We have an image from the platform cameras. |
У нас есть снимок с камеры на перроне. |
So you can run the image through the national prisoner tattoo database. |
Теперь ты можешь найти снимок татуировки в национальной базе данных заключенных. |
I direct your attention to the third satellite image in the series forwarded to us by our friends... |
Прошу обратить внимание на третий спутниковый снимок в подборке, которую передали нам наши друзья. |
This image was taken from a traffic cam in the area. |
Этот снимок получен с камеры слежения в том районе. |
Anyway, I ran the image through the FBI global ID bank. |
Так или иначе, а снимок я сверил с всемирным банком данных ФБР. |
If we can't get an image, then we'll go with clinical labs and tests. |
Если мы не можем получить снимок, тогда обойдемся простыми анализами и испытаниями. |
Here's the image your Special Ops team was able to retrieve from the base attack. |
А вот снимок, который привезла ваша специальная команда после атаки на базу. |
She took an image capture, then she left. |
Она сделала снимок, и потом ушла. |
This is Michael requesting satellite image on my location. |
Это Майкл, запрашиваю снимок со спутника места, где я нахожусь. |
Let me see that image you took last night of the clot in his lung. |
Дайте посмотреть на вчерашний снимок... тромба в его легких. |
Here's a satellite image of one of the cons running by the tree line. |
Вот спутниковый снимок, одного из заключенных, бегущего возле деревьев. |
[Clears throat] We got this image a few minutes ago. |
Мы получили этот снимок несколько минут назад. |
This is a horrific image, so I'm putting my hand up now. |
Это ужасный снимок, поэтому я поднимаю вверх руку. |
But what we saw - this is an MRI image. |
Но тут мы увидели - это электромагнитный снимок. |
I pulled up a satellite image of this maze before I came. |
Я загрузил спутниковый снимок этого лабиринта, перед тем как прийти. |
This x-ray image is supposed to be Owen's father. |
Этот рентгеновский снимок предположительно принадлежит его отцу. |
Save each image as an RGB file. |
Сохраняйте каждый снимок как файл RGB. |
If you only have a single image entered in that category, just enter 001. |
Если вы в категорию вводите только один единичный снимок, - просто введите 001. |
Identify who holds the copyright for the image. |
Укажите кто имеет copyright на этот снимок. |
He also took a third image as a control to eliminate any false results caused by defects in an individual plate. |
Кроме того, он делал третий, контрольный снимок, чтобы устранить любые ложные результаты, вызванные дефектами конкретной пластинки. |
The image was published in many magazines and is available on Caltech Archives. |
Снимок был опубликован во многих журналах и доступен на сайте архивов Калифорнийского технологического института. |
So we're looking now at the deepest image of the cosmos that's ever been taken. |
Вы смотрите на самый глубокий снимок космоса в истории. |
So you're looking now at an actual image of dark matter. |
Вы как раз смотрите на снимок тёмной материи. |
Each image will be followed by a series of adjectives. |
Каждый снимок будет сопровождаться группой прилагательных. |
We got the image you pulled. |
Мы получили снимок, который ты отправил. |