Английский - русский
Перевод слова Import
Вариант перевода Смысл

Примеры в контексте "Import - Смысл"

Примеры: Import - Смысл
However, the full import of those words could not be understood without a functional definition of the concept of the rule of law. Однако весь смысл этих слов нельзя понять без функционального определения концепции верховенства права.
Similarly, Roberta Smith stated that "its historical import and social significance may be greater than its aesthetic value". Роберта Смит заявила, что «исторический смысл и социальное значение инсталляции могут превышать её эстетическую ценность».
Similarly, the special import of particular standards as they apply to women (for example) are not always readily obvious. Аналогичным образом, особый смысл конкретных стандартов, применяемых в отношении женщин, например, не всегда бывает сразу понятен.
The full import of this proposal is not clear. Смысл этого предложения не до конца ясен.
That is the import of the message that my country wished to present to you today through me. В этом состоит смысл послания, которое в моем лице хотела бы довести сегодня до вашего сведения моя страна.
They do not affect the general import of the draft resolution. But, perhaps, require an explanation. Они не влияют на общий смысл проекта резолюции, но, возможно, требуют объяснений.
In such circumstances, though the notion of "undue delay" might still apply, it would have a different import. При таких обстоятельствах, хотя понятие "неправомерная отсрочка" все же может использоваться, оно будет иметь другой смысл.
The risk of there being an international agreement that could be deemed to have wider import was negligible. Поэтому риск того, что речь будет идти о международном соглашении, которое воспринимается как имеющее более широкий смысл, весьма невелик.
Yet at the same time the ambiguous connotations of certain words or expressions should not be allowed to obscure their essential import. И в то же время нельзя допускать двусмысленных коннотаций некоторых слов или выражений, которые могут затушевать заложенный в них смысл.
Similarly, the special import of particular standards as they apply to women, for example, are not always readily obvious. Аналогичным образом, не всегда сразу бывает ясен, в частности, особый смысл некоторых норм, касающихся женщин.
There is a lawyer's adage, of grave moral import, that "Death is different". У адвокатов есть имеющая большой нравственный смысл поговорка: "Смерть - это особый случай".
The reporting provisions of the Stockholm and Basel conventions and the Montreal Protocol are excerpted, and the import of those provisions summarized, in the table below. В таблице ниже приводятся выдержки касающихся отчетности положений Стокгольмской и Базельской конвенций и Монреальского протокола и кратко резюмируется основной смысл указанных положений.
But more importantly, MLIs must also respect and apply those standards to their own internal processes of policy formulation, or else those obligations cease to be of any import. Что еще более важно, МСУ должны также уважать и применять эти нормы в рамках своих собственных внутренних процедур разработки политики, иначе эти обязанности теряют всякий смысл.
The combined import of the foregoing provisions is that the affected State can withdraw consent, thereby terminating external assistance and bringing to an end the legal regime under which the assistance was being provided. Общий смысл вышеуказанных положений заключается в том, что пострадавшее государство может отозвать свое согласие, тем самым прекратив внешнюю помощь и отменив правовой режим, в соответствии с которым эта помощь оказывается.
The human figure reached its most sublime representation in the Gupta classical phase when divine images, conceived and rendered in human shape, attained a superhuman aspect and manifested great spiritual import. Фигура человека достигла наибольшего возвышенного изображения в классический период государства Гуптов, когда изображение божества задумано и показано в виде человека, достигшего сверхъестественных способностей и демонстрирующего великий духовный смысл.
It has, in recognition of its obligation as a State party to this Convention, made laws within its jurisdiction and competence and without violating the import of the definition of racial discrimination in article 1 of the Convention. Нигерия, признавая свои обязательства в качестве государства - участника Конвенции, разрабатывает законы в рамках своей юрисдикции и компетенции, не нарушая при этом смысл содержащегося в статье 1 Конвенции определения расовой дискриминации.
The Chairman said that, although some delegations, seemed to construe subparagraph (a) as permitting a judge to act as conciliator in court proceedings, that was neither the import of the subparagraph nor the intention of the Working Group. Председатель говорит, что, хотя некоторые де-легации, по-видимому, толкуют подпункт (а) как раз-решающий судье действовать в качестве посредника в ходе судебного производства, смысл этого под-пункта состоит не в этом и не в этом заключается намерение Рабочей группы.
However, Mr. Denktash did not see the advantages in the proposals I put to the parties, and publicly presented the letter and import of the plan in a way that was at considerable variance from its actual content. Тем не менее г-н Денкташ не усмотрел преимуществ в выдвинутых мною сторонам предложениях и представил положения и смысл плана таким образом, что они в значительной мере отличались от его фактического содержания.
Mr. Thelin said that it was his understanding that the import of paragraph 11 was determined by the title of the section in which it appeared, namely, "Freedom of expression". Г-н Телин говорит, что смысл пункта 11 заключен в названии раздела, к которому он относится, а именно «Свобода выражения мнений».
The phrase "transboundary damage caused by hazardous activities not prohibited by international law" has a similar import as the phrase "activities not prohibited by international law which involve a risk of causing significant transboundary harm through their physical consequences" in the draft articles on prevention. Фраза "трансграничному ущербу, причиненному опасными видами деятельности, не запрещенными международным правом" имеет схожий смысл с фразой "виды деятельности, не запрещенные международным правом, которые сопряжены с риском причинения значительного трансграничного ущерба в силу своих физических последствий" в проектах статей о предотвращении.
Recalling CCAQ's proposal for a second advisory body, one on human resources management, ICSC understood the import of that proposal to be to ensure that the Commission had access to state-of-the-art human resources management thinking. Что касается предложения ККАВ в отношении второго консультативного органа по вопросам управления людскими ресурсами, то КМГС видела смысл этого предложения в том, чтобы обеспечить доступ к новейшим знаниям в области управления людскими ресурсами.
The letter was of dear import. Письмо имело очень важный смысл!
It was a rather sweeping provision and he asked the delegation to elaborate on its import. Это положение носит довольно широкий смысл, и он обращается с просьбой к делегации разъяснить суть этого положения.
To import Dewar's when the country returns to its senses. Чтобы импортировать виски "Дюар", когда к стране вернется здравый смысл.
In the same context, a question was raised with regard to the import of the term "as early as possible". В этом контексте возник вопрос о том, какой смысл вкладывается в термин «как можно раньше».