Yes, import, export. |
Да, импорт, экспорт. |
That's an American import. |
Это импорт из Америки. |
Actual use of import quotas |
Фактическое использование квот на импорт |
Authorization for direct import. |
Разрешение на прямой импорт. |
Calendar merging and import. |
Объединение и импорт календарей. |
Certificate import was successful. |
Импорт сертификата успешно завершен. |
Certificate import: password was invalid |
Импорт сертификата: ошибочный пароль |
The import of this certificate was canceled. |
Импорт этого сертификата был отменён. |
Alignment of Customs import goods declarations |
Унификация таможенных деклараций на импорт товаров |
Marketing, import and illicit possession |
Сбыт, импорт и незаконное хранение |
Authenticated copy of the import authorization; |
заверенную копию разрешения на импорт; |
Temporary export and import. |
Временный экспорт и импорт. |
A permit to import unprocessed gold; |
разрешения на импорт необработанного золота; |
Net taxes on production and import |
Чистые налоги на продукцию и импорт |
The import contained no new data for this is unchanged. |
Импорт не добавил никаких данных в этот сертификат. Он не изменён. |
If the animal is transported as a cargo import license also required. |
Если животное перевозится в качестве груза, также требуется разрешение на импорт, полученное заранее от Департамента развития животноводства. |
Progress has been hampered by extended closures, limiting the import of construction materials. |
Прогрессу в этой области препятствовали продолжительные периоды, когда закрывались границы, в результате чего ограничивался импорт строительных материалов. |
Those organisations/institutions can help developing countries to comply with EU import conditions. |
Эти организации/учреждения могут оказывать развивающимся странам содействие в области соблюдения требований, регулирующих импорт в ЕС. |
Use this to abort the import. Your financial data will be in the state before you started the QIF import. |
Отменить импорт. Ваши данные будут восстановлены в состояние до начала импорта. |
About 74% of total import amount comes to equipment and production technical goods import that is corresponding strategic objections of the republic economy development. |
Около 74% общего объема импорта приходится на импорт оборудования и товары производственно-технического назначения, что соответствует стратегическим целям развития экономики республики. |
The program fails to import data once the database has been cleaned up. |
После удаления записей из БД программа не осуществляет повторный импорт данных. |
But water is extremely difficult - and prohibitively expensive - to import. |
Однако импорт воды крайне сложен и дорог. |
On the import side as well, ICTs have a positive effect on international service transactions. |
ЗЗ. ИКТ позитивно влияют и на международный импорт услуг. |
There has also been a substantial increase in the food import bills of developing countries. |
Значительно возросли и расходы развивающихся стран на импорт продовольствия. |
Agricultural imports remained relatively static, with their import value declining by only 3 per cent. |
Импорт химических товаров, промышленных материалов, станков и транспортного оборудования отметился более крутым падением, чем импорт изделий легкой промышленности, включая одежду и обувь. |