Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Изображение

Примеры в контексте "Image - Изображение"

Примеры: Image - Изображение
That's why he wanted to fix an image he saw in the camera obscura. Поэтому ему захотелось зафиксировать изображение, которое он видел в камере-обскуре.
Open the original image from the unpacked archive. В графическом редакторе откройте исходное изображение из распакованного архива.
The figure below shows a more reasonable image. На рисунке ниже - более подходящее изображение.
Although the image is degraded, it is acceptable for the intended purpose. И хотя изображение ухудшилось, оно сойдёт для предназначенного использования.
Set to use the fade effect to switch to the next image. Установка эффекта затухания при переключении на следующее изображение.
Only one image can be set as wallpaper at any given time. Одновременно можно установить в качестве обоев только одно изображение.
An image of the landslides was taken in November 1990 during the first flight around Venus by the Magellan spacecraft. Изображение оползней было получено в ноябре 1990 года во время первого облёта вокруг Венеры космического корабля «Магеллан».
Shooting on the nature, tanks and natural effects were collected by layers on the computer in one single image. Съёмки на натуре, танки и природные эффекты были собраны слоями на компьютере в одно цельное изображение.
So, when the two component images are superimposed, the original image appears. Поэтому, когда две компоненты изображения накладываются, появляется оригинальное изображение.
This image contains numbers 2-4 and 6-9 and capital letters. Изображение содержит цифры 2-4 и 6-9 и заглавные буквы.
Distinction of the modern computer tomographs is the possibility to reconstruct a three-dimensional image from the series of two-dimensional images. Отличием современных компьютерных томографов является возможность по серии двухмерных изображений реконструировать трехмерное изображение объекта.
On January 25, 2012, NASA released a composite image of the western hemisphere of Earth entitled Blue Marble 2012. 25 января 2012 НАСА создало составное изображение западного полушария Земли под названием Blue Marble 2012.
In 1993 the image of the Queen on the obverse was replaced by a Bauhinia flower. В 1993 году изображение королевы было заменено на цветок Bauhinia.
The clear image of ships in the foreground and background gives a sense of scale. Чёткое изображение кораблей на переднем и на заднем планах даёт представление о масштабе.
It is now possible to replace the operator logo by any image you wish to. Есть возможность замены логотипа оператора на любое изображение которое пожелаете.
Occasional performance decrease (image may be less fluid and graphics less detailed). Иногда происходит потеря производительности (изображение становится менее плавным и графика менее детализированной).
The frames of each stamp differed noticeably and the central image sometimes crossed over onto the frame. Рамки каждой марки заметно отличались друг от друга и центральное изображение иногда выходило за рамку.
Any image of your choice, you can put on a desktop iPhone. Любое изображение на ваш выбор вы можете поставить на рабочий стол iPhone.
14-bit dynamic range allows obtaining the image with quality close to the images on X-ray film. 14-битный динамический диапазон позволяет получать изображение с качеством близким к изображениям на рентгеновской пленке.
This image is usually associated with xanas who possess a treasure or those under a spell. Это изображение обычно ассоциируется с ксанами, обладающими сокровищами или находящимися под заклинанием.
And this is precisely how the image becomes an icon of the invisible. И именно таким образом изображение становится иконой невидимого.
This image is shown here for the first time in Byzantine art and therefore contributing to the development of the variety of scenes. Это изображение показано здесь впервые в византийском искусстве и, следовательно, вносит огромный вклад в развитие разнообразия сцен.
Individuals inducted into the order wore a collar that showed an image of the winged lion. Лица, введенные в орден, имели воротник, который показывал изображение крылатого льва.
This is determined by the maximum angle at which a ray can leave the image through the correct lenticule. Это определяется максимальным углом, при котором луч может покинуть изображение через правильную линтикулу...
The image was reproduced widely in contemporary newspapers and gained the interest of ufologists. Изображение было широко растиражировано в современных газетах и завоевало внимание уфологов.