| How clear is the image of me on that screen? | Насколько качественное изображение у тебя на экране? |
| Clarissa, will you print me a clear image of that woman? | Кларисса, ты меня печать четкое изображение, что женщина? |
| Like mirrors that reflect the finished image | Как среди зеркал, Которые отражают искусственное изображение |
| So, how did you manipulate the image of this young woman committing suicide? | Итак, как вы обработали изображение этой девушки, совершавшей самоубийство? |
| So the image that we saw on the ultrasound - was obviously just a pocket of air, like I said all along. | Так что изображение на ультразвуке всего лишь пузырек воздуха, как я и говорил все время. |
| The image is perfect, right? | Изображение идеально, не правда ли? |
| If Peterson checks his cameras, he'll see a static image showing no activity in or outside the house. | Если Питерсон будет проверять камеры, он увидит статическое изображение, на котором ничего не происходит ни снаружи, ни внутри дома. |
| He then used her phone to upload that image to all of her social media sites. | После этого он взял ее телефон и загрузил это изображение на все ее странички в соцсетях. |
| By 1877 telescopes could enlarge the image of the distant planet, so that it appeared roughly the size of a dime held at harm's length. | В 1877 году телескопы дали такое увеличенное изображение планеты, как если бы монету в 10 центов держали на вытянутой руке. |
| Could it be a holographic image? | Это может быть какое-то голографическое изображение? |
| And you've never seen that image anywhere else ever since? | И вы никогда не видели это изображение где-либо с тех пор? |
| swirl image - it wasn't designed just to conceal the face. | Кэтрин... изображение с завихрением - предназначено не только для того, чтобы скрыть лицо. |
| They throw a bigger-than-life image of myself on that wall, and people end up buying it. | Они повесили огромное изображение меня на стену и люди покупают его. |
| Which is why I ran the image through advanced facial age regression software and then I cross-referenced it with the statewide database. | Я потому и прогнала изображение через особую программу омоложения лиц, а потом сопоставила с базой данных по всему штату. |
| The projected image is more interesting than the projector, until, of course, the projector breaks down. | Проецируемое изображение куда интереснее самого проектора, конечно, до тех пор, пока проектор не сломается. |
| Now let's take a static image. Can you see this? | Теперь давайте возьмем статичное изображение. Вы видите это? |
| When I first saw this image, 10 years ago, I actually found it very strange and beautiful at the same time. | Когда я впервые увидел это изображение 10 лет назад, мне оно показалось странным и прекрасным одновременно. |
| Tim, this is the best image you've got? | Тим, это лучшее изображение, которое ты получил? |
| The icon of the apple runs through almost every image we have of the grand rite. | Изображение яблока встречается в каждой иллюстрации посвященной великому ритуалу. |
| A painting of your wife, yes, but the very image of Mina Murray was stolen and then recovered from Lord Davenport's study. | Изображение вашей жены, да, но очень похоже на Мину Мюррей, было украдено и затем возвращено от лорда Дэвенпорта. |
| This is the same woman that you said was so evil that her image didn't show up in your wedding pictures. | Это же та самая женщина, которая, по твоим словам, столь зловещая, что её изображение не проявилось на ваших свадебных фото. |
| And it doesn't just block them, it blocks every image of them. | И это не просто блокирует, а блокирует любое изображение. |
| Adrian, give me an image of his brain. | јдриан, покажи изображение его мозга. |
| I can show you an image of a whole body scan we've done here, here's one. | Я покажу вам изображение сканирования всего тела, которое мы проводили. |
| How long can you maintain the image for? | Как долго вы можете сохранить изображение для? |