Английский - русский
Перевод слова Import
Вариант перевода Импорт

Примеры в контексте "Import - Импорт"

Примеры: Import - Импорт
The prohibition on import, sale and use of internationally banned pesticides should be enforced. Следует принять меры к обеспечению соблюдения запрета на импорт, продажу и использование запрещенных во всем мире пестицидов.
If the lot has been deemed not conform to the variety, sales or import are impossible. Если было признано, что конкретная партия не соответствует требованиям, установленным для данной разновидности, то ее продажа или импорт невозможны.
Recording and import of files from CDs. Запись и импорт композиций с CD дисков.
The section headings in this Agreement are for convenience only and must not be given any legal import. Заголовки секции в этом Соглашении - для удобства только и не должно давано любой юридический импорт.
You can import (record) tracks from an audio CD to the hard disk. Возможен импорт (запись) дорожек с аудио CD на жесткий диск.
6.1 (Nov 2013) added email import and a duplicate images finder. 6.1 (ноябрь 2013) добавила импорт электронной почты и инструмент для поиска дубликатов среди изображений.
In mid-1990's Korea reduced tariff rates and import restriction on autos, high tech products and financial services. В середине 1990-х годов Корея снизила тарифные ставки и ограничения на импорт автомобилей, высокотехнологичных товаров и финансовых услуг.
With the loss of many Italian trading posts in the Orient, the import of Chinese styles drastically declined. С утратой многих итальянских торговых связей на Востоке импорт китайского шёлка резко сократился.
By default, an unlabeled dependency between two packages is interpreted as a package import relationship. По умолчанию, непомеченная зависимость между двумя пакетами интерпретируется как отношение «импорт пакета» ...
The import of such items can be forbidden in some countries. Импорт таких предметов запрещён в некоторых странах.
Due to this problem, it is recommended to configure the Internet Access Monitor scheduler to import log files every day. Из-за этой проблемы рекомендуется настроить планировщик Internet Access Monitor на ежедневный импорт лог файлов.
The import itself was very smooth and took me to 670Fr. Импорт сама была очень гладкой и взял меня на 670Fr. вкл.
  The main functions related to operation with templates are: creation, editing, export and import.   Основными функциями при работе с шаблонами являются создание, редактирование, экспорт и импорт.
This option enables automatic import of accounts from Active Directory. Эта опция включает автоматический импорт учетных записей из Активной Директории.
To import a library is a way to read external, possibly compiled, routines, programs or packages. Импорт библиотеки - это способ добавить внешние (возможно откомпилированные) процедуры, программы или пакеты.
This labour shortage prompted the authorities to import slaves from Indonesia and Madagascar. Чтобы восполнить его, голландцы начали импорт рабов из Индонезии и Мадагаскара.
Recode cannot rip encrypted DVD movie discs, but is able to import decrypted DVD images for encoding. Recode не может рипить зашифрованные DVD диски с фильмами, но возможен импорт расшифрованных образов DVD для перекодирования.
Over 90% of government tax revenue comes from import duties and tourism-related taxes. Свыше 90 % государственных налоговых поступлений дают пошлины на импорт и налоги, связанные с туризмом.
In response, the government relaxed import restrictions and abolished export taxes. В ответ на это правительство ослабило ограничения на импорт и отменило экспортные налоги.
Certificate import: certificate was successfully imported. Импорт сертификата: сертификат был успешно импортирован.
Certificate import: Link could not created. Импорт сертификата: канал не может быть создан.
Cisco certificate import: cert not found, skipping. Импорт сертификата: сертификат не может быть извлечен.
And by various means the stimulated import of leading technologies, devices and tools. При этом различными способами стимулируется импорт передовых технологий, оборудования, станков.
Later the pharmacy acquired the privilege to import around 400 liters of French cognac tax-free on an annual basis. Позже аптека получила привилегию на ежегодный беспошлинный импорт около 400 литров французского коньяка.
Remaining part is contributed by import mainly from those countries. Остальную часть оборотов составляет импорт - главным образом с этих рынков.