Английский - русский
Перевод слова Import
Вариант перевода Импорт

Примеры в контексте "Import - Импорт"

Примеры: Import - Импорт
Marketing includes acquisition, sale, import or export. Торговля включает в себя приобретение, продажу, импорт и экспорт.
Only Toolmakers can import diamonds into South Africa. Право на импорт алмазов в Южную Африку имеют только производители инструментов.
He relaxed import restrictions and encouraged private enterprise. Были ослаблены ограничения на импорт, начато поощрение частных предприятий.
Certificate import: Skipping link creation. Импорт сертификата: канал не может быть создан.
Settling own production decrease import on many types of products. За счет освоения собственного производства сократился импорт по многим видам изделий и продукции.
Security concerns, field communications constraints and import restrictions also adversely affect the INGO operational environment. На оперативные условия деятельности международных неправительственных организаций также неблагоприятно влияют проблемы с безопасностью, трудности со связью на местах и ограничения на импорт.
Some organizations exploit their status so that individuals can enjoy import tax and duty exemptions. Ряд организаций используют свое наименование, чтобы позволить частным лицам получать освобождение от уплаты пошлин и налогов на импорт.
Forthcoming amendments concern permission to import wastes that are secondary material resources. Поправки, которые будут внесены в действующее законодательство в ближайшее время, касаются разрешений на импорт отходов, являющихся вторичными материальными ресурсами.
Countries whose currencies have been devalued now face higher import costs for life-saving medicines. Те страны, национальная валюта которых была девальвирована, сейчас вынуждены больше платить за импорт жизненно важных лекарств.
Cereal import bill of low-income food-deficit countries Расходы на импорт зерновых культур стран с низким уровнем дохода и дефицитом продовольствия
This includes the import of persistent organic pollutants from both Parties and non-Parties. Сюда входит импорт стойких органических загрязнителей как из Сторон, так и из государств, не являющихся Сторонами.
Even companies that have obtained the requisite licence to import food and medicine are facing difficulties in finding third-country banks to process the transactions. Даже компании, получившие требуемые лицензии на импорт продовольствия и медикаментов, сталкиваются с трудностями при отыскании банков в третьих странах для проводки соответствующих операций.
Some regimes also prohibit the import and/or export of natural resources or luxury goods. Ряд режимов также вводят запрет на импорт и/или экспорт природных ресурсов или предметов роскоши.
The Order of 30 April 1932, which regulates the import and trade in and possession of poisonous substances in French Equatorial Africa. Постановление от 30 апреля 1932 года, регламентирующее импорт, торговлю и хранение ядовитых веществ во Французской Экваториальной Африке.
The Small Arms Commission will formulate regulations governing the import, export, manufacture, ownership, registration and sale of small arms. Комиссия по стрелковому оружию будет разрабатывать нормы, регулирующие импорт, экспорт, производство, владение, регистрацию и продажу стрелкового оружия.
As they are parts of lethal materiel, their import without exemption is a violation of the sanctions regime. Поскольку они являются компонентами средств смертоносного имущества, их импорт без применения изъятия является нарушением санкций.
Therefore, the production, trade and import of trichlorfon had all been banned. Таким образом, было запрещено производство, торговля и импорт трихлорфона.
The import and manufacture of PCNs has been banned in Japan since 1979. В Японии импорт и изготовление ПХН запрещено с 1979 года.
Guatemala was suspending the issuance of HCFC import licenses for the remainder of 2014. Гватемала намеревалась временно прекратить выдачу лицензий на импорт ГХФУ до конца 2014 года.
It also prohibits the import, sale and use of new and recovered HFCs and other industrial greenhouse gases for specific applications. В этой стране запрещены также импорт, купля-продажа и использование новых и восстановленных ГФУ и других промышленных парниковых газов для конкретных видов применения.
Montenegro regulates the import, export and marketing of products containing HFCs and other F-gases. Черногория регулирует импорт, экспорт и сбыт продуктов, содержащих ГФУ и другие Фгазы.
In 2012 the national production volume which includes both domestic production and import was 8215 tonnes/year. В 2012 году национальный объем производства, который включает в себя как внутреннее производство, так и импорт, составил 8215 тонн/год.
The Board regulates the import of pesticides, insecticides and herbicides, fungicides, rodenticidies and other chemicals. Комиссия регламентирует импорт пестицидов, инсектицидов и гербицидов, фунгицидов, родентицидов и других химических веществ.
After processing a second transaction is imputed exposing the import of the manufactured good in a similar way. После переработки аналогичным образом условно исчисляется вторая операция, представляющая собой импорт переработанных товаров.
Restrictions on the import of construction material for private and public use continued to create serious challenges for the education sector. Ограничения на импорт строительных материалов для личного и общественного использования по-прежнему создают серьезные проблемы для сектора образования.