I ran them against our enhanced image, but no matches. |
Я еще раз сверила наше изображение с базой, но совпадений нет. |
No, but we were able to enhance the image. |
Нет, но нам удалось увеличить изображение. |
The tech overexposedthe image a bit, but it's nothing. |
Лаборант немного засветил изображение, и всё. |
Please pick up the tablet beside you, and choose an image that speaks to your emotion. |
Пожалуйста, возьмите планшет возле вас. и выберите изображение, которое отвечаем вашим чувствам. |
It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building. |
Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания. |
You guys do something to it and the image is gone. |
А потом вы делаете что-то с видео, и изображение пропадает. |
That is quite an image to be carrying all over Europe. |
Это вполне изображение будет проведение по всей Европе. |
It was an image of the body in the shape of a city. |
Это было изображение тела в форме города. |
She saw a moments image of herself. |
На мгновение она увидела свое изображение. |
Each image depicted an array of numbers that indicated discrete brightness levels. |
Каждое изображение состоит из массива чисел, обозначающих дискретные уровни яркости. |
The final image is obtained by combining initial images having different exposure intervals from the same group. |
Финальное изображение формируют, объединяя исходные изображения с разной выдержкой из одной группы. |
Said invention makes it possible to reduce marking time and to obtain a quality image on a material surface. |
Изобретение позволяет сократить время клеймения и получить качественное изображение на поверхности материала. |
Maybe it the latest image of this aircraft. |
Возможно это более позднее изображение самолета. |
When an image has multiple layers as components, they appear as a list. |
Когда изображение содержит несколько слоёв, они появляются в виде списков. |
The name stuck, and the image of holding up the Earth. |
И это имя закрепилось, как и изображение Атланта с глобусом. |
The image of a person is required to herself to establish a stable relationship with another. |
Изображение лица требует к себе создать стабильные отношения с другим. |
When you add a photo, it is located in 3D and does not appear as a ground level image overlay. |
При добавлении фотографии она размещается в 3D-режиме и не отображается как накладываемое изображение уровня поверхности. |
Turn this feature on to get an even clearer image of your favorite ski resort or canyon trail. |
Включите эту функцию, чтобы получить более четкое изображение своего любимого горнолыжного курорта или склонов каньона. |
In plug-in version only: make sure that the image is in RGB mode. |
Только при работе с плагином: удостовериться, что изображение находится в режиме RGB. |
Click on image for a detailed PDF. |
Для получения подробного файла PDF щелкните на изображение. |
Insert the copied image by Edit - Paste. |
Вставим скопированное в буфер изображение с помощью команды Edit - Paste. |
shows the image in its original state. |
В данном режиме показывается изображение в его первоначальном виде. |
The requested image is missing or removed. |
Запрашиваемое изображение отсутствует или было удалено. |
This image was moved to Wikimedia Commons from another Wikimedia wiki using a bot script. |
Это изображение было перенесено на Викисклад из другого вики-проекта Фонда Викимедиа с помощью автоматизированного скрипта. |
This image exhibited respondent within 10 seconds. |
Данное изображение демонстрировалось респонденту в течении 10 секунд. |