israel (1971-1976). |
Санбар, Моше (86) - израильский экономист, руководитель Банка Израиля (1971-1976). |
Boaz Arad, 61, Israeli artist, suicide by hanging. |
Арад, Боаз (61) - израильский художник; самоубийство. |
April 12 - Palestinian gunmen take Israeli bus number 300 hostage. |
12 апреля - палестинские террористы захватили израильский автобус с заложниками. |
Yitzhak Rabin (1922-1995): Israeli politician, statesman and general. |
Ицха́к Рабин (1922-1995) - израильский политик и генерал. |
In return, the Israeli President Chaim Herzog visited Singapore in 18-19 November 1986. |
Израильский президент Хаим Герцог совершил ответный визит в Сингапур 18-19 ноября 1986 года. |
In 1989 Israeli Foreign Minister Moshe Arens visited Kenya to sign a cooperation pact. |
В 1989 году израильский министр иностранных дел Моше Аренс посетил Кению для подписания пакта о сотрудничестве. |
During 1998, 21 Israeli soldiers were killed in southern Lebanon. |
В течение 1998 года в Южном Ливане был убит 21 израильский солдат. |
Israel sold Georgia armored vehicles and small arms, and Israeli special forces and private contractors have trained Georgian troops. |
Израиль продавал Грузии бронированные машины и стрелковое оружие, а израильский спецназ и частные подрядчики тренировали грузинских военных. |
Israeli minister Ayoub Kara called for an agreement with Syria over the supply of water to towns in the Golan Heights. |
Израильский министр Аюб Кара призвал к соглашению с Сирией по водоснабжению городов Голанских высот. |
In February 2017, the Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and his wife Sara visited Singapore. |
В феврале 2017 года израильский премьер-министр Биньямин Нетаньяху и его супруга Сара посетили Сингапур. |
In 2006, President Moshe Katsav visited Greece, in what was the first official visit by an Israeli head of state. |
В 2006 году израильский президент Моше Кацав посетил Грецию, это был первый официальный визит главы Израиля. |
The Israeli border terminal was opened in September 1995 at a cost of US $3 million. |
Израильский КПП был открыт в сентябре 1995 года и стоил $3 млн. |
Israeli special forces storm the bus, freeing the hostages (one hostage, two hijackers killed). |
Израильский спецназ взял автобус штурмом и освободил заложников (погиб 1 заложник и 2 террориста). |
Israeli Prime Minister Ehud Barak was the first foreign leader received in Berlin after the German government's relocation from Bonn in 1999. |
Израильский премьер Эхуд Барак был первым иностранным лидером, которого принимали в Берлине после переноса столицы из Бонна в 1999 году. |
The Israeli Festival is a head. our unit is participating. |
Израильский Фестиваль начинается. наше подразделение участвует в обеспечении порядка. |
An Israeli gas mask Grandma bought me two weeks after the worst day. |
Израильский противогаз, который бабушка мне купила спустя две недели после худшего дня. |
In the Middle East, Israeli Prime Minister Ehud Olmert offered wise advice to the next US president upon his retirement. |
На Ближнем Востоке израильский премьер-министр Эхуд Ольмерт предложил мудрый совет следующему президенту США после ухода в отставку. |
But he was quickly and skillfully outmaneuvered by his ally, who knows how important the Israeli issue is to US domestic politics. |
Но его быстро и умело переиграл его союзник, который знает, какое важное место занимает израильский вопрос во внутренней политике США. |
Palestinians also face persistent pressure from Jewish religious groups bent on asserting Israeli control. |
Палестинцы также сталкиваются с постоянным давлением со стороны еврейских религиозных групп, одержимых идеей утвердить Израильский контроль. |
By freeing Gilad Shalit, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu may have finally become a leader who can take difficult decisions. |
Освобождая Гилада Шалита, израильский премьер-министр Биньямин Нетаньяху, возможно, наконец стал лидером, который может принять трудные решения. |
Haim Hefer, 86, Israeli songwriter, poet, and writer. |
Хефер, Хаим (86) - израильский поэт и автор песен. |