Английский - русский
Перевод слова Israeli
Вариант перевода Израильский

Примеры в контексте "Israeli - Израильский"

Примеры: Israeli - Израильский
Sixty-one proposals were accepted by the Israeli Defence Minister. Израильский министр обороны принял 61 такое предложение.
On 9 May, the Israeli Cabinet approved the transfer of NIS 400 million to the Jerusalem Municipality. 9 мая израильский кабинет утвердил решение о передаче 400 млн. шекелей муниципалитету Иерусалима.
First, the Government of Israel has continued its policy of easing access for Palestinian workers to the Israeli labour market. Во-первых, правительство Израиля продолжало проводить свою политику упрощения доступа палестинских трудящихся на израильский рынок труда.
The Council debated the question of the situation resulting from the Israeli aggression of 1967. Совет обсуждал вопрос о ситуации, возникшей вследствие израильский агрессии 1967 года.
The Israeli disengagement plan offers a real opportunity to revitalize the peace process. Израильский план разъединения предлагает реальную возможность оживить мирный процесс.
The Israeli parliament continues to devote considerable attention to bolstering the role that women play in this area. Израильский парламент продолжает уделять значительное внимание усилению роли женщин в этой области.
Demonstrators burned an Israeli truck on East Jerusalem's Al Zahra street. Демонстранты сожгли израильский грузовик на улице Аль-Захра в Восточном Иерусалиме.
In another development, the IDF re-hoisted the Israeli flag above Joseph's Tomb. В ходе другого события ИДФ вновь водрузили израильский флаг над гробницей Иосифа.
In Nablus, youths burned the Israeli flag and called for the destruction of Israel. В Наблусе молодые люди сожгли израильский флаг и призвали к уничтожению Израиля.
The Israeli project to construct a new settlement in Jabal Abu Ghneim is a flagrant violation of the principles and objectives of the peace process. Израильский проект построить в Джебель-абу-Гнейме новое поселение является грубым нарушением принципов и целей мирного процесса.
We likewise affirm that Israeli state terrorism against our Arab people represents the most heinous form of terrorism in the modern age. Мы также подтверждаем, что израильский государственный терроризм протии арабского народа является самой отвратительной формой современного терроризма.
The Israeli regime continues its brutal occupation of, and unlawful acts in, the occupied Syrian Golan, too. Израильский режим продолжает также свою жестокую оккупацию сирийских Голан и творит там беззаконие.
The Palestinian and Israeli peoples, with the assistance of the international community, have made some clear progress towards peace. Палестинский и израильский народы с помощью международного сообщества добились некоторых явных успехов на пути к миру.
The United States condemned the attack made on the Israeli kibbutz the day before. Соединенные Штаты осуждают совершенное накануне нападение на израильский кибуц.
The Israeli representative has made negative statements regarding this Palestinian presence. Израильский представитель неодобрительно высказался об этом палестинском присутствии.
The wounded Israeli policeman was manning a check post at the religious site, used to facilitate the safe movement of Muslim worshippers. Раненый израильский полицейский стоял на посту у религиозной святыни, используемом для содействия безопасному передвижению мусульманских богомольцев.
In Moldova, the company Pecos was represented by an Israeli citizen, Jacob Berger. В Молдове компанию «Пекос» представлял израильский гражданин Яков Бергер.
In the course of the fighting, one Israeli soldier was seriously injured. В ходе боевых действий тяжело ранен один израильский солдат.
On two other occasions, Israeli aircraft flew at low altitude over Maritime Task Force frigates in contravention of established procedures. В двух других случаях израильский самолет пролетел на низкой высоте над фрегатами ОМС вопреки установленным процедурам.
The Israeli bulldozer crossed the technical fence and continued to advance. Израильский бульдозер пересек техническую разметку и продолжал движение.
An Israeli bulldozer was working on the road leading to the outpost at Mazra'at Fashkul. Израильский бульдозер работал на дороге, ведущей к сторожевому посту в Мазраат-Фашкуле.
One Israeli settler and one Thai worker were killed as a result of those attacks. Один израильский поселенец и один рабочий-таец были убиты в результате этих нападений.
The entire Israeli political spectrum was thrown into confusion. Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
In Hebron, more than 2,000 Palestinians staged a procession and burned the Israeli and American flags. В Хевроне более 2000 палестинцев участвовали в демонстрации и сожгли израильский и американский флаги.
The Israeli Minister for Foreign Affairs talked about terrorism. Израильский министр иностранных дел говорил о терроризме.