| I ran them against our enhanced image, but no matches. | Я еще раз сверила наше изображение с базой, но совпадений нет. |
| No, but we were able to enhance the image. | Нет, но нам удалось увеличить изображение. |
| The tech overexposedthe image a bit, but it's nothing. | Лаборант немного засветил изображение, и всё. |
| Please pick up the tablet beside you, and choose an image that speaks to your emotion. | Пожалуйста, возьмите планшет возле вас. и выберите изображение, которое отвечаем вашим чувствам. |
| It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building. | Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания. |
| You guys do something to it and the image is gone. | А потом вы делаете что-то с видео, и изображение пропадает. |
| That is quite an image to be carrying all over Europe. | Это вполне изображение будет проведение по всей Европе. |
| It was an image of the body in the shape of a city. | Это было изображение тела в форме города. |
| She saw a moments image of herself. | На мгновение она увидела свое изображение. |
| Each image depicted an array of numbers that indicated discrete brightness levels. | Каждое изображение состоит из массива чисел, обозначающих дискретные уровни яркости. |
| The final image is obtained by combining initial images having different exposure intervals from the same group. | Финальное изображение формируют, объединяя исходные изображения с разной выдержкой из одной группы. |
| Said invention makes it possible to reduce marking time and to obtain a quality image on a material surface. | Изобретение позволяет сократить время клеймения и получить качественное изображение на поверхности материала. |
| Maybe it the latest image of this aircraft. | Возможно это более позднее изображение самолета. |
| When an image has multiple layers as components, they appear as a list. | Когда изображение содержит несколько слоёв, они появляются в виде списков. |
| The name stuck, and the image of holding up the Earth. | И это имя закрепилось, как и изображение Атланта с глобусом. |
| The image of a person is required to herself to establish a stable relationship with another. | Изображение лица требует к себе создать стабильные отношения с другим. |
| When you add a photo, it is located in 3D and does not appear as a ground level image overlay. | При добавлении фотографии она размещается в 3D-режиме и не отображается как накладываемое изображение уровня поверхности. |
| Turn this feature on to get an even clearer image of your favorite ski resort or canyon trail. | Включите эту функцию, чтобы получить более четкое изображение своего любимого горнолыжного курорта или склонов каньона. |
| In plug-in version only: make sure that the image is in RGB mode. | Только при работе с плагином: удостовериться, что изображение находится в режиме RGB. |
| Click on image for a detailed PDF. | Для получения подробного файла PDF щелкните на изображение. |
| Insert the copied image by Edit - Paste. | Вставим скопированное в буфер изображение с помощью команды Edit - Paste. |
| shows the image in its original state. | В данном режиме показывается изображение в его первоначальном виде. |
| The requested image is missing or removed. | Запрашиваемое изображение отсутствует или было удалено. |
| This image was moved to Wikimedia Commons from another Wikimedia wiki using a bot script. | Это изображение было перенесено на Викисклад из другого вики-проекта Фонда Викимедиа с помощью автоматизированного скрипта. |
| This image exhibited respondent within 10 seconds. | Данное изображение демонстрировалось респонденту в течении 10 секунд. |